Saturday, February 06, 2010
Gil Scott-Heron
is at the Tin Angel
in Philly this weekend
“Me and the Devil”
is from his new CD
I’m New Here,
due out later this month
Scott-Heron interviewed by Sean Jones
Talking with Gil Scott-Heron
Labels: Gil Scott-Heron
Tweet
Friday, February 05, 2010
Roberto Bolaño often is characterized as a poet who wrote novels, no doubt because poets & poetry figure importantly in his books. The Romantic Dogs, however, suggests something different, that Bolaño is a novelist who began as a poet, not unlike Michael Ondaatje, or Paul Auster, or (to look not to the novel but to music) the way Patti Smith started as a poet, or Laurie Anderson as a short story writer. The Romantic Dogs is an important book because it’s a book by Bolaño, the book in fact on which the myth of Bolaño-the-poet must be mounted, not because it’s an important or earth-shattering book of poems.
If it is not an especially good book of poetry, however, it is a book of some very good poems. The difference lies in the fact that this is a grab-bag of works that show few signs of ever having designed to fit together into a single manuscript and that, without the original Spanish facing the English versions by Laura Healey, would have been not much larger than a chapbook. Not a lot of poetry to show for a life’s work, especially alongside such mountains of fictive prose as 2666.
The pose of Bolaño-the-poet may well be more important – and certainly more powerful – than the fact of the poems themselves, but what might be most useful here is to note the whole notion of Bolaño posing. The unifying – indeed distinguishing – element of these poems, written in a post-Beat free verse that might be closest in English to Lawrence Ferlinghetti or Ray Bremser, is the consistency of the pose: the intellectual as tough guy but one who is, at all moments, hard as nails & deeply sentimental. Think of upper limit Jean-Paul Belmondo in the films of Godard, lower limit Charles Bukowski (not as Mickey Rourke so much as Johnny Depp or, had he lived, Heath Ledger). Imagine Kerouac mixed with Camus.
This pose, which you can find in the novels as well, has its attractions. Just ask any gal or guy who ever has fallen for a bad boy, one they knew secretly had read everything & cared about what he read. Think, if you can, James Dean crossed with Eliot Weinberger. Or the figure Dylan wants you to buy, especially in the Village chapters of Chronicles. Or the one that flickers throughout I’m Not There. Perhaps when they get around to making a film about Bolaño’s life, the lead won’t be played by Gael García Bernal after all, but by Cate Blanchett.
One can see instantly in these poems both why Bolaño has become such a phenomenon since his death in 2003 & why also there has been a growing backlash against the work in the past year or so. He’s a very effective advocate for his conception of the poet as outsider and as a critical intelligence. It’s visible even in the poems where Bolaño doesn’t appear as a figure at all. Consider for example how the following poem both does and doesn’t sound just like Jack Spicer:
Resurrection
Poetry slips into dreams
like a diver in a lake.
Poetry, braver than anyone,
slips in and sinks
like lead
through a lake infinite as Loch Ness
or tragic and turbid as Lake Balatón.
Consider it from below:
a diver
innocent
covered in feathers
of will.
Poetry slips into dreams
like a diver who’s dead
in the eyes of God.
That poem alone is worth the price of this book. And it’s not the best poem here. It is, like so much of Spicer, a poem about poetry, in which poetry itself is embodied in the figure of the diver, not heroically, going deeper for the truth, but at once a figure that is both tragic & comic, sinking like lead but covered in feathers. The feathers no doubt invoke Icarus (hence feathers / of will), which makes the image of the diver instantly ironic, an irony that is matched by the pairing of Loch Ness with the more obscure “Hungarian sea” that the Roman’s once named “shallow lake.” Picking a lake that will not be recognized by Spanish readers, at least in Bolaño’s native
It is not the poet here who is being equated with Icarus, but poetry itself. It is poetry that is dead / in the eyes of God. Whatever bravery poetry entails clearly is not rewarded, making it a fool’s errand. One wonder’s just how well Bolaño might have known Spicer’s work – those short lines, and especially the pregnant one-word line, are virtually signatures of the
un buzo
inocente
envuelto en las plumas
de la voluntad
Spicer’s death at 40 is tragic because it was unnecessary. There’s no indication here when “Resurrection” was written, but it’s just the third poem in this book whose work is said to have spanned 20 years. Bolaño always wrote like somebody conscious that he himself would die young, tho there is no credible evidence that his death at 50 from liver failure could be explained by the sort of excessive living that felled Spicer. Rather the tone one gets here of doom is closer to his fascination with the fictional archetype of the detective, again the tough guy as researcher.
None of which, I should note, explains that plaintive title “Resurrection.” Is that what a poem is, its relation to poetry itself? At the least, this is what Bolaño seems to be suggesting, the deeply sentimental side that softens his stance. But if you read the title cynically, as ironic, you serve only to confirm the poem’s point. All of which makes Bolaño a fascinating package of contradictions, whose success – especially in English – seems as much a consequence of his being safely gone as it does the idea that a post-avant writer, especially a neo-Beat, might have been this good.
Labels: Roberto Bolaño
Tweet
Thursday, February 04, 2010
Photo by Diane Church

Café Trieste, SF 1975: (L-R) Allen Ginsberg, Harold Norse, Jack Hirschman, Michael McClure, Bob Kaufman
17 reasons why
I love the work of
Michael McClure
My complete reading
& concert with Marilyn Crispell
in Tucson, Saturday night,
including our collaboration
(135 MB)
The awesome POG / Chax
reading archives
also breaks files down
by reader / performer
Rae Armantrout
& the “poetics of WTF”
Thursday in Chicago:
Rae Armantrout vs. Gertrude Stein
events at the same time
Jessica Smith on women in poetry
Craig Santos Perez on Smith’s complaint:
“Why don’t more women do blog-centered writing?”
Laura Eve Engel & Mark Wallace
on gender & poetry
The same question
from a slightly different angle
Peep Show: 10 Women,
starting with Kate Schapira
Tweet
Wednesday, February 03, 2010
“Bunch of Phonies Mourn J.D. Salinger”
National Portrait Gallery
hauls his portrait out of storage
Remembering Jerome David Salinger
A lifelong pen pal looks back
Salinger’s widow thanks Cornish
The New Yorker’s collected remembrances
Newsweek’s Jonathan Alter:
How I sorta met Salinger
What’s in Salinger’s safe?
Salinger at Valley Forge
John Timpane on Salinger
First documentary due this Spring
Now that he’s dead,
he can’t sue
Why did Salinger hide?
What scarred Salinger?
In memory of the brand
Raise high the PR blitz
Why Hapworth never became a book
1997: “Salinger Book to Break Long Silence”
J.D. Salinger & R.H. Blyth
Finding the spiritual in his writing
Rick Moody on Salinger
Catcher in the Rye
in 60 seconds
Contemplating what young people think
of Holden Caufield
without asking any of them
Salinger on film
Jay Parini on Salinger
Jonah Raskin, driving by
“These are the sounds of silence”
Salinger in the 60’s:
photos of him as a father
To catch a Salinger
Official NY Times obit
Letters to the editor of the NY Times
A grab bag of reactions
A voice against bourgeois privilege
The first rock star: Holden Caufield
Heirs to Holden Caufield
Holden Caufield is a phony!
Labels: J.D. Salinger
Tweet
Tuesday, February 02, 2010
Books (Poetry)
Hugh-Alain Dal, Les Poèms d’une Vie Perdue / The Poems of a Lost Life, preface by Jean-Michel Renaitour, translated by Atoine Bargel & Thomas Rain Crowe, La main courante, La Souterraine, France, 2009
Howard Altmann, In This House, Turtle Point Press, New York, 2010
Macgregor Card, Duties of an English Foreign Secretary, Fence Books, Albany, NY, 2009
Thomas Rain Crowe, Radiogenesis, introduction by Jack Hirschman, Main Street Rag, Charlotte, NC, 2007
Thomas Rain Crowe, The Thief of Words, a poem for $1.00, no publisher, location or date listed.
Vincent Ferrini, The Pleroma, Tiger Moon, Bangalore, India 2008
Thomas Fink & Maya Diablo Mason, Autopsy Turvy, Meritage Press, San Francisco / Saint Helena, 2010
Dominque Fourcade, It, translated by Peter Consenstein, La Presse, Iowa City & Paris, 2009
Bill Griffiths, Collected Earlier Poems (1966 – 80), Reality Street, Sussex 2010
Jessica Grim, Vexed, BlazeVOX, Kenmore, NY, 2009
Michael S. Hennessey, [static], Satellite 7 Press, Cincinnati, 2009
Shane Jones, Light Boxes: A Novel, Penguin Group, New York & London, 2010
Shirley Kaufman, Ezekiel’s Wheels, Copper Canyon Press, Port Townsend, 2009
Douglas Kearney, The Black Automaton, Fence Books, Albany, NY, 2009
Joseph Massey, The Lack Of, Nasturtium Press, Providence, 2009
Jess Mynes, Sky Brightly Picked, Skysill Press, Nottingham, UK, 2009
Elizabeth Robinson, Also Known As, Apogee Press, Berkeley, 2009
Andrea Selch, Boy Returning Water to the Sea, Cockeyed Press, Chapel Hill, 2009
Joel Sloman, Off the Beaten Trakl, Gy Gist Press, no location given (but Astoria, NY), 2009
Michelle Taransky, Barn Burned, Then, Omnidawn Press, Richmond, CA, 2009
George Tysh, The Imperfect, United Artists, New York, 2010
Catherine Wagner, My New Job, Fence Books, Albany, NY, 2009
Elizabeth Marie Young, Aim Straight for the Fountain and Press Vaporize, Fence Books, Albany, NY, 2009
Books (Other)
Robert Buckeye, Against the Forgetting: Frances Frost / Paul Blackburn, Quarry Books, East Middlebury, VT, 2009
John D’ Agata (editor), The Lost Origins of the Essay, Graywolf, St. Paul 2009. Includes Antonin Artaud, Francis Bacon, Matsuo Bashō, Charles Baudelaire, Samuel Beckett, John Berger, Aloysius Bertrand, William Blake, Jorge Luis Borges, Kamau Braithwaite, Thomas Browne, Michel Butor, Dino Campana, Paul Celan, Julio Cortázar, Marguerite Duras, Ennatum of Akkad, Natalia Ginzburg, Peter Handke, Ana Hatherly, Heraclitus of Ephesus, Edmond Jabès, Yoshida Kenkō, Velimir Khlebnikov, Li Shang-yin, Li Tsun-Yuan, Clarice Lispector, Stéphane Mallarmé, Michel de Montaigne, Octavio Paz, Saint-John Perse, Fernando Pessoa, Francesco Petrarch, Mestrius Plutarch, Francis Ponge, Thomas de Quincy, Lisa Robertson, Arthur Rimbaud, Bernardin de Sahagún, Lucius Seneca, Sei Shōnagon, Christopher Smart, T’ao Ch’ien, Theophrastus of Erressos, Azwinaki Tshipala, Virginia Woolf, Marguerite Yourcenar & Zisusudra of Sumer
Zachary German, Eat When You Feel Sad, Melville House Publishing, Brooklyn, 2009
Dale Pendell, The Language of Birds, Three Hands Press, Hercules, CA, 2009
Siobhan Phillips, The Poetics of the Everyday: Creative Repetition in Modern American Verse, Columbia University Press, New York 2010
Journals
Lutheran Forum, vol. 43, no. 4, Winter 2009, Delhi, NY. Includes Kirby Olson’s “Pierre Klossowski’s Pauline Aesthetics”
n+1, no. 8, Brooklyn, Fall 2009. No poetry in the issue, but fiction from Imraan Coovadia & Juan Villoro
Labels: Recently Received
Tweet
Monday, February 01, 2010
I have noted on occasion that, in the Middle East, one can watch poetry contests conducted in the fashion of an American Idol (or, in the UK, Pop Idol, Simon Cowell’s original show in this format). I have seen the show called both Million’s Poet & Prince of Poets & am not certain if in fact that is one show or two. But if one hunts around on YouTube for a bit, you can find some examples. Not knowing the language transforms it into a mode of sound poetry, but even in those terms one can get a sense of the verbal devices & tone of the poems. It’s a fascinating mode of music.
Tweet







