Friday, October 29, 2004

 

How do I decide what’s right for me?

 

As quickly as possible, with as little thought into the decision as I can humanly muster. It’s better, for me at least, to feel it rather than to think it. One of the major reasons that I work in notebooks the way I do is that the process of using ink & pen in a bound volume minimizes the opportunities to scroll around & contemplate larger structures. From my perspective, the most important moment in a prose poem is that which occurs between the period of one sentence & the capital letter than initiates the next. No two blank spaces are alike & there are moments when I think of the sentences primarily as a way of setting those spaces up & as if it were the spaces that were the true strokes of the painting. I can, when I am really in the zone, when I’m writing & sometimes when I’m in a reading as well, literally hear those spaces just as I do the softer ones between words, let alone the half-hidden ones you can find within words if you just listen closely. Silence is so much a part of noise yet we so seldom give it heed.

 

I am very much a sound driven writer. Ketjak, my first really serious work, was above all else an argument with Gertrude Stein over the sweetness of her tones. I wanted to pump her texts full of insulin, bring down the ding-dong quality, secularize those consonants, deflate the vowels. And it’s not because I don’t love her writing.

 

Sound is very much a liquid. We’re immersed in it, bathed in its waves. Even if you’re in an anechoic chamber – and I’ve been in a few of them lately – it’s never silent. One’s body hums right along, synapses chime, the clatter of bloodflow is as loud as the subway. Yet that is the closest I will ever get to “pure” silence. I’ve approached it only once in the real world, so-called, on a cold February morning in 1978 near Zabriskie Point in Death Valley. It’s like trying to see the night sky without the light pollution of cities – you have to go a long way to do it.

 

So if I say I go with the flow in deciding what’s right for me, I’m not being facetious exactly. Rather the only way to get to those spaces I’m after, literally the blank spaces, is to move very quickly. When I sit down with a notebook if I start to slow down, I know it’s over, the sitting is done. It was Steve Benson who first made me conscious of the sitting as a unit of writing, possibly he got that from Zoketsu Norman Fischer. Articulating that space is really what Paradise is all “about.” One sitting, one paragraph. That’s even the meaning of its title.

 

When I work with larger structures, what they really are, at least when they work, are territories in which I can get to these spaces, these moments. I bring in larger thematic elements as much because they’re pleasurable & because I’m an obsessive thinker, my wife complains that I’m never “off.” It’s almost as if I build a playground and I can spend an enormous amount of time thinking through possible forms before I begin writing. But I know very quickly whether or not it’s working. And if it’s not, I can discard it.

 

But if one’s life is one writing – and I really think it is – then the evolution, articulation of that writing has to be capable of incorporating change, growth, even contradiction. Not every form can do that. Living one’s life by 30-line poems perfectly designed for writing contests isn’t a way of approaching that unless one operates by a very specific discipline.

 

I’m right now in the earliest stages of Universe. I have a dozen or so pages of Revelator, a hundred or so other sentences on my Palm Pilot that eventually will be deployed in another work, a couple of short pieces that are part of a third one – these latter two have no names as yet, it’s too early, I’m not even sure what the form is for one of them. Originally I’d contemplated Revelator as part of a quartet – one way of approaching Universe might be to think of it as 90 such quartets – and yet I’ve begun to realize that there are other possibilities of relation that might be articulated across a 360-part structure envisioned as a single turn, and I’m beginning to wonder how Revelator might be able to bring those potentialities up to the fore. Yet when I’m writing in my notebook, all I’m ever writing is this word, that word, this.


Thursday, October 28, 2004

 

It’s another question from Mark Tursi!


So, how do you decide what’s right for you? And, I don’t mean to be glib – I’m thinking about what Jack Spicer says about not getting in the way of the poem and the poem as dictation, and how this connects to what you think about the origin of a poem. He says this in a variety of ways:


“That essentially you are something which is being transmitted into, and the more that you clear your mind away from yourself, and the more also that you do some censoring—because there will be all sorts of things coming from your mind, from the depths of your mind, from things that you want, which will foul up the poem” (7).


“I do think that if you keep your ideas closed and your mind open, you have a better chance by and large (i.e. of creating a good poem)” (18).


“The trick naturally is what Duncan learned years ago and tried to teach us – not to search for the perfect poem but to let your way of writing of the moment go along its own paths, explore and retreat but never be fully realized (confined) within the boundaries of one poem. This is where we were wrong and he was right, but he complicated things for us by saying that there is no such thing as good or bad poetry. There is – but not in relation to the single poem. There is really no single poem” (61).¹


Basically, it seems to me, Spicer suggests ‘getting out of the way’ of the poem so the ‘Outside’ (whatever that may be) can dictate the poem to you (or through you). And, the last quotation I use here involving Duncan seems particularly close to your work. Does Spicer’s idea (via Duncan) about letting the writing explore its own path conflict with your ideas about the origins and process of a poem, or is it consistent in some ways? And, I’d like to try and connect it to my original question about “what is right for you.” That is, how is “what seems right” as a way of proceeding linked to where the poem comes from?


And, finally, I see a link between these ideas emerging from Spicer and something you said in a previous interview: “I consider what I write to be prose poems but not fiction, partly for formal reasons and partly because I’m not interested in ‘making things up.’”² That is, if the poem isn’t made up, where is it coming from?


At first blush, these strike me as being two separate questions, perhaps more, that swirl like a rather ethereal Venn diagram around a particular territory. The territory includes – but is probably not limited to – the relationship of any given poem to poetry. But if that is the horizontal axis of this question, the vertical is the relationship of the poem (or of poetry) to the person who is the poet. You don’t mention it, but of course there are ancillary issues about these relationships to and among readers, listeners, anyone who has a relationship to the poem but who did not him or herself write the damn thing.


But let’s just stick with what we’ve got in front of us. The word poet comes of course from the Greek word for “to make,” but there is a radical difference between making and “making things up.” What I’m NOT interested in is a fictive realm, one that posits all of the writer’s creativity along some referential dimension & which treats all of the other five functions of language (addressor/addressee, contact/code, signifier) as though they were transparent or unimportant. A literature that does not understand the implications of that kind of anesthesia is of no interest to me.


I would agree with Duncan – I do agree with him – that there is “really no single poem.” I usually state this as “I’m interested in poetry much more than I am in poems.” Now there obviously are great poets, really great poets, who work exclusively (or almost so) in the short poem form, so just as obviously there is something there that is, in their work, what we could call a “poem.” Robert Creeley & Rae Armantrout are the two examples that come most immediately to mind, or maybe Graham Foust. I see that sort of writing as highlighting specific aspects of a much larger process and that light – think of the prison tower’s klieg light as a visual analog – is what I see the individual poem as. This is very different – antithetical – from the sort of writing that just assumes that there are (or might be) boundaries and that one can fill a space with so much language & call it a poem.


My own bias is of course for those writings, from Melville or maybe even The Prelude to the work of Rachel Blau DuPlessis, that take on all six of the functions of language, and which do so on a scale that suggests a major life commitment. Yet I would still list Armantrout, Creeley & Foust among my dozen or so most favorite poets, even as I read them as specific instances in which something like The Cantos or “A” is the norm.


To return for a moment to Spicer’s terminology, which is one way among many to discuss these kinds of issues, the poet is a “counterpunching radio” principally to the degree that he or she is capable of counterpunching. The writer has to be open to anything coming into the poem – which is one reason I suspect that all of my poems, even those with the most predetermined exoskeletal structures, have always surprised me, taken me to places I had not anticipated when I began the writing (why, for example, the first poem in Universe insisted on being called Revelator, rather than Witness as I had planned). Call it negative capability or listening for the Martians, whatever. Nothing will cause the poem to go dead faster than setting out to write “about” X, something that gets proven over & over.


What I look for in the poem, any poem, mine or others, is that engagement with all of what Jakobson calls the six functions of language, not just sound (which lies on the contact/code axis) nor story (the life of the signified). Think of how in his very best work (Language, Book of Magazine Verse) individual lines in the poetry of Jack Spicer function almost as a kind of shrapnel, not as parts of discourse or argument. Thus, for example, “They will never know what hit them,” a sentence that takes up the latter half of the third line of “Smoke signals / Like in the Eskimo Village” in the Thing Language section of Language – which, as we are told point blank is “a poem about the death of John F. Kennedy” – returns at the very end of “Transformations II” in Transformations : “The Trojans / Having no idea of true or false syntax and having no recorded language / Never knew what hit them.” What then is the content, let alone the origin, of such a phrase? The capriciousness of fate? The horror of history? Where is, in such a target rich environment, the Outside?


Tomorrow I’ll address that initial question: how do I decide what’s right for me?


 


¹ All these quotations are taken from The House That Jack Built: The Collected Lectures of Jack Spicer, edited by Peter Gizzi. The lectures were presented over several months in 1965.


² Gregory, Sinda. “A 1982 Interview with Ron Silliman.” Modern American Poetry.



Wednesday, October 27, 2004

 

My first thought when reading K. Silem Mohammad’s “A Language Poetry Dossier” was that Kasey had, a la some Mark Peters’ projects, run the phrase “language poetry” through Googlism & used that as the basis for constructing the later sections of his piece. But when I attempted to replicate the experiment, or what I thought was the experiment, the results of which follow this preface, it instantly became clear to me that Kasey’s piece is far deeper, more methodical, funnier & more sinister than that program can achieve. Yet doesn’t that first sentence in this list show up verbatim in Kasey’s text? (It is taken in its entirety from Eleana Kim’s “Language Poetry: Dissident Practices and the Making of a Movement” in Gary Sullivan’s ezine, Read Me) Doesn’t the second? Doesn’t the third? That fourth item is of greater interest to me if I think of “q” as “Q,” the recurring character on Star Trek modeled after Milton’s Satan.

 

Ultimately, my itchiness over all this really has to do with my own discomfort at statements of agency ascribed to any abstraction or group noun. I cringe when W tells us what terrorists or “evil doers” or even “old Europe” are thinking & I cringe at any other assertion that “Group noun is X,” regardless of what Group noun or X might be. In the truest sense, every single sentence in Kasey’s text is wrong. Simply & completely wrong. Yet a number of them are, in the same moment, in some sense, often qualified or partial, also true – that is what is so creepy.

 

Then I realized that what Kasey had done wasn’t Googlism, but Google itself, searching the phrase “Language poetry is.” That yields some 524 hits, notably better than Googlism’s 51, and closer to the number of sentences that actually occur in Kasey’s work. And isn’t Google what Mark Peters did also, now that I think of it?

 

Then I thought to myself – why is Kasey focusing on a phrase that is over a quarter of a century old? What is this obsession with those of us “of a certain age?” So I try it with “New Brutalism is” & it’s true, I get only 32 hits, two of which also come from Kasey’s site, but none better than another ascribed to, of all people, Rob Lowe: New Brutalism is like chewing aluminum foil.

 

Which brings me back to my old feeling that anti-group behavior has never served any younger poet well. It’s not simply that this retro-rugged individualism is a part of the (literal) anti-commun(ism) that accompanied the rejection of the left after the 1970s (tho that’s a side of it also). You just can’t discuss what you can’t name, regardless of how much you may brutalize a concept like langpo in the process. And if you can’t talk about it, does it even exist?

 

Googlism: language poetry

 

language poetry is constructed as a niche market

language poetry is seen as political act in the deepest sense

language poetry is futile without publicity

language poetry is q

language poetry is about going beyond the boundaries “traditional / conventional" language usage places on notions of meaning

language poetry is a movement of convincing authority in contemporary poetics

language poetry is concerned

language poetry is its meticulous

language poetry is one in which there is a number of established poets operating in diverse ways

language poetry is held out to be one of the poetic modes of the present moment

language poetry is indicated in the only epigraph in the book

language poetry is also often seen as elitist because it never dealt adequately with issues of race

language poetry is all about the sound of the words together

language poetry is a cryptic and highly theoretical literary form grounded in philosophical discourse

language poetry is to meet some actual examples of it

language poetry is relatively recent

language poetry is academy

language poetry is not "literature

language poetry is vibrant

language poetry is highly structured

language poetry is said to be at the intersection of literature and graphic design

language poetry is in its heyday

language poetry is highly personal

language poetry is his attentiveness to the texts

language poetry is wordplay

language poetry is iambic pentameter

language poetry is

language poetry is something of an artistic dead end

language poetry is also provided

language poetry is a way of expression open to anyone who chooses to use it

language poetry is twenty years

language poetry is heir to

language poetry is essentially no different from any other formal poetry

language poetry is in for one helluva ride

language poetry is its sophistication

language poetry is written in iambic pentameters

language poetry is correlative to no object

language poetry is undoubtedly the most self

language poetry is shit or that it is the shit – and no doubt that will be educational and maybe even fun sometimes

language poetry is diverse

language poetry is always the one you can feel more intensively

language poetry is tae hae its first owersettin intae chinese

language poetry is autobiographical at its fundament

language poetry is no harder to "get" than cubism; the other weird thing is that it's lasted as long as it has without the support of

language poetry is in 839

language poetry is normally recited

language poetry is influenced by theory

language poetry is ordered by production rather than reproduction

language poetry is much more philosophically

language poetry is here evoked

language poetry is often


Tuesday, October 26, 2004

 

An idyllic tale of a young man’s search for himself & the need for peasant-led communist revolution is so not 2004, particularly out in aptly named King of Prussia, Pennsylvania, that I wanted to check the year feature on my watch by the time I left Motorcycle Diaries. It’s a sweet little road movie, visually breath-taking, a kinder, gentler Easy Rider, albeit one that sees the harshness of the lives of the people whose land the protagonists ride (or, more often, push) their ancient Norton 500 through . . . at least until they sell it for scrap & take to traveling by foot, by thumb & by raft.

 

Maybe it’s because Walter Salles’ previous motion picture, Central Station, was a minor cross-over hit, or because Gael García Bernal starred in Y Tu Mama Tambien, much more than a minor crossover success, as well as Amores Perros, or perhaps it’s because Ernesto Guevara de la Serna, Motorcycle Diaries’ protagonist, evolved “in real life” from the wide-eyed asthmatic med student of this film into “Che,” itinerant revolutionary & ultimate t-shirt icon, but somebody has an idea that this movie is going to do fairly well here north of the border. Maybe.

 

Films like this – and this is a good one, well executed – operate through the elaboration & extension of genre clichés that everyone in the audience always already knows – there are some scenes in the tougher physical climes of the Andes in which one swears that one is watching Frodo & Sam on one more climb, one more trek through the snow, the motorcycle itself turning into an ever heavier ring. At other moments in the film, tho, the ring’s role is played by $15 in U.S. currency Che has been given by his rich girlfriend on the off chance that this 8,000 mile trek through South America should lead them to the United States & the possibility of fashionable swimwear.

 

Rodrigo de la Serna’s Alberto is more Falstaff than Sam to Che’s Frodo, however, which creates something of an odd arc for the narrative as the quest for booty turns, once our lads have gotten into Peru & especially once they’ve arrived to do a three-week internship at a leper colony high in the Amazon, into a quest for social justice. Salles uses the region’s stunning beauty to soften what are really agitprop appearances of coal miners & communists & campesinos thrown off their land in the name of “progress.” This Frodo, it is worth noting, gives the ring – or at least the $15 – to the communists.

 

The film’s third act, the internship at the leper colony – real Hansen’s patients appear to have been used as actors here – is itself a set piece, complete with a nun in the role of Nurse Ratchet (or maybe Nurse Ratchet-lite – her worst punishment is to withhold meals to those who fail to attend mass). The patients are kept on one side of the river, literally, while the doctors & staff live on the other – the Amazon is no mere stream. The film’s climax comes on Che’s 24th birthday, which he celebrates by giving a political speech in the form of a toast to the doctors & staff (and it is to Salles’ credit that he makes it quite clear by the reaction shots of the colony’s staff that only Alberto has any clue what Che is actually saying), followed by a swim across the river to the colony itself, a lengthy & treacherous venture made no easier by Guevara’s asthmatic wheezing.

 

Perhaps the very best part of this movie – beyond the dramatic uses of scenery – are the little touches that Salles & García Bernal give to Che. When a leading expert in leprosy – Guevara’s prospective specialization in med school – hands him a book manuscript to read, Che tells his benefactor that it’s cliché ridden & badly done. This bluntness is both a virtue & a curse.


Guevara’s sense of propriety & lack of ease with himself (he's in denial over the severity of his ashtma attacks, he can’t dance, he can’t get his rich girlfriend to go beyond the simplest backseat fondling in the family car & he certainly won't lie just to be polite) just barely covers a rigid side – one that Alberto likes to tease & prod – that the audience knows will combine later with his idealism & anger in ways that are at once “liberating” & more than a little toxic. Are we intended to catch the irony when Che tells the doctor to “stick to what you know best?” The film doesn’t answer that, exactly, but Salles wants us to know that this question didn’t go unasked.

 


Monday, October 25, 2004

 

Okay, so where Goest Cole Swensen, exactly? Her book of that title itself presents a text in three sections, the first & last of which form short brackets (Of White and On White, respectively) around a longer sequence entitled A History of the Incandescent. At one level is this a long or serial poem, at another an exceptionally well thought out sequence of independent works. There is a sequence in Of White – “Five Landscapes” – that has an exact parallel in On White. Likewise balanced is a work entitled “The Future of Sculpture” in Of White, largely taken from the words of Cy Twombly, and a work entitled “The Future of White” in On White, likewise derived from Twombly.

 

The middle & longest section of this book is a sequence of 20 poems, virtually all of which have to do with first things. “The Invention of . . .” appears in eight of the titles. Other titles include “The First Lightbulb, “ “The History of Artificial Ice,” “The Origin of Ombres Chinoises,” “Things to Do with Naptha,” “The Lives of Saltpeter,” etc. A second way to look at this sequence is to focus on what precisely is being invented, discovered, evolved, or whatever: in addition to those already mentioned, we find streetlights, the hydrometer, the mirror, the weathervane, automata, Bologna Stone, etched, engraved & incised glass, the pencil and natural gas. How does one suggest ethereal? Evanescent? There is, in fact, a version of this book to be written within the framework of a history of the sublime – the sort of thing someone like Rob Wilson might write. And that is, I suspect, not too far from what Swensen herself is pursuing here – this is the kind of writing one might characterize as abstract not in the lazy sense of that word, but in the literal, almost philosophical sense that conveys out-of-traction, suggesting in the same moment a hue beyond color & a gravity that understands weightlessness not as a condition so much as a gateway & what fascinates me most about what Swensen is writing here is not this focus nearly so much as the rigor & intensity of her pursuit, which can only be described as marvelous.

 

Let me give an example. Here is the first poem from the series entitled “Others,” which appears in the opening section Of White:

 

You walk into a house

in which several people are sitting in the dark

around a dinner table, eating, drinking, laughing.

 

This simple text has, a careful reader will recognize instantly, a history & a context as well as several decision points, not one of which occurs casually or out of habit. The use of the second person invokes an entire tradition of “dream writing” that would include everyone from Kafka, the Russian absurdists, Max Jacob, Lydia Davis among more recent Americans & the work of Russell Edson. Swensen’s work stands up well – better than “well,” actually – alongside these other works. This is due largely, I think, to two decisions that occur in the final line – the first to omit the “and” from the list of actions, the second to include the period to a work in which it might not otherwise appear necessary.

 

Omitting the “and” destabilizes the list’s sense of completeness. It also gives the third line a sense of claustrophobia (through condensation, the ur-device of poetry) it could not otherwise have. The claustrophobia is reinforced through the presence of the period, which closes the image posed by this single sentence. Together, the two give this text a menacing air that is not visible at all through Swensen’s selection of words – unless we consider the second person itself to be “menacing” (a real possibility) – something I don’t think I’ve ever seen demonstrated so clearly before in a poem.

 

This degree of engaging the reader’s expectation only to undercut it is characteristic for this book. Similarly, for example, the sentence that wends river-like through the lines of the first stanza of “The Lives of Saltpeter” – “Glass made its first appearance / on the shores outside of Belus / when sailors placed blocks of saltpeter under cooking pots / causing the sand to fuse along the entire edge of the sea / ran another sea that refused to move”– sounds as if it was set up to articulate that fissure of syntax that occurs just prior to the last line until (and only until) the eye crosses over the stanza break to the first words of the second strophe –

 

has been proved false.

 

– again inserting an exceptionally forceful piece of punctuation. The reader whose attention flags during these shifts will lose his or her way quickly in these poems.

 

Another review that needs to be written of this book is one that contrasts the seeming openness of so many of its “transparent” subjects & the closing – indeed, constricting – forms that Swensen gives to these pieces. Even the idea of a central sequence bounded on either side by parallel brackets, prelude & coda, sets this book up very much against the apparent open-endedness of the American long poem.

 

Swensen is completely conscious of these stresses in her work. In addition to its title, with all of its layers, the book takes for its cover image a photograph of Running Fence, the site work constructed by Christo and his partner Jeanne-Claude throughout Marin & Sonoma counties in Northern California in 1976, 18 feet high by 24½ miles long. To a poet’s eye, this endless “sheet on a clothesline” is nothing other than the line – including of course the line of the poem – made palpable & manifest. But to enter into it meant nothing less than taking a ride in the country, something a bit alien to lots of art lovers in that disco-defined decade. In some sense, the book behind this cover does something very similar, but reversing these exact dimensions – where Christo’s fence made closed form infinitely indeterminate (it ended only when it went, literally, into the ocean), Swensen wants to show us how the form of the poem seems able to close off the infinite power of light itself. The result is a book that is an immensely powerful experience.


Sunday, October 24, 2004

 
Joseph Safdie was a San Francisco poet back when I was a San Francisco poet. Now he’s a Seattle poet. I’m printing this partly as a result of our conversation, and partly out of a desire to be “fair & balanced” to the misbegotten redbird fans of the Midwest. I should note that my own choices – pro-Sox – are determined more by baseball history (which would include the Cards’ come-from-behind LCS victory over the SF Giants in 1987 as well as the Sox 86-year World Championship drought – it would even include the Cards’ theft of Orlando Cepeda from the Giants back in the 1960s) and by what I would call the ex-Phillie Phactor. Both teams have two key figures who were important members of the Phils in recent years – the Cards’ third baseman Scott Rolen & backup second baseman Marlon Anderson, the Sox pitching ace Curt Schilling & manager Terry Francona – but the Sox are more clearly dependent on their Phormer Phils than are the Birds.

 

Potential World Series Piece

 

I told Ron Silliman yesterday that I’d be writing a piece about the 2004 World Series, so I guess I should start one. Mirabelli just doubled off the Green Wall. Ron and I have been talking about the efficacy of using names in poetry, as I frequently do in my own; he warned me that such historical referents as I’ve used (for example, Pedro Martinez) have the risk of getting “stale” some years later; he cited as an example Kato Kaelin, with which of course it was hard to disagree. I countered, however, with Charles Olson’s interesting poem “Place; and Names,” his transcribed reading of which in Muthologos, Volume One (at a panel discussion in Vancouver in 1963 with Allen Ginsberg, Robert Duncan, Robert Creeley and Philip Whalen) I find persuasive. Ron then allowed as how he, too, had used, in his long poem The Alphabet, not only actual names, but the names of obscure baseball players like John Montefusco and Will Clark. (Readers who, at this point in the narrative, experience an obscure allusion to “Pierre Menard, Author of Don Quixote” by Jorge Luis Borges can’t be faulted). After giving up three runs in the bottom of the third, making the score 7-2 Red Sox, the Cardinals have loaded the bases with nobody out and the count is three and two to Mike Metheney . . . wait, wait, Tim Wakefield “lost it in a hurry” and the score is now 7-5. This might be the time to bring up the question of what, exactly, “Who’s Your Daddy?” means; I have yet to understand its peculiar efficacy. When Pedro Martinez said, the other day, “Just tip my hat and call the Yankees my daddy,” it seemed clear he was issuing a criticism of his own masculinity. But when men – who might be making love to women at the time – ask this question, do they really mean to suggest that they want to be these women’s daddies? Probably they just want to be thought of as having power, so long associated with patriarchy. CBS News, meanwhile, has been running a horrific story about the electoral possibility of California overturning its medieval “three strikes” law by showing tearful videotape of the victims of eleven-year-old crimes that led to it; their governor, too, seems to be in favor of retaining this law. CBS follows this with another horrific story about Margaret Hassan, the valiant Irish-Iraqi woman who was recently kidnapped in Iraq and who, like several other formerly human beings, has been threatened with having her head cut off. “Remember that guy . . . the guy they used to call ‘Wild Thing’?” “Yeah, Mitch Williams.” Actually, the most encouraging piece of official video I’ve witnessed lately was a recent interview of Fran Lebowitzby Chris Matthews on Hardball; Ms. Lebowitz asserted that the world has been going backwards, and that the existence of such words as “beheadings” on the Evening News and the blurring of the boundaries between church and state were its symptoms. “Who’s Your Pápi?” Edgar . . . Renteria! (He didn’t do anything journalistic yet, I just needed to fill that line). “He . . . went; it’s a two-two count.” And then he DOUBLES! MAJESTICALLY! (Sticklers for historical accuracy can repeat that line in the eighth inning). I’ve discovered my allegiance in this Series is to the St. Louis Cardinals, led by animal-rights manager Tony LaRussa, whom Ron and I first got to know about when we were both living in Northern California. “That’s a fair ball; that’s going to tie the ball game!”(until the Bosox get two off Tavarez, and win Game 1).


Friday, October 22, 2004

 


A copy of The House that Hijack Built, by Adeena Karasick, is going Harry Thorne of Long Island City, who was the 200,000th visitor to this site. House has the unique distinction of being the one book that I appear to have acquired three times.

 

Ж Ж Ж

 

Some people have asked, so I ought to note that the rest of the 40-odd duplicate books that turned up when I put together my new bookcase will eventually find their way to the library at Kelly’s Writers House.

 

Ж Ж Ж

 

The box from SPD arrived and I was right – there were two new duplicates in that shipment. In one instance, tho, I profess blamelessness. I received the book from the publisher directly earlier this week, then the second copy arrived in the very battered box that SPD used. Happily, ‘twas the box that was battered & not the books inside.

 

Ж Ж Ж

 

One of the things you learn – or should – when you’re scrolling among the various blogs out there is that if you’re going to post a comment, especially if you have multiple blogs open on your screen & have the impulse to post a comment to more than one, you ought to slow down & try not to overdo the multitasking thing. Otherwise you might post the comment to the wrong blog & sound even less coherent than you really are. Somebody out there has a really weird note of mine that would seem much more sensible if it was only attached to Tony Tost’s blog.


Thursday, October 21, 2004

 

It is often the case that the baseball playoffs are more exciting to watch than the World Series to which they lead. And it may turn out to be the case again this year. But anyone who is a fan of baseball will have to admit that the past week has been one of those transcendent moments when what is humanly possible in sport is on display so clearly that even the most casual observer would take notice. Since we’re rooting for everyone & everything from Massachusetts for the next several weeks anyway, we’re quite pleased.

 

Ж         Ж         Ж

 

Gwen Knapp of the San Francisco Chronicle should win some kind of award for most extravagant mixed metaphor in attempting to describe the Sox-Yankee series:

 

They were tamed by pitchers who, in an era when arms are more delicate than orchids, worked like Iditarod dogs.

 

Ж         Ж         Ж

 

Plus I like how they snuck in a plug for one of my books in this wallpaper display.

 

 


Wednesday, October 20, 2004

 

Mark Tursi is working on a dissertation & sent me a question, which follows. He warns that, if I post my response to this blog, any commentary thereon in the Squawkbox tool might also become part of his process:

 

In The Chinese Notebook, which was just recently re-released online by UBU Editions (2004), you suggest, “Perhaps poetry is an activity and not a form at all.” I find this a particularly interesting proposition in lieu of the various forms throughout all of The Age of Huts: Sunset Debris which is all questions; 2197 which is largely verse form with a few sections of prose; and, finally, The Chinese Notebooks which is enumerated prose paragraphs. There has, of course, been a lot of critical writing that argues that L=A=N=G=U=A=G=E Poetry is largely concerned with process rather than product, and you yourself suggest in the Afterword to the 2002 edition of In the American Tree that writing is “a means of thinking, an active process” and “shared thinking.” But, I wonder, to what extent your writing is concerned more with activity rather than process (or form or product), as you seem to suggest? That is, I think there is a slight nuance in meaning here that is rather revealing. On the one hand, your work seems to a reveal an obsession with form (e.g. The Age of Huts and The Alphabet), but on the other, you seem more concerned with writing as an act (activity), first and foremost (esp. your blog and The Alphabet perhaps!?), rather than as a form existing outside of the act itself or even the process (procedure), except how it actual comes to exist as an intentional and self-reflexive act. And, if the ‘intention’ and ‘the poetry’ are identical which you suggest a few lines later in The Chinese Notebook, isn’t the act and the form one in the same? And, back to your suggestion and following question: “Would this definition satisfy Duncan?” I wonder if you could elaborate a bit more on these distinctions (or lack of) between act and process, act and form?

 

I have a couple of different, possibly conflicting reactions as I read this – indeed, that latter sense has delayed me from responding to it for quite some time – but the strongest & most immediate one is a distrust in the way that the term “form” is being applied here, which I read as “exoskeletal pattern.” The description of 2197 is the give-away here, precisely because it is so inexact. The work consists of 13 poems, all constructed from the collision of 169 different sentences with one another – the title refers to the number of sentences in the work as a whole. When sentences “collide,” the grammatical structure of one is used to house the “content” words of the other. 2197 thus comes closest to the conception of form you pose, yet it is the one that is – to my reading of your question – the work in The Age of Huts that is least recognized as such.

 

Yet how much of that poem is that reiterative structure – which is not without its problems – and how much of the work’s “true” form is my own experience of working on it in notebooks – one of which contained nothing but the numerical plan of which sentence was to serve as the syntactic domain here, which as the source for signifiers? How much is involved in writing it specifically in coffee houses, especially the Meat Market, an establishment that exists (or used to exist) in an old butcher shop on 24th Street in San Francisco’s Noe Valley, where at least 80 percent of the text was crafted? How much of its form, for me, also is involved with living in a collective household on California Street in San Francisco, and with my various roommates there, a particularly intense & close household? I began the poem while working on the other sections of The Age of Huts – the first of which is Ketjak, published separately from the Roof Press edition – but did not complete it until I was well into the writing of Tjanting, another work that required rigorous planning and a careful structure laying out which sentence went where (and which also, taking directly from 2197, almost always involved revision as essential to the reiterative process).

 

You can get a better sense of how 2197 is put together if you follow a single term throughout the work, for example “lion.” Thus in the first poem, “I am Marion Delgado,” we find two consecutive sentences with it:

 

Lion I’d bites.

A specific lion, mane, bites for the peach-headed.

 

In “I Meet Osip Brik,” we find

 

The lion is full of grapes.

 

In “Rhizome,” lion & grapes again appear, but a different sequence:

 

Lion made the grapes

of my peach-headed man.

 

In “Winter Landscape with Skaters and a Bird Trap,” we come across the combination again:

 

Anything lion do is made for many grapes.

 

And so on. My idea in writing this was that it should work on several levels. Whether or not it does, I guess, will depend both on what different readers experience coming across these individual sentences in very dissimilar (or what I hoped were dissimilar) contexts and on how well I may have executed my initial impulse(s).

 

My own sense is that form in the poem is all of these things – that one cannot dissociate exoskeletal structure (the “patterns of deployment” in 2197 are an alternating sequence of three different formats – a “one sentence / one line” mode with heavily indented lines that I took directly from work Barrett Watten was doing at the time, a prose poem paragraph, and a “stepped line” derived partly from the late work of William Carlos Williams & partly from Mayakovsky) from the actual processes of writing. Attempts to do so always strike me as artificial distinctions, which can be tactically useful, but quickly become sterile if carried out toward “logical conclusions.”

 

Another way to examine the same question would be to ask what the formal relationship of my titles to the textual bodies beneath them might be. 2197 is really where I think I worked out my sense of the modularity of that process. Each title in the sequence is exemplary (at least in my imagination) of a certain genre of title. Thus “I am Marion Delgado” is at one level a typical “autobiographical title,” and yet I am obviously not Marion Delgado, nor does the sentence mean precisely what it suggests. It was the “code” phrase used by Mark Rudd as he got up to the podium to speak to signal to the other members of what became the Weather Underground that it was time to bolt the SDS convention in 1969. Marion Delgado was, in 1968, a three-year-old toddler in the Fresno area who inadvertently left a tricycle on some railroad tracks and derailed a shipment of war material bound for Vietnam. Similarly, “I Meet Osip Brik” – a more active variant of the autobiographical title – suggests a history that I do not have (I am not, for example, Mayakovsky & while I have stood outside Brik’s apartment in what was then Leningrad, I never met the man who died some 18 months before I was born). “Winter Landscape with Skaters and a Bird Trap” is a scenic title derived from the history of painting – I think of it as being particularly Ashbery-esque. Alternately, “Invasion of the Stalinoids” has a sci-fi feel to it, although “Stalinoids” is a term derived very much from the left in-fighting of the far left in the 1970s. “Turk Street News” was the name a porn theater where I once watched Kathy Acker on the big screen having sex with several men, one of whom was flogging her with a head of iceberg lettuce. So there seems always to be two things going on in these titles, for me at least, one of them being a relationship to title-ness, the other something that is far more personal & probably inscrutable to the reader. Neither, it is worth noting, has much to do with the mathematically determined sentences that appear as the “named body” beneath each title. Titles for me are very much about that arbitrary element that occurs in naming – what would become of a child if you named him Orlando or Arkadii instead of Jesse or Colin?

 

I recently had a fellow overseas who got very angry at me over just such a relationship between the title of one of the sections of VOG in The Alphabet and its textual body. He wanted there to be a clear referential frame between body & title where I want to explore as many angles in & around that relationship as is humanly conceivable. And he’d allowed the parsimony principle to convince himself that the body of the text had a single, nameable content, something that is virtually never the case with my work.

 

So where does form end & process begin, or form end & either “the world” or “content” begin? I’m not convinced that such boundaries are real, tho we can from time to time foreground elements that seem to suggest otherwise. In ”Revelator,” the first section of Universe – the work that comes after The Alphabet – I’m working with a five-word line as a constant & the physical size of a notebook as boundaries to the text. Yet if you were ask me what the formal engine of the text is, my instinct would be to point to the role of sound, rhythm and the levels of phrasal concentration that a line of that size literally dictates. Bob Perelman prefers a six-word line, and has said that he does so precisely because it doesn’t call for such concentration, which he sees as getting away from the looseness of speech & coming across as excessively literary. I don’t think that either one of us is “right” in which way to proceed, but we do at least understand the implications of making specific formal choices, so that I might do what’s right for me, Bob what is right for him.


Tuesday, October 19, 2004

 

My comments yesterday on how to organize one’s thinking about the surfeit of good writing by younger poets when faced with absolute constraints on one’s time & attention generated a few interesting responses as well as, I’m afraid, some predictable ones as well.

 

To the implication that if I think there are hundreds, possibly even thousands, of competent, interesting post-avant poets now writing in English, I should adjust my critical horizon upward until it fixates upon some attainable quantity of “great” writing, I think that view manages to miss – precisely! – what is different about the current poetic age.

 

The social role of poetry in the English speaking countries is changing & attempts to retain a sense that one might be able to encapsulate just the best-of-the-best in anthology-sized collections, for example, is only a method of pretending that this transformation isn’t happening. What it means is that the relationship of the individual poet is changing with regards to his/her audience, to the role of the book, the role of the literary journal & the function of specific poetic communities. One consequence that I can see – although it is far from complete or uniform as a social effect – is that the hardcopy literary magazine has declined dramatically in importance & value. Only part of this is due to the rise of web-enabled journals. An equally important side-effect is the rise of the chapbook – the chapbook may in fact the be the primary literary “unit” vis-à-vis poetry right now. It’s a publication that has zero chance of making it into the book chains and save for a few poetry-centric bookstores (most notably Woodland Pattern in Milwaukee), you can’t get it retail. Even City Lights & Open Books in Seattle tend to have very few chapbooks. My new 84” bookcase is filled with them.

 

Rebecca Loudon responded in the Squawkbox commentary tool* to my line that

 

" I’d love to figure out how younger poets are handling it "

 

What, exactly, do you mean by younger poets? Chronological age? Emotional age? Years of writing? Number of publications? Do you have no interest in how the older poets are handling it? Curious.

 

Which is an excellent point. By “younger” I mean anyone who hasn’t been writing & publishing books for a quarter of a century, whatever their chronological age. My experience has been that younger poets are actively attempting to make sense of the world, and especially the world of poetry, “in real time,” with all the chaos, change & indeterminacy that implies. “Older” poets have largely already figured out what their poetry is doing and have a tendency to stay focused on the world of writing as they understood it when they were younger poets. What is so remarkable about an older writer who actively manages to stay current with all that is changing in poetry – Robert Creeley is a great example of this – is that it is so very rare indeed.

 

I don’t think that this is an indictment necessarily of anybody who can’t keep up with Robert’s restless imagination & his ability to absorb so much of what’s new. I just think this is a natural part of the “gravity” that occurs as part of the aging process & that one has to work actively against that winnowing process that results in older writers seeming “out of touch” or “interested only in their friends & those younger poets who imitate them.” Or worse.

 

As aggressive as I try to be about that myself, the greatest surprise to me in starting my weblog two years ago was exactly how much even my own reading tended to focus largely on the work of my immediate peers, poets born between 1940 & 1955. One person who is getting (re)educated as a result of this blog is therefore me. And it’s been a useful process indeed.

 

Dan Bouchard sent me an email pointing out Steve Evans’ article in the fourth issue of The Poker, which addresses this same issue. Sort of. As is so often the case with Evans’ work, the piece considers many aspects of the phenomenon without ever taking a clear stand in behalf of one particular strategy. He achieves this by framing the discussion as a look at “four dissimilar strategies.”

 

He sort-of-warns against “outsourcing” our “taste” to the various prizes, which attempt to sort out “the best”  – or at least to lend that rubric to various School o’ Quietude friendship networks. He presents various “constellations” of his own gradually evolving reading list (he’s as slow a reader as I am). He thinks about the relation of writing to the world & especially to our current debased mode of political discourse. Here at least he ventures a conclusion – that Bush should be beaten. Evans then lists 232 reviews that appeared over ten months in four journals – The Boston Review. Publishers Weekly, Rain Taxi & Poetry Project Newsletter – and notes which presses got the most reviews:

 

10 reviews: Norton


9 reviews: FSG, Graywolf, Verse


8 reviews: New Directions


7 reviews: Coffee House, Wesleyan


5 reviews: Knopf, Krupskaya


4 reviews: Flood, HarperCollins, Kelsey Street, Penguin, University of Georgia

 

Evans doesn’t discuss what it means, in relative terms, to have a review in Publishers Weekly vs. one in the Poetry Project Newsletter, let alone The New York Times or Poetry. Nor does he indicate which titles may have received more than one review. Thus the piece feels like an incomplete update on the sort of research that Jed Rasula did in The American Poetry Wax Museum or Hank Lazer did in Opposing Poetries.

Yet what feels most “contemporary” about Evans’ take on all this is exactly its failure to take a stand, adopt a topic sentence, draw conclusions on the wall. Thus ultimately it’s his lists of “constellations,” titles of eleven books each that he was in the midst of reading at different moments over the last 18 months, that one reads as the clearest presentation of a point of view. And here it would be interesting to see which presses his constellation represents – and possibly even to see some discussion of what it means for a book to continue to stay on the list for several consecutive months. Is that a good thing or just the opposite?

 

It is worth noting, I suppose, that of the 14 presses listed above, five are New York trade presses & at least three of the independents (Graywolf, Coffee House, New Directions) publish enough books annually to function as if they were trade presses. Just two are related to universities. Three of the presses – Kelsey Street, Krupskaya and Flood – might truthfully be said to be small presses. But none to my knowledge publishes chapbooks.

 

 

 

* Which was down for awhile yesterday & even appears to have eaten at least one comment.


Monday, October 18, 2004

 

While I was in California, Krishna bought a couple of 84” bookcases – one for each of us – to upgrade the four-foot high ones in our bedroom. I moved one of the latter down into the study and have spent much of the past weekend converting stacks of books on the floor into some semblance of order. Unread books of poetry takes up almost all of the new case in the bedroom, with just enough room for some of the unread critical texts that still won’t fit into the shelves in the livingroom.* It’s been nine years since we’ve added any new bookcases & I have not been on a book-buying moratorium of late.

 

One thing that always turns up when I engage in a project of this sort is some kind of snapshot of what I’m buying, but which I haven’t gotten around yet to reading. There’s a lot of John Ashbery & Clark Coolidge in the new bedroom bookcase – about five books of each. A lot of Mark Wallace (almost all in little chapbooks), lots of Leslie Scalapino, lots of Alice Notley. In some instances, like Wallace & Scalapino, this is really an index of how prolific each writer is at this point in their careers, but with Ashbery it’s more a sign of how very long it’s taking me to get around to his books. I’ve been struggling with Flow Chart since the summer, wanting it to be the transcendent long poem that seems to be locked up somewhere inside there, but which doesn’t ever quite get through the slack surfaces that seem to predominate that text.

 

An even more troubling category for me is the snapshot of those books that I’m buying over & over, and still not getting around to reading – I’ve come across second copies of at least 40 different books, tho thus far no third copies. On the other hand, I haven’t gotten the carton of items I bought when I was at SPD in Berkeley yet & I know already that one or two of those are duplicates of books already here. In a number of these cases, the situation is one where I buy the book only to receive a copy from either the author or publisher later on (in at least one case, it’s very clear that one Canadian publisher sent me two review copies, complete with press release & warm personal note from somebody I’d never heard of before). But as the SPD box will also prove, sometimes I really am just buying the same book over & over.

 

The most shocking discovery for me was just putting all of the books I’m currently in the middle of side by side – it takes an entire shelf! All the time I was in the middle of Flow Chart, I’d forgotten that I was halfway through Chinese Whispers. Next goal: cut the number of “in progress” books by half . . . or more.

 

This raises for me a question I’ve posed before, but one which feels more pressing as time goes by. I’d love to figure out how younger poets are handling it (or, for that matter, avoiding handling it): the absolute number of decent-to-great post-avant poets right now is literally in the several hundreds, if not thousands, without even delving too terribly deeply into parallel or similar traditions in other languages worldwide. It’s more than any human being can possibly handle, certainly not if one has a family and/or job.

 

Obviously, one solution is jettison wasting any further time on those tendencies in poetry that long since turned into dead ends, even if they continue to replicate themselves all over again in ever more self-parodic modes (e.g. the Mabel Dodge Festival). Farewell to the School of Quietude!

 

But the world of poetry I came into back in the mid-1960s was largely one conditioned by Donald Allen’s The New American Poetry & the re-emergence during those very same years of the Objectivists – and if I try to read every poet whose work could be traced back to these traditions alone, it would be an inconceivable task. Even if I try to restrict it to only those books that are excellent or better – how can I know that in advance? – there are more books than I will ever be able to read. Yet I really am interested pretty much in all of it, so the idea of how to carve out an intelligible niche, a subsegment of this wealth of writing, is one I ponder a lot.

 

The tendency of so many younger poets has been to be militantly anti-group formation, yet in a field of literally hundreds upon hundreds of younger poets (say, under 40), it seems very clear that this strategy serves almost none of them well at all. At the same time, this isn’t something you can fake, although the mock movement of new brutalism does a better job than most of denying their cake & having it also. The last attempt at something more rigorous or serious – the Apex of the M crowd, circa 1990 – seemed to dissolve the minute everybody groaned at its lack of good humor.

 

So what is to be done? Read only one’s friends? Read only “the larger” independent presses – as if they did a better job of selecting “the best” than does, say, FSG? How does one map the landscape? If ever there was a time when a Donald Allen could step forward and, with about three good ideas, completely shape the world, this is it. Just as clearly, that individual can’t be one of us geezers. It’s going to have to come from within – but the longer it takes, the more atomized & impossible the reading list(s) will become.

 

Finally, I can’t post a note like this without registering some kind of dismay at what I consider aggressively clueless behavior in book production. My favorite candidates for this are chapbooks with no words whatsoever on their covers – a great way to ensure that the writer inside never gets read – and oversized books that won’t fit reasonably into any ordinary bookshelf. Books that are 13 inches high or 11 by 4¼ inches aren’t reader friendly, and if they stick out, it’s in a pejorative sense. Weird bindings that injure neighboring books come next on the list – my Situationist Scrapbook, which has a sandpaper cover – think about that for a moment – sits atop a case where it mostly gathers dust since out of sight really does lead to out of mind.

 

 

 

* The critical books are in the livingroom not because we give an ascendancy to them, but because a poetry collection is visually chaotic, with all manner of chapbooks, oversized volumes & unique (if not downright strange) bindings. The critical texts tend all to be university or trade volumes and have that homogenous feel I ascribe to Barnes & Noble or Borders (tho, in fact, neither carries nearly enough critical texts). I have a plan to move the Harvard Business Reviews – about a decade’s worth – down to a rolling wire bookcase in the study. I don’t refer to them that often, but every once in awhile it’s important to track down something Michael Porter or Clayton Christiansen wrote. That will make room for the next generation of critical texts, so that the final volumes of the Benjamin Collected don’t need to be stacked atop the cases.

 


Sunday, October 17, 2004

 

Then, every once in a while, somebody really seems to get it. Really get it. And one feels read.

This is the best review I have received in years. Thank you, Magdalena Zurawski!

 

 

Ж         Ж         Ж

 

Somebody this week will be this blog’s 200,000th visitor. I can’t believe it either. If it should happen to be you, let me know – it’s even better if you can send a “print screen”  of the number on the page – and I’ll send you a prize.


Saturday, October 16, 2004

 

Meta-Flarf?

 

 If you’ve always thought “I’ve never met a flarf I didn’t like,” try this.

 

WinningWriters.Com has a contest currently ongoing that it describes as follows:

 

Wergle Flomp Poetry Contest
Online Submission Deadline: April 1, 2005; no entry fee
Our 2005 Wergle Flomp Poetry Contest welcomes your entry. We seek the best bad poem that has been submitted to a 'vanity contest' as a joke. Total prizes have increased to $1,609, including a top prize of $1,190. See the complete guidelines at:
http://www.winningwriters.com/contestflomp.htm


Wergle Flomp? Yes, Gary Sullivan, this is your history repeating, this time as flarf. At least the entry fee is right.


Friday, October 15, 2004

 

In the past month or so, I’ve posted just under 10,000 words on the topic of Robert Duncan & The H.D. Book on this blog, enough so that poor David Nemeth complained that he was tiring of them. Fair enough.

 

But of those 10,000 words, Kent Johnson posted the following single quote to the New Poetics list:

 

"At the same time, Robert (Duncan) did not get the degree to which the New Sentence, if I may indulge in caps, figures precisely the role of the Other, the non-rational, the dark side (which is not without its  many colors). The blank space between punctuation & the next capital is the X-file of language & we have just begun to scratch at its surface...For a young poet today, replicating those scratches is not necessarily a step in the right direction. Time to look inside!"

 

With the simple comment that he was “Curious what others might think of it.” Connoisseurs of Johnson’s role as a gadfly to numerous listservs over the years will recognize the oh-so-innocent-nature of that remark as one of his primary literary devices.

 

Now 85 words out of 10,000 can be viewed in a variety of different ways. Yes it was out of context, but most anyone could have found their way here and gotten about as much context as a human could stand. Instead, what ensued was a series of more than two dozen responses, only a few of which seem to have been informed by a look at the blog.  

 

“Po-mo gibberish?” asks new formalist Paul Lake, suggesting that he’s never read any of the work I’ve published that suggests – ironically in some agreement with him – that much po-mo theory is not serious intellectual work and that the neo-modernist line suggested by Habermas – the need to return to the problems at the root of modernism and re/solve them sans totalitarian diversions – is in fact the very process that confronts any serious thinker today.

 

At the far end of the commentary scale from Lake’s two-word rhetorical question – at least superficially – is John Latta’s attempt to deconstruct the quotation in the manner of Roland Barthes S/Z. Unlike Barthes, who uses segmentation into lexemes as a strategic device that allows him to bring in a vast range of secondary material, Latta’s comments range no further than the bullet point immediately prior to the two cited by Johnson. Most of what Latta has to say suggests that I use figures of speech that are, in one way or another, pompous. (I would prefer the characterization precise, but, hey, that’s just me.)

 

In between these two poles, most of the reactions on the New Poetics list strike me as using my paragraph rather like a Rorschach test. A lot of anxiety seems to pivot around the comma that either separates or joins “the Other, the non-rational” and the admonition to “look inside” the blank space that occurs between sentences. How indeed might one investigate that latter terrain? My favorite remark in the exchange was an accusation that the allusion to the “X-files” was obscure.

 

But I don’t read comments like this – as indeed I often don’t read the commentaries that flower around some of these blog notes in the Squawkbox tool – as having much of anything to do with me, except insofar as I might be a figure of fear & loathing (not my favorite role), a category that seems more to do with my persona than my self. Not unlike Jim Behrle’s ad campaign for me last August:

 

 

There is, after all, a lot of inchoate social material that abounds around poetry, especially since it’s not reducible to a pre-packaged social category like economics. Some of it isn’t pleasant – this is after simply the next generation of the alt.fan.silliman parody that the Anti-Hegemony Project ran on the Poetics List nearly a decade ago (now reprised in Ben Friedlander’s Simulcast where it reads as quite dated). But it’s unavoidable.

 

Yet, if I am to be the windmill of some young Quixote’s fancy, what exactly does that make him?


Thursday, October 14, 2004

 

 

 

I first began reading the work of Cole Swensen sometime around 1980, so that I had already formed an impression before I first met her when she turned up as a student in the graduate seminar I taught at San Francisco State in the fall of 1981. My take at the time was this was a person who was extremely adept at employing a wide range of literary styles but who might not have a deep commitment to any. Happily, I was wrong about that. What she was doing, I now think, was sort of stalking out the range of what might be possible, the first steps in a far more ambitious project than I’d originally imagined. As her books since then have demonstrated, she has a restless, extremely sharp intellect & deep formal imagination. It’s hard to imagine her teaching full-time, as she now does, in Iowa City, but her hire there is one very clear way to prove to the world that the new Iowa City is a far cry from the barren waste land that characterized the workshop from, say, 1975 until just recently.

 

Swensen’s latest book, Goest, has just been nominated for the National Book Award, and it deserves to win. Actually, this may be the least toxic shortlist of nominees that I can recall ever seeing for the NBA: in addition to Swensen, the group includes William Heyen, Shoah Train; Donald Justice, Collected Poems; Carl Phillips, The Rest of Love; Jean Valentine, Door in the Mountain: New and Collected Poems, 1965-2003. The others may all be School o’ Quietude types, but none is really obnoxious and one could easily make the case that Justice & Valentine are two of the finest poets to emerge from the conservative tradition in American poetry.


Tuesday, October 12, 2004

 

Both Deborah Ager and P.J. Taylor chronicled the Mabel Dodge Poetry Festival. I don’t think either intends their commentary to be read as satire, but it’s difficult not to read them that way. At least until one stops to think about just how much manipulative malpractice is being carried out on stage by people who – in every sense of the word – never get their own feet muddy.


Monday, October 11, 2004

 

I’m half-ignoring Spider Man 2 on the miniature LCDs of the in-flight movie screens, wending my way back to Paoli. Alfred Molina, a wonderful actor, makes for a superb villain here – Doc Ock – but frankly I prefer him as Diego Rivera in Frida or as himself – an hysterical turn – in Coffee & Cigarettes. A week on the road in the service of poetry swirls in my head, scattering disparate observations that haven’t cohered into anything like a thesis. Some of these include the following:

 

·        A relatively modest audience in an out-of-the-way place like Lawrence, Kansas, can be every bit as satisfying as the largest turnout in the most major of literary centers. I can’t imagine any poet who wouldn’t (at least figuratively) kill for the audience I had for my talk in Lawrence. The attentiveness, knowledge, deep questions were fabulous. One person, Don Lee, drove all the way from Arkansas – an act that completely humbles me.*

·        I don’t think that, as a young writer, I had understood or counted on the constancy & steadfastness of an audience over the years. It is far better to have one reader over the years if that reader happens to be a David Bromige, Steve Vincent, Susan Gevirtz, Aaron Shurin, David Melnick, Kathleen Fraser, Kenneth Irby, Norma Cole, Tinker Greene or or or than it is to have a hundred hit-&-miss readers, who dig casually into the work then depart.

·        What a lot of graybeards we are!

·        Heads up, younger poets: you’re about to be ye olde poets of the next decade or thereabouts.

·        Somebody needs to fund the digitizing and web enablement of the vast archive at the San Francisco State (just as somebody needs to endow & ensure the future of the Electronic Poetry Center in Buffalo, not to mention at least a dozen other literary institutions). Will the Poetry Foundation, so-called, ever step up to do something useful?

·        The most frustrating experience of my trip was learning that, when reading at the Unitarian Center in SF, I was competing with a reading that included Lyn Hejinian, Kit Robinson & Alan Bernheimer in the East Bay. The reading at the Unitarian Center had been planned for over a year (& been listed on the SF State Poetry Center web site almost that long), but – as happens here in Philly too – people seem to think it’s too hard to do a little advance checking…. That just flummoxes me.

·        At least it didn’t seem to have much impact on turnout, which was good for both events I did that day.

·        Using the police car as a stage (with a sort of padded lean-to attached proscenium to protect the vehicle itself) was a nice touch at the FSM rally.

·        When I first saw Kit Robinson at the FSM rally, he was talking with Howard Dean!

·        I think we are going to regret for years (decades!) the fact that Dean’s campaign was not prepared to take on the onslaught of Dick Gephardt & the Fox News Channel in & after Iowa. He would be kicking W’s butt by about a ten-point margin right now. He’s an entire generation ahead of Kerry.

·        The other first-rate speaker at the FSM rally was Assemblywoman Jackie Goldberg, a one-time high school teacher who got her start in politics as one of the leaders of the FSM. She would make a great governor for the state of California.

·        Traveling makes it very hard to pay attention to “current events” – I caught only fragments of the VP debate & second presidential one and have yet to watch a full inning of the baseball playoffs. People who know me will understand just how improbable the latter is.

·        Doesn’t mean that I can’t root for the Red Sox this year, tho . . . .

·        People have been belly-aching about the impact of chains & Amazon on the status of independent bookstores for so long that I don’t think we get it yet just how quickly & deeply the consolidation of independent retail outlets is going to be over the next 24 or so months.

·        This is going to require a serious rethinking on the part of poetry book publishers as to what distribution actually is & means. Right now, far too many of them think of distribution as somebody else’s job –it’s not!

·        I keep imagining that the traffic in the Bay Area couldn’t get any worse – and then it does.

·        I’m nowhere near done thinking about Robert Duncan’s H.D. Book. In fact, I think I’ve just sort of pointed out a lot of what will someday – like when the book is in print – seem obvious.

·        The U.S. post-avant canon is Robert’s reading list – more or less completely – more than that of any other single poet over the past fifty years.

·        At the same time, Robert did not get the degree to which the New Sentence, if I may indulge in caps, figures precisely the role of the Other, the non-rational, the dark side (which is not without its many colors). The blank space between punctuation & the next capital is the X-file of language & we have just begun to scratch at its surface.

·        For a young poet today, replicating those scratches is not necessarily a step in the right direction. Time to look inside!

·        Honoraria, especially in the academy, have been more or less stagnant now for at least 40 years, meaning that the actual payment for readings is – in constant currency – only a fraction of what it once was.

·        I’m always amazed by how academic departments fail to exploit the riches of poetry & poets in their own immediate regions (e.g., when major poets are let in, they are often – as was the case for both Ken Irby & Rae Armantrout – strung out as “adjuncts” for two or more decades.) 

·        One becomes very aware of the degree to which many English departments have as a first priority a desire not to be threatened by their creative writing teachers.

·        They get just what they deserve!

 

* & reminds me of how I experienced that same emotion when Louis Cabri led a carful of friends from Ottawa for a reading I did in Buffalo many moons ago.


Sunday, October 10, 2004

 


 

 

Jacques Derrida

 

1930 - 2004

 

 

 


Thursday, October 07, 2004

 
After my reading on Tuesday, I went out with Jonathan Mayhew & David Perry. I’d met Mayhew the day before, but hadn’t met Perry before – this being the “New York/Brooklyn David Perry” whose poetry I’ve praised here before (and suspect I shall again), not the older poet David Perry who attended Bard in the 1960s, in the days of Tom Meyer, Harvey Bialy & John Gorham & who later came to San Francisco State – I haven’t seen that David Perry in something like 30 years, tho I’ve heard that he’s a therapist somewhere in upstate New York. (David Perry – the NY/Brooklyn & now KC David Perry – says that he has at least seen me before, having attended a reading I did at the Drawing Center in Manhattan last year.)

But I have (or had) an image in my mind as to what David Perry was going to look like, based on my impression of his texts. This is an old & silly mode of magical thinking no doubt, made worse in my case I suspect by having discovered when I was young & impressionable that Robert Kelly, who seemed to write more poetry than anyone else I had heard of, at least in the 1960s & ‘70s, was also the largest of American poets, some 400 pounds or thereabouts. I remember the first time I saw Kelly – at a reading in the Student Union at the University of California. He came up to Robert Duncan, who was there to introduce him, and said “I’ve grown,” to which Duncan replied, “How can you tell?”

At some point, Robert got his weight under control, for which his I’m sure heart must thank him, so that its his almost mythic eyebrows that everyone now thinks of when they put a visual association to his name.

Similarly, there used to be a writer of long, skinny poems out of Boston by the name of Nathan Whiting, who was, it so happened, also a runner of marathons & somebody who looked just like a runner of marathons.

All of which is a lead into my surprise at how tall David Perry is, taller in my imagination than he writes. Not that he’s Yao Ming tall or anything, just your basic lanky American kid (he looks a great deal like the singer Jonathan Meyer), but I was expecting I suppose that the compactness of his writing – there is no excess in his writing anywhere – would be replicated anatomically as well.

I’ve already conceded how silly this is, but I don’t necessarily think that it’s unusual. Indeed it’s something I’ve written about before – we read the work of a writer and project both onto that work & from it a whole range of things that are in our minds, hearts, imaginations, whether or not the text itself supports it when you come right down to a rigorous close reading. From some texts, but only some, one of the impressions I’ve always gotten is one of the writer’s body. Somebody who writes something like Maximus ought, in fact, to be huge – as Charles Olson was. But the person who penned Frank O’Hara’s poems ought to have been compact – and was.

But what about Biotherm? Did Kelly’s poems shrink because he shed weight? Did Allen Ginsberg write any differently during the periods when he shaved & wore suits than in the periods when he was dressed as Ye Olde Bearded Bard? As I said, I concede the silliness up front.

What I don’t understand, and what I’d really love to figure out, is what it is precisely that creates these impressions. Why was I surprised at David Perry’s height? Or, years & years ago, at how very tiny Paul Blackburn was in comparison to his poems?

This doesn’t happen to me with every poet, or may be even one out of five. If I take a look at the three books of poetry that I brought with me on this trip other than the Duncan/H.D. ones, I realize that Eleni Sikelianos’ The California Poem is one of those works that seems to confirm this mode of magical thinking – long woman, long poem, not unlike her aunt Anne Waldman. But I don’t think anybody could tell what Beverly Dahlen looks like from reading

& I have no clue whatsoever what Allison Cobb looks like from Born2 (the jacket material suggests that she has two heads, but I doubt this.). And it’s not a sign of any weakness in any of these three books, either.

I know I’m not the only person who does this sort of thing. I remember once, years ago, seeing Hannah Weiner say, over & over & over again in utter amazement, upon first meeting Erica Hunt, “You’re black. You’re black. You’re black.” (Miss Manners Hannah was not.) And at least one draft of a major review of In the American Tree made the point that that anthology was 100% white, so Hannah was not alone in failing to pick up that salient detail from Hunt’s writing itself.

In some sense, this takes me back to the “test” I ran on this blog last year, posting a number of poems anonymously, which got a lot of vehement reaction from people who like, or think they like poets A & B but not C, but who discovered that it was C’s poem that resonated with them, and not that of A & B. What do we get – or think we get – from the poem?

I don’t, for example, have the same visual association with Jonathan Mayhew, either from his poetry or his blog. He looks ten years younger than he says he is, but that’s a different story altogether.

Lance Phillips wonderful interview series, Here Comes Everybody , which tends to ask every participant the same questions, has as its final one, precisely the relation of the poem to the body. Most of the answers to date, mine definitely included, have been pathetic. And my notes here in this blog haven’t been much more illuminating I fear.

Part of the problem I think is that even if this phenomenon is widespread – and I suspect that it is – there seems to be nothing “objective” about it. I’m sure that there must be people who read Maximus with no sense of Charles Olson’s 6’9” frame. And I’m sure that somebody out there has a distinct image of Jonathan Mayhew from his writing. (Actually, I’m sure that there must be several, but that some of them must be wildly wrong.)

I want to say, as if to justify myself, that it’s something in the poem that if we only looked hard enough we might identify & even name. For example, I would love to argue that certain poets foreground the physicality of their poems more than do others, and that we generalize or project from these features. But I can hardly imagine a poet more into the physicality of his own poems than Robert Duncan – it’s one of the things I love about his best work – but I don’t think you can get any sense of the person from his poems, other than details he mentions, such as his wayward eyes. Jack Spicer seems just as profoundly not into the physicality of his poems, and I love them just as much as I do the best of Duncan.

So what is the trigger in the text? And what is it, exactly, that the trigger triggers? I’d love to hear suggestions, even full blown (even, for that matter, half-baked) theories.


Wednesday, October 06, 2004

 
I've never envied bookstore workers their jobs, since in addition to inadequate pay & not nearly enough benefits, it's always felt as if there was a certain toxin involved in any environment dedicated to the movement of books as commodities. I spent part of this afternoon in what is very close to a utopia for poetry -- the warehouse stacks of Small Press Distribution in Berkeley -- but came away, as I have in the past, depressed rather than uplifted. This isn't a negative comment about SPD at all -- it's staff have been heroic at making poetry available for decades now. And, as is always the case, I can't step inside its facility without dropping a couple of hundred dollars.

But in addition to stacks of books that I already own, SPD has row upon row of books that frankly I'm not much interested in, or maybe was vaguely interested in in 1975, but not since. Especially sad, of course, is to see the dwindling stock of presses whoses publishers have since passed on, knowing that in many cases once these copies are gone, these books will be available only through rare book services like ABEbooks.com. It's a distribution venue, of course, but at the same time SPD (or, for that matter, any of its competitors, such as Consortium) is also a kind of living museum of the written word.

SPD is not nearly as scattershot as, say, a publication like Poets & Writers, or an institution like AWP -- both of which often seem just a step behind Writers Digest in a race to the lowest common denominator. But even under the best of circumstances, there is far more poetry out there now than there was ten or twenty years ago, and it does seem at times as if there is not nearly strong enough a correlation between quality and publication. And the presses housed at SPD do a better job of making that value connection than do, say, presses like Norton or FSG.

How is one to wade through it all? I recall Anselm Hollo saying that when he worked in London in the 1950s & '60s, one could buy very close to all of the books of small press poetry available in America in that city. But one reason simply was that there wasn't so much of it. For the past 30 years, we've all suffered from two separate problems -- one being absolute quantity -- there is just so much of it -- the other being that the distribution venues for printed books in particular have dwindled, driven out of the market in part by chains, but also by the larger economics of retail in advanced industrial nations.

Possibly, just possibly, the internet will solve one of the problems, even if (and as) it makes the other one worse. It promises to make every book available from any publisher capable of direct fulfillment -- a skill like anything else that takes time & dedication -- but it may yet lead to even more titles. No use bemoaning the fact that it's not 1955 anymore -- it's time presses start to prepare for the day when intermediaries -- bookstores & distributors alike -- have simply disappeared from the equation.

Monday, October 04, 2004

 
Seeing Kenneth Irby last night & today has been a great pleasure. I hadn’t seen Kenneth in at least a decade until I ran into him at the Zukofsky Centennial in New York two weeks ago. (Alas, nobody thought to advertise that he was reading with Robert Grenier at Columbia on the Thursday prior to the conference or I might well have come to NYC a day earlier just to hear that -- I’ve been told by several people that it was a wonderful reading.)

So twice in one month is a particular treat. Today, he came to my talk on The H.D. Book and brought with him two separate copies of the book -- a printout of the PDF file and a carefully assembled collection of photocopies of all of the magazine appearances (save, I think for the selection of what was then called The Day Book, from Origin, Second Series). Plus Irby is one person who can say without question that he knew Duncan personally far better than I did.

This reminded me of a thought I’ve had ever since I got Marjorie Perloff’s autobiography, The Vienna Paradox, on how generational and age differences matter in poetry (&, just perhaps, in life as well). I’m reminded also, although in a different manner, of an assertion I’ve heard ascribed to Charles Olson, arguing that people develop to a certain year & then “freeze,” or become stuck permanently at some stage of their life & forever after become “bombs” of 1984 (or whatever the year) in all they say or do, the way Tom Clark seems forever to be an instance of the 1960s.

But that’s not really the important thing about age and age differences, although that does happen (and is always sad when it does). That accounts, for example, for all the New American Poets who have shown themselves unable to read poets younger than themselves (Creeley is the great exception to that rule). No doubt some of that is happening to the language poets as well. [And this blog is an active attempt on my part to prevent it from happening here.]

More important, though, is that gap that occurs not at the end of a writers maturation, but rather just the opposite -- at the very beginning. I came into poetry -- that verb phrase is very deliberate -- in 1965. Events that occurred to me in the years immediately prior (1960-65) might as well have occurred in 1910-1915 for all of my direct access to them. Even if I knew all of the individuals, it was something about them, whatever it might have been, that had taken place before I knew them.

Someone like Kenneth, who has, I guess, something like seven years’ head start on me has a much greater grasp of that time frame that I think of as the “New American” decades far better than I ever will. But from a certain point onward, our experiences tend to be far more alike, simply because we were operating during the same time frames (one of the great evenings of my life during the late 1960s occurred at a party at his house in Berkeley, for example, in which I successfully seduced two of the most interesting young writers I knew, but I suspect Kenneth had no knowledge of it since consummations occurred asynchronously & elsewhere).

Similarly, my experiences diverge most strongly from Marjorie Perloff’s not in the years after 1970, for example, but rather in the ones before 1955, since she became an adult 13 or so years ahead of me. Her experience of World War 2 is profound & important. I, on the other hand, was a victory baby, conceived after my father returned from the Pacific.

Doing this blog has been a revelation in coming to terms with younger poets in particular for me, precisely because they are making a history that is new -- and frankly different -- from my own. I have experiences they can’t share, but this also gives them a perspective I’ve found I have a lot to learn from.

Steve Vincent is a couple of years my senior, as felt very evident to me reading his comments to my blog last Friday. I actually recall all of the political events he names in those couple of notes, but my own relationship to them was quite different. And my sense of the FSM itself is quite different from his -- you can hear his sense of distance, emotionally & sociologically, from the UC students. I didn’t feel that difference at all, even though my own class background is closer is Steve’s than to that of the typical UC freshman, then or now. And I wasn’t even a student then.

Thus, finally, I’m reminded that in poetry & politics, as well as in real estate, so much comes down to “location, location, location.”

Saturday, October 02, 2004

 

Ron Silliman
Ruby Slippers Tour 2004


Lawrence, KS
Monday, October 4
, 1:30 PM: Seminar Room of the Hall Center for the Humanities, a talk on Robert Duncan’s H.D. Book

Lawrence, KS
Monday, October 4
, 7:00 PM in the English Room of the Kansas Union, reading

San Francisco
Thursday, October 7, 3:30 PM,
San Francisco State University, The Poetry Center (Hum 512), talk on Robert Duncan’s HD Book

San Francisco
Thursday, October 7, 7:30 PM,
Unitarian Center, 1187 Franklin @ Geary, reading with Judith Goldman


Friday, October 01, 2004

 

Forty years ago next week, the administration of the University of California of Berkeley, at the behest of Senator William Knowland, forbade students from organizing on campus for off-campus political activity, such as the daily picket lines sponsored by the Congress of Racial Equality (CORE)  that were then occurring in front of restaurants in Oakland’s Jack London Square that refused to hire men & women of color. The students felt that this ban was clearly an unconstitutional abridgement of the rights of the freedom of speech & assembly and determined to challenge it with a test case. One student, Jack Weinberg, set up a card table at the Bancroft Way entrance to Sproul Plaza and was promptly taken into custody by the campus police who deposited him into a Berkeley police car for a quick trip down to the station.

 

Something, however, happened. As the car got ready to leave Sproul Plaza, it found its path blocked by students who had spontaneously gathered around. Not ten or twenty students. Not even hundreds. Thousands of students gathered and by simply standing around the police car for the next 36 hours set off the first “campus rebellion” of the 1960s. In short order, the roof of the police car – Weinberg & the cops still inside – became the stage for an impromptu & powerful teach-in, as speaker after speaker explained why what the University was doing was wrong and why as students and as citizens they had a responsibility to halt this. None proved more eloquent than a lanky philosophy major by the name of Mario Savio.

 

In 1964, it took the entire school year for the events set off by this unplanned moment of refusal to play themselves out. The crowd around the police car coalesced into the Free Speech Movement (FSM), led by Savio, David Goines, Bettina Aptheker, Art Goldberg, Michael Rossman & many, many others. There was a sit-in in the administration building, followed by hundreds of arrests. The portly & evil assistant district attorney assigned to prosecute the students at the sit-in would himself become famous & go on to become Ronald Reagan’s portly & evil attorney general. But the students ultimately won, earning permanently the right to organize protests.

 

What flowed from that initial spontaneous event would take days to explain here, just as it took years, literally, to be absorbed by a society that was only then beginning to understand that it was sliding into the morass of the Vietnam War. Indeed, it would be the following fall of 1965 when UC Berkeley also would see the very first anti-war teach-in in the United States, the one for which they coined the phrase “teach-in.”

 

Forty years have seen enormous changes in this nation. Weinberg, who became famous (or infamous) for his phrase “Never trust anyone over 30” is twice that age. Savio, who worked hard to avoid being chewed up by the media as the first “celebrity protestor,” went on to become a professor at Sonoma State before dying of a heart attack at the age of 53. One student who was part of the Sproul Hall sit-in went on to build the first Apple Computer.

 

At the time, I was a shipping clerk for PG&E, the utility company. I came by after work and spent that evening standing around the patrol car, listening to speeches – normally I would have been picketing a restaurant in Jack London Square. Frankly that event helped move me toward the decision to go to college in the first place, an idea that did not occur naturally in my family.

 

Next week – starting on Monday with a showing of the film Berkeley in the Sixties at the Free Speech Movement Café on campus – the UC community and the hundreds of surviving member of that old crowd around the police car will commemorate that extraordinary moment in U.S. history when students simply refused to let the inevitable happen & took control over their own destiny. The highlight will come on Friday, October 8th, at noon, when there will be a rally in Sproul Plaza, where FSM speakers will dissect the Patriot Act & other clear and present dangers to civil liberties that challenge us now. I plan to be at that rally, which will be gathered around a police car.

 

 


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

    
   
   

 

Blogs

A

Seth Abramson

Katie Acheson

Nasra al Adawi

Adeaner

Deborah Ager

Serena M. Agusto-Cox

Adam Aitken

Martin Aitken

Neil Aitken

Alcoholic Poet

Charles Alexander

Jenny Allan

Scott Allen

William Allegrezza

Eric Alterman

Ivy Alvarez

Lisa Alvarez

Sam Amadon

Indran Amirthanayagam

R.J. Anderson

Stephanie Anderson

Michael Andre

Nin Andrews

Arlene Ang

Cecilia Ann

Tiel Aisha Ansari

Nikheel Aphale

Aaron Apps

Stan Apps

Francisco Aragón

Robert Archambeau

Bob Arnold

Claire Askew

Amanda Auchter

Chinwe Azubuike

B

Derik Badman

Frank Báez

Sheena Baharudin

Jeffery Bahr

John Bailey

Sirama Bajo

Alan Baker

John Baker

Teresa Ballard

Anny Ballardini

Alixandra Bamford

Clay Banes

Emma Barnes

Susan J. Barbour

J. Mae Barizo

Rusty Barnes

Zach Barocas

Richard Barrett

Jennifer Bartlett

Gary Barwin

Thomas Basböll

Margaret Bashaar

Zio Bastone

Robert J. Baumann

Eric Baus

Michelle Bautista

Sandra Beasley

Sam Beckbessinger

Clair Becker

Tom Beckett

Mike Begnal

Lynn Behrendt

Douglas J. Belcher

Lindsay Bell

Dodie Bellamy

Maria Benet

Melissa Benham

Natalie Bennett

Stephen Berer

Zackary Sholem Berger

Oscar Bermeo

D.J. Berndt

Jasper Bernes

Amy Bernier

Charles Bernstein

Mark Bernstein

Jake Berry

Simeon Berry

Charlie Bertsch

Hassan Beyah

Harvey Bialy

Raymond Bianchi

Mary Biddinger

Jed Birmingham

Meredith Blankinship

John
Bloomberg-Rissman

Ann Margaret Bogle

Emma Bolden

Lindsay Boldt

Sean Bonney

Dave Bonta

Bill Borneman

Gherardo Bortolotti

E. B. Bortz

Tim Botta

Jenny Boully

James Bow

Rus Bowden

Kristy Bowen

Mark Cameron Boyd

Anne Boyer

Ana
Bozicevic-Bowling

Daniel Bradley

Joseph Bradshaw

Allen Bramhall

Mary-Anne Breeze
(Mez)

Susie Bright

Ross Brighton

Poppy Z. Brite

Brian Brodeur

Sharon Brogan

Dustin Brookshire

Brandon Brown

Christina Brown

Pam Brown

Sarah Browning

Sommer Browning

Franklin Bruno

Nick Bruno

Elizabeth Bryant

Michelle Buchanan

Timothy Buckwalter

Rob Budde

Simmons B. Buntin

Alex Burford

Andrew Burke

Ted Burke

Kariann Burleson

Miriam Burstein

Stephen Burt
& Jessica Bennett

Zachary C. Bush

Jeremy Bushnell

Blake Butler

David Buuck

Kathryn Stripling Byer

Bobby Byrd

David Byrne

Edward Byrne

Mairead Byrne

C

David Caddy

Amir Brito Cadôr

Jennifer Calkins

Sean Callender

Trevor Calvert

Lex Camena

Jason Camlot

Brian Campbell

Pris Campbell

Guile Canencia

Mike Cannell

Steve Caratzas

Nick Carbo

Reyes Cardenas

Mackenzie Carignan

Claudia Carlson

Su Carlson

Tim Carmody

C.S. Carrier

Rudolfo Carrillo

Ivan Carswell

Julie Carter

Jessie Carty

Roberto Cavallera

Michael Caylo-Baradi

Lorna Dee Cervantes

Natalia Cecire

C.E. Chaffin

Edward Champion

Jill Chan

Sherry Chandler

Mike Chasar

Zachary Chartkoff

Geoffrey Chaucer

Don Cheney

Matthew Cheney

David Baptiste Chirot

Tom Chivers

Andrew Christ

Tom Christensen

Matt Christie

Robert Chrysler

Christy Church

Peter Ciccariello

Paula Cisewski

Cheryl Clark

Jillian Clark

Tom Clark

Maxine Clarke

Adam Clay

Loretta Clodfelter

Bryan Coffelt

Bill Cohen

Julia Cohen

Todd Colby

Ed Coletti

James Collins

Chris Collision & Kim Gek Lin Short

Shanna Compton

Anna L. Conti

Amanda Cook

Dave Cook

James Cook

Juliet Cook

Dennis Cooper

Michaela Cooper

Phil Cordelli
& Brandon Shimoda

Josh Corey

Alfred Corn

Eduardo C. Corral

A.M. Correa

Chris Corrigan

Chella Courington

Matt Cozart

J.P. Craig

Ray Craig

Jason Crane

Jen Crawford

Phil Crippen

Jessica Crispin
(BookSlut)

Tara Rose Crist

Del Ray Cross

John Crowley

Henry Crush

Peter Culley

Alex Cumberbatch

Gary Cummiskey

Brent Cunningham

Nathan Curnow

D

Stacy Dacheux

Rachel Dacus

Lyle Daggett

Rita Dahl

Matt Dalby

Ryan Clifford Daley

Catherine Daly

Kristine Danielson

Jane Dark

Uttaran Das Gupta

Philip Davenport

Jenny Davidson

Malcolm Davidson

David Alexander Davies

Jeff Davis

Jordan Davis

Peter Davis

Bill Day

Charles Deemer

Rachel Defay-Liautard

Shannon deJong

Oliver de la Paz

Alan de Niro

Susan Denning

Brittany Dennison

Thomas Devaney

Jennifer K. Dick

Julie Dill

Mark Dingemanse

Linh Dinh

Laurel Dodge

Thom Donovan

Kevin Doran

Dolores Dorantes

Tyler Flynn Dorholt

Mark Doty

Julie Doxsee

Jehanne Dubrow

Joseph Duemer

Clifford Duffy

Laurie Duggan

Berenice Dunford

Marcella Durand

Patrick Durgin

Art Durkee

Jilly Dybka

E

Amanda Earl

Ryan Eckes

John Ecko

Martin Edmond

AnnMarie Eldon

Stephen Ellis

R.M. Engelhardt

Julie R. Enszer

Scott Esposito

Phil Estes

Maggie May Ethridge

Carrie Etter

Anna Evans

Justin Evans

Kate Evans

Steve Evans

Bernadine Evaristo

F

Caterina Fake

Noah Falck

Roberta Fallon
& Libby Rosof
(Philly Artblog)

Steven Fama

Patricia Fargnoli

Michael Farrell

Curtis Faville

Sina Fazelpour

Dan Featherston

Raymond Federman

Andrew Feindt

Steve Fellner

Rona Fernandez

Rosana Fernández

Cherilyn Ferroggiaro

Adam Fieled

Luc Fierens

Al Filreis

Annie Finch

John Findura

James Finnegan

Jon Paul Fiorentino

Ryan Fitzpatrick

Sean Flannagan

Juan Jose Flores

Sandy Florian

Cherryl Floyd-Miller

Melissa Fondakowski

Marissa Forbes

Adam Ford

Michael Ford

Paul Ford

Dominic Fox

Erik Donald France

Patry Francis

Gina Franco

Jon Frankel

Kari Freitag

Ben Friedlander

Nancy Friedman

Deborah Fries

Suzanne Frischkorn

Chris Fritton

G

Elisa Gabbert & Kathleen Rooney

Michaela A. Gabriel

Jeannine
Hall Gailey

Neil Gaiman

John Gallaher

Peter Ganickz

Kyle Gann

Drew Gardner

Susana Gardner

Bob Garlitz

Geoffrey Gatza

Molly Gaudrey

Michael Gause

Marie Gauthier

Kurt Geisler & Reb Livingston

Eric Gelsinger

Bernadette Geyer

Damyanti Ghosh

Alex Gildzen

Kelly Ginger

Marco Giovenale

Elizabeth Glixman

Jim Goar

Brent Goodman

Johannes Göransson

Nada Gordon

Julia Gordon-Bramer

Daphne Gottlieb

Henry Gould

K. Lorraine Graham

Mark Granier

Jason Gray

Daniel Green

Timothy Green

Tony Green

Susan Kaiser Greenland

Paula Grenside

Andy Gricevich

Peli Grietzer

Bob Grumman

Gabriel Gudding

Carol Guess

Paul Guest

John Guzlowski

H

Dust Congress Hackmuth

David Hadbawnik

Anne Haines

Shafer Hall

Steve Halle

Forrest Hamer

Chris Hamilton-Emery

Nathan Hamilton

Christine Hamm

Evelyn Hampton

Elisabeth Hanscombe

Jefferson Hansen

John Hanson

Josh Hanson

Ellio Harmon

Joseph Harrington

Reggie Harris

Vicky Harris

Matt Hart

Pam Hart

F. James Hartnell

Stu Hatton

Lars Haugen

Mike Hauser

Woody Haut

Bob Hazelton

Virginia Heatter

Jamey Hecht

Bob Heffernan

Laura Heidy

Chris Heilman

Michael Helsem

Kris Hemensley

Christopher Hennessy

Matthew Henriksen

Liz Henry

Colin Herd

Scott David Herman

David Hernandez

Lee Herrick

Chris Higgs

Crag Hill

Owen Hill

Jeff Hilson

Laura Hinton

Dylan Hock

Ron Hogan
& Sarah Weinman

Doug Holder

Jane Holland

Cathy Park Hong

Paul Hoover

Billy Jno Hope

Tom Hopkins

Mark Horosky

David Harrison Horton

Yuri Hospodar

Joan Houlihan

Javier Huerta

Rolf Hughes

Carrie Hunter

Cindy Hunter Morgan

Lacey Hunter

Weldon Hunter

D.J. Huppatz

Maureen Hurley

Joseph Hutchison

Geof Huth

N.F. Huth

I

Luisa Igloria

Don Illich

Jozef Imrich

Glenn Ingersoll

Ronald D. Isom

David Raphael Israel

Jamie Iredell

Doug Ireland

J

Beverly Jackson

J.E. Jacobson

Michael Jacobson

Russell Jaffe

Elizabeth James

Lisa Jarnot

Birdie Jaworski

Lesley Jenike

Philip Jenks

Charles Jensen

Christian Jensen

Maggie Jochild

Halvard Johnson

Stephen (not Berlin) Johnson

Steven Berlin Johnson

Amanda Johnston

Andrew Johnston

Billy Jones

Dick Jones

Jill Jones

Jonathan Jones

Kismet Jones

Miriam Jones

Sam Golden Rule Jones

Sasha Frere Jones

Pierre Joris

Howard Junker

Gene Justice

K

Pirooz M. Kalayeh

Insani Kamil

Meena Kandasamy

Bhanu Kapil

Steven Karl

Sophia Kartsonis

Kirsten Kaschock

Justin Katko

Sara Kearns

William Keckler

Ian Keenan

John Keene

Scott Keeney

Anne Kellas

Michael Kelleher

Caroline Kelley

Collin Kelley

Charmi Keranen

Michael Kerr

Jukka-Pekka Kervinen

Nick Keys

Jennifer Kilgore-Caradec

Chris Killen

Sean Kilpatrick

Jack Kimball

Amy King

Stephanie King

Dylan Kinnett

Matthew G. Kirschenbaum

Matthew Klane

Rauan Klassnik

Becca Klaver

Bill Knott

Rodney Koeneke

Jee Leong Koh

Karri Kokko

Leonard Kress

Haidee Kruger

Donna Kuhn

Patrick Kurp

L

Sven Laasko

Lewis LaCook

Larissa Lai

Leah Lakshmi

Laila Lalami

Michael Lally

Mark Lamoureux

Matthew Landis

Seth Landman

Language Hat

Maryrose Larkin

Martin Larsen

Darby Larson

Dorothea Lasky

Irene Latham

John Latta

Amy Lawless

Katy Lederer

David Dodd Lee

Jim Leftwich

Shawna Lemay

Rebeka Lembo

Amy Lemmon

Raina Leon

Michael Leong

Lawrence Lessig

Levari

Cassie Lewis

Michelle Lewis

Mark L. Lilleleht

Ada Limon

Tao Lin

Jow Lindsay

John Litzenberg

Reb Livingston

Emily Lloyd

Troy Lloyd

Eric Lochridge

Diane Lockward

Rachel Loden

Nathan Logan

Sam Lohmann

Alan Loney

Richard Long

Manuel Paul Lopez

Richard Lopez

Tony Lopez

Lisa Lorenz

Helen Losse

Cynthia Lotze

Rebecca Loudon

B.J. Love

Patrick Lovelace

Valerie Loveland

Denise Low

Aaron Lowinger

Christopher Luna

Sheryl Luna

Andrew Lundwall

François Luong

Paul Lyons

M

Rebecca Mabanglo-Mayer

Bonnie MacAllister

Jude MacDonald

Ryan Alexander MacDonald

David MacDuff

Aditi Machado

Pamela Mack

Carl Macki

Rob Mackenzie

Majena Mafe

Ted Mahsun

Evgeny Maizel

Esa Makijarvi

Taylor Mali

Rupert Mallin

Rachel Mallino

Kendra Malone

David Maney

Nicholas Manning

Sharanya Manivannan

Chris Mansel

Douglas Manson

Jennifer Manzano

Jan Manzwotz

Djelloul Marbrook

Bob Marcacci

Ezra Mark

Justin Marks

Iain Marshall

Colin Martin

Tim Martin

Juan José Martinez

Andy Martrich

Kaz Maslanka

Joseph Massey

John Matthew

Clay Matthews

Tom Matrullo

Kristi Maxwell

Steven May

Jonathan Mayhew

Adam Maynard

MaryAnn McCarra-Fitzpatrick

Carol McCarthy

Geoff McCarthy

Tom McCarthy

Aaron McCollough

Jim McCrary

Gary McDowell

David McDuff

Michelle McEwen

Missy McEwen

Michelle McGrane

Jim McGrath

David McKelvie

Rod McKuen

Rob McLennan

Erin McNellis

Matt Merritt

Sharon Mesmer

Douglas Messerli

Philip Metres

William Michaelian

Kate Middleton

Brian Mihok
& Jeannie Hoag

E. Ethelbert Miller

Cathleen Miller

Joe Milutis

Lloyd Mintern

Stephen
Mitchelmore

Ange Mlinko

Monica Mody

K. Silem Mohammad

Ron Mohring

Tatiana Molinar

Harvey Molloy

Vic Monchego

Veronica Montes

Mazie Louise Montgomery

Alan Jude Moore

Daniel Abdal-Hayy Moore

Steven Moore

Jack Morgan

Travis Jay Morgan

David Morley

Simon Morris

Stephen Morrissey

Jonathan Morse

Joseph Mosconi

John Most

Derek Motion

Allen Mozek

Irv Muchnick

Matthew Muldar

Matt Mullins

Brother Tom Murphy

Miguel Murphy

Chris Murray

George Murray

Gene Myers

Gina Myers

Jess Mynes

N

Christopher Nelson

Dave Nelson

Stephen Nelson

David Nemeth

Daniel Nester

F.A. Nettelbeck

Jeff Newberry

Bryan Newbury

Richard Newman

NEWSgrist
(Joy Garnett)

Maud Newton

Aimee Nezhukumatathil

Mel Nichols

Andy Nicholson

Mike Nicoloff

Aldon Lynn Nielsen

Teresa
Nielsen Hayden

Marko Niemi

Jeroen Nieuwland

Eirikur Örn Norðdahl

Carol Novack

Edward Nudelman

Graham Nunn

O

Wanda O'Connor

Adrienne J. Odasso

Scott K. Odom

Obododimma Oha

Marco Alexandre Oliveira

Charles Olson

Kirby Olson

Daniela Olszewska

Iamnasra Oman

Heather O'Neill

January O'Neill

Kevin Opstedal

Alexis Orgera

Kristen Orser

George Orwell

Ashraf Osman

Scott Owens

P

Maria Padhila

Danielle Pafunda

Shin Yu Pai

Lars Palm

G.M. Palmer

Shann Palmer

Brian Palmu

Chad Parenteau

Ishle Yi Park

Frank Parker

Michael Parker

Budd Parr

Guillermo Juan Parra

Gary Parrish

David Patton

Mark Pawlak

Robert Peake

Christian Peet

Peter Pereira

Craig Perez

Emmy Perez

John Perrault

Greg Perry

Bill Peschel

Carol Peters

Mark Peters

Evan J. Peterson

Tim Peterson

Edward Pettit

Michael Peverett

Nicole Peyrafitte

Andrew Philip

Rachel Phillips

Tom Phillips

Peter Philpott

Michelle Naka Pierce

Scott Pierce

Bill Piety

Sam Pink

Nick Piombino

Pearl Pirie

Chris Piuma

Deborah Poe

Niina Pollari

Jan Pollet

Alessandro Porco

D.A. Powell

Shelley Powers

David Prater

Ernesto Priego

Ross Priddle

Daniel Pritchard

David W. Pritchard

Jayne Pupek

Q

Lanny Quarles

Sina Queyras

 

R

Russell Ragsdale

J.P. Rangaswami

Chamko Rani

Greg Rappleye

Rauno Räsänen

Sam Rasnake

Clancy Ratliff

a. rawlings

Tom Raworth

Sean Reagan

Robin Reagler

C. Allen Rearick

Kathryn Regina

Allan Revich

Barbara Jane Reyes

D.M. Rich

Tad Richards

Chuck Richardson

Helen Rickerby

Jack Ridl

Paul Rigolle

Dee Rimbaud

Sara Quinn Rivara

L.M. Rivera

Christopher Rizzo

Joshua Robbins

Adam Robinson

Sophie Robinson

Katrina Rodabaugh

Evelio Rojas

Jon Rolston

Nicholas Rombes

Rik Roots

Lee Ann Roripaugh

Patrick Rosal

Eric Rosenfield

Pam Rosenthal

Jay Rosevear

Jack Ross

Stuart Ross

Matt Rotando

Jerome Rothenberg

Jess Rowan

Rochita Ruiz

Ken Rumble

Jacob Russell

Jenni Russell
& Jack Hughes

Layne Russell

Harry Rutherford

S

Carly Sachs

Sarojini Sahoo

John Sakkis

Brian Salchert

Christopher Salerno

Michael Salinger

Jenny Sampirisi

Miguel Sánchez

Erik Sapin

Selah Saterstrom

Gary Sauer-Thompson
& Trevor Maddock

Larry Sawyer

Ed Schenk

Michael Schiavo

Kyle Schlesinger

Brenda Schmidt

Christopher Schmidt

Jessica Schneider

Zachary Schomburg

Steven Schroeder

Morgan Lucas Schuldt

Susan M. Schultz

Scoplaw

Eric Scovel

Mark Scroggins

Doc Searls

Nic Sebastian

Laura Sells

Anindita Sengupta

Craig Shaffer

Firoze Shakir

Girish Shambu

Don Share

Steven Shaviro

Felicia Shenker

Reginald Shepherd

Robert Sheppard

Charles Shere

Frank Sherlock

Bill Sherman

Carolee Sherwood

Andrew Shields

Reza Shirazi

Adrian Shirk

Larissa Shmailo

Evie Shockley

Bill Shute

John Siddique

Jeffrey Side

Paul Siegell

Siel

Martha Silano

Dan Silliman

Sandra Simonds

Luc Simonic

Nancy Simpson

Natalie Simpson

Jared Sinclair

Sarah Sarai

Natalie Simpson

Justin Sirois

Lizzie Skurnick

Adrian Slatcher

Ron Slate

Susan Slaviero

Marcus Slease

Barbara Smith

Brian Smith

Dale Smith

Jessica Smith

Larry Smith

Logan Ryan Smith

Lytton Smith

Owen Smith

Patricia Smith

Rod Smith

Steve Smith

Susan Smith Nash

Cheryl & Janet Snell

Danny Snelson

Mike Snider

Juliana Spahr

Corey Spaley

John Sparrow

Litsa Spathi

Brian Spears

Ken Springtail

Tommasina Squadrito

Levi Stahl

Matina Stamatakis

Harry K Stammer

Heidi Lynn Staples
(formerly
Heidi Peppermint)

Ron Starr

Brian Kim Stefans

Julia Stein

Leigh Stein

Suzanne Stein

Jordan Stempleman

Torrance Stephens

Brian Stephenson

Bruce Sterling

C. Harris Stevens

Kyle Stich

Robb St. Lawrence

Bianca Stone

Jeneva Stone