Friday, July 30, 2004
As are precedents. The two I think are most visible are William Carlos Williams’ Spring & All, a volume that appeared nearly 50 years before anybody was ready to “get it” back in 1923, mixing Williams’ most deeply condensed poems into the hot broth of the most radical poetics text that had, at that late modern moment, been written. Williams’ book sunk more or less without a trace, odd enough under any circumstance but positively bizarre given just how famous some of its poems – “The Red Wheel Barrow,” “The Pure Products of America” – later became, tho largely due to being read in WCW’s various collected editions. It wasn’t until Harvey Brown produced what may have been a pirate edition of the original volume in 1970 that a much later generation of poets found themselves dumbstruck at the brilliance of Williams’ total project. I would argue that the organization of The Sophist follows Spring & All not in its “linked verse in a critical frame,” but rather because the construction of the book itself is understood by its author as a critical act. Which is why it follows that this principle follows Bernstein into his prose more than into his later poetry.
The second source is one that Bernstein sort of half gives away in a title’s allusion amidst the poems I listed – Robert Duncan, particularly the Duncan of Roots and Branches & Bending the Bow. In many respects, The Sophist is very nearly a direct descendant of Duncan’s project, mixing as the San Francisco writer’s did prose, plays, individual poems, translations, as well as – contra Zukofsky, contra Olson – sections of his ongoing long works, Passages and The Structure of Rime. But whereas Duncan understood his commingling of divergent texts as part of a larger organic relation that could be traced back to his life (with some fudging as to chronology in the process, especially in the first of his trio of books, The Opening of the Field), the New Yorker Bernstein doesn’t buy into the mystical self-justifications – a defensive wall more than anything else – that Duncan erected around his work. Bernstein’s text in this sense forms an argument, not an autobiography. It is worth noting that in the opening of “Outrigger,” the piece that immediately precedes “The Years as Swatches,” Bernstein adapts a device taken directly from Duncan’s “The Fire, Passages 13,” a little grid of phrases apparently with no connection one to the other that nonetheless build tonally.* “The Years As Swatches” appears more Zukofskian with its hyper-narrow lines than the echo of Duncan’s The Years as Catches might suggest, but its concerns with speech & the ontological status of language directly address this question:
Voice seemsThis is one of those moments, and poems, in which one might say Bernstein is being startlingly literal. He means this. The argument here between politics (the market) and the self (“the deeper / fund within”) comes down clearly in favor of the Enlightenment, even if it is an Enlightenment thoroughly conditioned with a hard-earned cynicism. It is precisely this commitment that will enable the most comic poet of his generation to be, in the same moment, one of the most political. The Sophist in this sense is a hinge text, for Charles Bernstein & for poetry.
to break
over these
short lines
cracking or
setting loose.
I see a word
& it repeats
itself as
your location
overt becalm
that neither
binds nor furnishes:
articles of
cancelled
port
in which I
see you
&
changed by the
mood
return to
sight of
our encounter.
My heart
cleaves
in twos
always
to this
promise
that we
had known but
have forgotten
along the way.
Maze of chaliced
gleam a
menace in
the eyes
clearing
once again.
Gravity’s loss:
weight of
hazard’s probity
remaindered
on the lawn’s
intransigent
green.
Funds deplete
the deeper
fund within
us lode no
one has
found.
And yet
as if, when all –
should current
flood its
days
& self
renounce
in concomitant
polity.
* Bernstein will return to it again later in the ninth section of “A Person is Not An Entity Symbolic but the Divine Incarnate.”
Thursday, July 29, 2004
- A dense prose piece bordering on a story entitled ”Fear and Trespass”
- The daft one-act play entitled ”Entitlement” (it might have been called “Seven Scenes in Seven Pages”) whose characters consist of Liubov Popova, Jenny Lind and John Milton
- A poem titled “Outrigger,” whose text comes across as carefully bonkers, its lineation – its key relationship to the principle of self-sameness – extra leaded, literally, lines spaced more or less at “one-and-one-half spaces"
- “The Years As Swatches,” a long single stanza composed of very short lines – only one line runs four words longs, only six run three
- Another story, “The Only Utopia Is in a Now (Another Side of Gagenga . . . frent)
- A 16-line two-stanza poem entitled, “From Lines of Swinburne"
- Another poem, “Special Pleading,” that opens up its lineation
- A poem entirely composed of short bits divided by asterisks in the manner of Ted Berrigan
- “Dysraphism,” one of Bernstein’s signature poems, roughly in the manner of “The Simply,” whose title Bernstein explains in a rather chatty footnote
- “By Cuff,” a poem of just five lines:
Flew, then flew
through the hall
then flew
a wasted monument
recalled to perfidy
- “Hitch World,” a three-page poem of dense, but not necessarily deep, stanza
- “Like DeCLAraTionS in a HymIE CEMetArY,” which begins
WheTHer oriented or RETurned tOTry sneaking that one through spell-check. The purpose of this list, which characterizes the first 50 of over 170 pages, is to give a sense of how like a gyroscope The Sophist proceeds, perpetually off-balance, lunging, lurching from text to text, its only “center” something that each of this works conceivably points to but which proves impossible to nail. It is somewhere in between all of the above.
sTAndiNg posture
ACCUMULAteD
advicement and bASicALly
Wednesday, July 28, 2004
Bernstein himself says as much at the outset of the opening poem, coyly titled “The Simply”:
Nothing can contain the empty stare that ricochetsSentence after sentence in “The Simply” skates always in different directions – ricochets is very literal here, as is the claim that Nothing can contain this – until, seven pages downstream, one arrives at an equally straightforward denouement:
haphazardly against any purpose. My hands
are cold but I see nonetheless with an infrared
charm.
“You have such a horrible sense of equity whichAs is always the case in Bernstein’s work, that which appears as if written “haphazardly” is in fact obsessively scripted – equity in that first sentence in all of its conceivable meanings, including in that last instance real estate. Similarly Nothing interrupts is not the denial of action, but rather the naming of its actor. It’s a dizzying performance, intended I think to connect the reader with the Bernstein of his earlier books, familiar in his lushness, dazzling in the constant display of jaw-dropping devices, drenching us in the humidity of these tropes.
is inequitable because there’s no such
thing as equity.” The text, the beloved?
Can I stop living when the pain gets too
great? Nothing interrupts this moment.
False.
Tuesday, July 27, 2004
In the 1950s and ‘60s, the form was so set that the Wesleyan poets of that generation in particular appeared to have come all from the same cookie-cutter, regardless of any differences otherwise between poets: the “major” work could be a poem between six and 15 pages long, surrounded by shorter pieces that tended to be one or two pages each. That’s a form that John Ashbery would caricature mercilessly in his “award-winning” pseudo-academic period of the 1970s & into the ‘80s.
By the 1980s the form has loosened up a little, but only just. There are more books with “longer” poems – five or six pages apiece – but self-similarity is still the organizing principle underlying the construction of most books. Louis Zukofsky, whose longpoem “A” represents the most thorough meditation on part:whole relations within the poem, touches on this aspect ever so lightly with “A”-16, a four-word text set alongside others that go up as high as “A”-12’s 135 pages. But it appears that it never occurred to Zukofsky to stick a section of “A” in amongst the poems that will eventually be compiled into Complete Short Poetry when they appeared in individual collections. Similarly, Olson never thought to mix Maximus & non-Max poems into a single volume, tho generally only the most devoted Olson acolyte could tell what constituted a Max & what did not. The volumes of Robert Creeley, Frank O’Hara, Jack Spicer, whomever, all follow these same unwritten rules. As do virtually all of the early volumes on the language poets.
Consider, for example, alternative genres. CDs (or, earlier, tapes & records) from music, or gallery exhibitions of visual artists. A painter may work in different modes, but generally a given exhibit is going to focus on just one, or possibly two that are very closely related. Mickey Hart is not about to bring his anthropological explorations of drumming to his recordings with the Grateful Dead. Brian Eno & Gabriel Byrne put their sound collage pieces onto a single album, My Life in the Bush of Ghosts, rather than their own records. Part of what made Harry Partch, the hobo composer who worked not only with invented instruments but his own 72-tone scale, seem like such a nutjob was that some of his self-issued recordings included not just his works, but dry, even tedious lectures about his theories of music.
Then there is The Sophist.
Monday, July 26, 2004
In retrospect, it’s almost hard to remember the primitive nature of some of those earliest publications – not only was Parsing basically photocopied and stapled, its cover the dark blue stock you would get for a report cover at Kinko’s, but Shade, Bernstein’s first “large” collection from Sun & Moon was stapled & Xeroxed as well, the first volume in that press’ Contemporary Literature series, an edition of just 500. With the exception of the S.I.U.P collection from L=A=N=G=U=A=G=E, Bernstein’s publications up to 1987 had all the features of any poet in the small presses. Some came from presses that disappeared quickly, such as Pod Books or Awede. One, Islets / Irritations, was initially published by Jordan Davies, who, in lieu of having a more formal imprint, simply listed his name as publisher. Others were either slender suites suitable for chapbooks, such as Stigma, or, in the case of both Legend (co-authored with Bruce Andrews, Ray Di Palma, Steve McCaffery & yours truly) and The Occurrence of Tune, contained just one poem.
Regardless of how or where they were printed, Bernstein’s first three large collections, Shade (1978), Controlling Interests (1980), and Islets / Irritations (1983), were impeccable instances of the well-constructed book of poems. Indeed, after the publication of Controlling Interests by Roof Books, Bernstein’s reputation as a major American poet has never been in question.
None of which prepares you, really, for what follows in The Sophist.
Saturday, July 24, 2004
Ron Silliman
Forthcoming Readings & Talks
Seattle
Thursday, August 12, 7:30 PM, SubText, Richard Hugo House, 1634 11th Avenue, Capitol Hill neighborhood
New York
Friday-Sunday, September 17-19, times vary, Zukofsky /100, celebration of the LZ centennial, at Columbia & Barnard. Other participants are listed here. I’m reading Sunday afternoon along with Charles Alexander, Bruce Andrews, Ben Friedlander, Michael Heller, Erica Hunt, Ken Irby, Robert Kelly, Hank Lazar, Steve McCaffery, Geoffrey O'Brien, Meredith Quartermain, Hugh Seidman, Harvey Shapiro, John Taggart, Anne Waldman, and Susan Wheeler
Philadelphia
Tuesday, September 21, 7:00 PM, Kelly Writers House, 3805 Locust Walk
Lawrence, KS
Monday, October 4, Hall Center for the Humanities, reading & talk
San Francisco
Thursday, October 7, 3:30 PM, San Francisco State University, The Poetry Center (Hum 512), talk on Robert Duncan’s HD Book
San Francisco
Thursday, October 7, 7:30 PM, Unitarian Center, 1187 Franklin @ Geary, reading with Judith Goldman
Philadelphia
Monday, December 6, 6:30 PM, Free Library, Logan Square, 1901 Vine Street, open reading follows
Washington, DC
Thursday, February 3 (2005), Georgetown University, a “short talk,” plus a reading with Leslie Scalapino
Friday, July 23, 2004
But if you read Corey’s two blogs on the subject, that doesn’t seem to be what he’s attempting to do at all. So maybe Jonathan’s plea isn’t so much a warning that Corey is wandering down the wrong road as it is that he may be attempting to build a more interesting argument on too flimsy a theoretical base, one that Corey could probably do a far stronger job with just by starting out fresh. Corey has shown that he can read poetry, which appears to flummox poor Izenberg altogether.
The confluence of these three positions, tho, made me wonder something that had not occurred to me in quite this same way before. What if a young poet, or young critical reader of any kind, were to come upon language poetry first? To read Lyn Hejinian or Carla Harryman or James Sherry before, say, not just Ginsberg or Pound or Stein, but Lowell or Pinsky or Gioia or Phil Levine or Merwin or Snodgrass? Or even Wordsworth, Blake, Whitman, Dickinson, Shakespeare? Which is to say “utterly out of context.”
That of course is what happens whenever someone reads poetry – any poetry – for the first time. Context is precisely what is absent. But given the degree to which language poetry has self-identified as an oppositional poetics, what happens when there is nothing already there that one might oppose?
Particularly if one had this introduction relatively late in life – say, as a college freshman – there might well be the sort of foreground-background reversal we’re used to from optical illusions, such as Necker’s cube. Dana Gioia & Timothy Steele might look like the oppositionalists under such a circumstance. Context, of course, resolves those sorts of issues, and context gets acquired over time. But first impressions have a way of lasting, even when they’re skewed.
My gut feel here – no way for me to arrive at this question sans baggage – is that to read langpo without a prior context would tend to foreground certain poets & poetries, while making others seem precious or clumsy. A writer whose work is concerned with its presentation of the text – literally its poem-ness – is going to do better sans context, whether the work looks at least superficially conventional (Armantrout, Perelman, Robinson) or more decidedly not (Grenier, Watten), particularly since the reader would – theoretically at least – be sans convention as well. Works that rely outside of themselves – that depend on our knowledge of other texts, and of conventions – are less apt to fare as well. If you didn’t recognize the satirical target of many poems by Charles Bernstein, for example, works such as his studies of “Nude Formalism” are going to slide right on by.
Fortunately in the real world there are no ideal – nor completely innocent – readers. Layers of allusion & irony, often important elements in any langpo “statement,” can be counted on to be intelligible to large numbers – in poetry terms, anyway – of readers.
So I find that I’m not necessarily hostile to the idea of somebody investigating langpo as pastoral – just so long as they can incorporate the far reaches of Grenier, McCaffery, Melnick & Hannah Weiner into that bucolic mode – because I can imagine a context in which one comes to a project that might be stated as “how do you view the whole of poetry through the lens of pastoral”? At least in the abstract, that certainly beats “close misreading” as an investigative strategy.
As to Josh’s other question –
I think the answer is mostly neither – tho I would note that there’s a fair amount of work out there that doesn’t fit the description “returning to ‘content’” just as the implication that langpo ever left it is provably not so. Rather, I think there is a drag effect in the evolution (as distinct from the “progress”) of literary forms. Most post-langpo work that appears to have returned to the terms of a pre-langpo existence is, in fact, pre-langpo. Just as the premoderns among the new formalist are literally that, only a few of them cagey enough to warrant being called truly anti-modern.what are we, the post-Language poets, up to? By returning to "content" are we manufacturing identities and falling prey to the spectacle? Or are we simply asserting our own ontic particularity in protest against the levelling [sic] of affect seen in much Language poetry, synecdochic of the indiscriminate cutting edge of revolutionary violence?
Thursday, July 22, 2004
Actually, I tend to think that American English has inherent sympathies with percussion. It has to do with how consonants cluster & how vowels are so often contained by them, a relationship that is far less case in romance languages. Consider the following stanza from Coolidge’s The Crystal Text:
Marked cards, enablements to attach comment
or an elastic candle in firm disregard.
Cattle car mottled with starlings, fire truck
gilding out of harm's way a vote for fog.
And the amphibians we will all admit to being.
The crystal apparently on fire. The water
immediately on tap. The light. The light. The light
of its stone enclosure. She spoke, but
we listened.
Coolidge organizes the first three-plus lines around his use of “l”-combinations: bl, ndl, ttl, ttl, rl & ld. They function almost as drum-rolls – one could argue that enablements, with four consonant clusters, very nearly is a paradiddle. This is especially audible in the third line. Note also how often here – and even more so elsewhere in his poetry – Coolidge uses single-syllable words, either two consonants or consonant clusters surrounding a simple vowel, or else just a vowel followed by a consonant . Twenty-nine of the 63 words in this passage fit into those two patterns.
This is something Coolidge appears to have learned from, say, Phil Whalen &/or Jonathan Williams, two of his particular influences, tho the real master of the one-syllable word is Whalen’s old college roomie, Lew Welch, he of the advertising slogan: Raid Kills Bugs Dead. Every word of which follows the “contained vowel” model.
There are obviously ways to discuss all this utilizing traditional metrics, but I would argue that to do so misses what is so often great about Coolidge, which is how his works build upon what he hears in the world.
Coolidge’s model tends to be jazz, but I for one don’t think the relationship (or potential) ends there, whatever its advantages might be. My evidence for this is completely personal. I started Ketjak within days of hearing the West Coast premier of Steve Reich’s Drumming at the Asian Art Museum in San Francisco in 1974. At the time, I had been listening to Reich’s music for close to a decade (my 21st birthday present had been tickets to hear Paul Zukofsky perform the West Coast premier of Violin Phase & even then I’d known the tape loop pieces for a year or two). But I never got how one might translate the accumulative nature of Reich’s phased pieces until I heard it in the countable, audible beating of drums.
Wednesday, July 21, 2004
Then Jim Bennett, who has taken over the late Ted Slade’s duties at Poetry Kit, emailed me to ask what my thoughts on blogging per se might be. And then Laura Sells’ blog turned me onto Into the Blogosphere, an attempt at a coordinated academic study of blogging per se. And, for good measure, Sells’ blog links also to an article on blogging in The Chronicle of Higher Education. All of which sets my fevered brow in the general direction of the rolls played by writing, media, intellectuals & society, not necessarily in that order.
The silliest of these pieces is – drum roll please – Sherman’s piece in The Nation, largely because of the breathless deference accorded NYRB’s willingness to sic Norman Mailer on Donny Rumsfeld et al. In Sherman’s view, NYRB is the notable exception to the journals of public intellectuals that gradually (or not so gradually) shifted from the left to the right, as a series of old Trots gave rise to the first wave of Neocons. Yet the New York Review of Books is hardly a peer to the likes of The Partisan Review or Commentary. Founded in 1963 (29 years after Partisan, 18 after Commentary), by Robert Lowell, his then-wife Elizabeth Hardwick & Jason Epstein, NYRB’s particular contribution to the history of the critical journal was its presumption that the public intellectual was also apt to be a tenured (or at least tenure-seeking) one. As it happened, this positioned the journal fortuitously when the center of anti-Vietnam debate & activity during NYRB’s first decade happened to be the American campus. The journal’s practical editors, Robert Silvers & Barbara Epstein, now have between them over 80 years of experience editing NYRB. That, at least, is in keeping with the Public Intellectual / Critical Journal modus operandi. Partisan shut down last year after the death of co-founder William Phillips, while Commentary still looks to Norman Podhoretz as an editor-at-large. The same man who called Allen Ginsberg & Jack Kerouac “Know-Nothing Bohemians” has more recently penned pieces entitled “In Praise of the Bush Doctrine” and “How to Win World War IV.” Is it any surprise that NYRB’s roster of contributors (and approved positions) is very nearly as fixed & immovable as that of the defunct Partisan? That the publication has resisted Bush’s siren song of the weapons of mass distraction is less an index of its “rebirth” than a consequence of how its audience’s demographics differ from these other, older rags.
I take the role of the public intellectual seriously – that’s what brought me to The Socialist Review, where I served as executive editor for a few years in the late ‘80s. It’s an important part of what I do as a poet & even an important component to my day job as a market analyst. You can’t tell a product development director that Marx’ falling rate of profit isn’t real, because he or she has to confront the process of commoditization in real time. The original pocket calculator cost $6,000 only three decades ago.
The same processes are impacting literature – including poetry – that have impacted everything from the “nucular” family to the way print media cover the news. No surprise there. From my perspective, the most disconcerting aspect of this has been the not-quite monopoly that “professional readers” within literature programs have imagined themselves as having with regards to poetry & poetics. If I ever read another piece of theory that attempts to prove its point by turning to look at the 19th century realist novel I am apt to go postal. And when the likes of Frank Kermode & Stanley Fish dis literature altogether, it only confirms my suspicion that their relationship to it was damaged from the start.
So my interest in blogging can be looked at from two perspectives. First, I was seeking out a medium for myself that would let me organize my thinking with regards to poetry, poetics & the concentric circles of intellectual & social activity that surround them. Second, I was hoping to nudge along other poets into doing something of the same thing – on the general theory that I learn as much or more from reading as I can from writing. Happily, literary blogs jumped the shark some time ago and there are now hundreds altogether, including dozens that include serious, insightful critical interventions into poetry.
When I look at something like Into the Blogosphere, what I see, in part, is the academy attempting to recuperate a critical discourse that is starting to get a little out of hand. My guess is that that’s going to be like picking up mercury with chopsticks. So while I don’t expect the web or blogs to cause the collapse of literature programs, I do think that the margins are apt to blur a fair amount as to what is “legitimate” critical discourse & what is some crazy like me on his hobby horse.
The ultimate test will be what poets themselves find to be useful. And from the perspective of the academy, that is the most unfair of all possible results, precisely because it’s not one that can be shaped or controlled. From that perspective, the “peer review” of the refereed journal – a process that in practice is close to 100 percent corrupt – will find itself supplanted by what poets choose to worry about, what they choose to keep in their book bag next to their notebook. So what’s it going to be? The latest twitch in post-reader-response theory or Kerouac’s “Essentials of Spontaneous Prose”?
Tuesday, July 20, 2004
It’s a darker film than I anticipated, closer to Minority Report than anything else, but borrowing heavily from virtually every film in the recent Future Noir canon. One part Blade Runner, one part Donna Haraway. And while nobody will make the kind of preposterous claims for this film as cinema-as-social-philosophy, the way some critics once swooned over Robocop or Total Recall, it was, in the words of my son Jesse, “better than expected.”
That’s the second time in recent weeks I’ve had to readjust my expectations in the last few weeks, and I was happy to do so in this direction. My experience of Spider-Man 2 was rather just the opposite: a part of me bought into the “best film ever made from a comic” hype, especially since Roger Ebert was one of those making that sort of claim. Alas, it’s not even the equal of last summer’s Hellboy, let alone American Splendor. (I will, however, concede that Spidey is closer to The Godfather or Casablanca than it is to the Dick Tracy & Batman films. But what isn’t?)
What am I expecting is a question I’m asking myself all the time with poetry. Recently, one poet whose chapbook I reviewed here emailed me to say that he’d “had to revise a few of (his) assumptions about how the world works” because of that, tho he didn’t say which ones. I know that I cringe when I run into people who think of poetry only in clichés, such as those poetry contests that blithely admonish that there should be no more than one poem to a page or that poems must be “under thirty lines long.” Or the questions that non-writers invariably ask when they learn that you’re a poet.
When I open a publication and turn to the work of somebody I don’t know, I’m already bringing with me an entire series of presumptions, based on what know about the magazine, about the kinds of things I see from its other contributors, whatever. For example, here is number 85 in the Backwoods Broadsides/Chaplet series that Sylvester Pollet has been putting out from his home in Maine these past several years. Pollet, whom I’ve never met has an identifiable aesthetic, even down to a preference for specific generations. Indeed, there was one run in this series – numbers 10 through 15 – which included Carl Rakosi, Bern Porter, James Laughlin, Cid Corman, Jackson Mac Low, and Ronald Johnson. Of those poets, I believe only Mac Low is still with us, and he’s on the high side of eighty now.
So here is Susan Maurer, somebody I’ve not heard of before, with a series of five poems entitled Dream Addict. The title poem, the chaplet’s opening piece, begins thus:
The damned don’t cry.
Prior dark red fog. Babblefish.
Rain of small green flames.
The donut emergency tire. Scratch rabbit. With the exception of Mac Low, this is much more of a disruptive writing than one usually gets in the Backwoods Broadsides, so it changes my attention as I read what follows. As it happens, the poem eventually comes back closer to the range I think of as the Backwoods tone – Maurer integrates the poem through the speaker. What we get isn’t so much the new sentence as it is dramatic monolog somewhat in the David Markson mode. Which is fun & fine. But it makes me all the more conscious of how much more closely I attend to this poem than I might have had the first word been “I,” or had the monolog been more continuous. Maurer very effectively sets the poem up against expectations. And that literally is what draws me in.
Monday, July 19, 2004
Thanks for your blog! I'm an MFA student (a disgruntled grateful one) who has been reading embarrassingly voraciously to catch up with the work that I should have been studying.... Any suggestions? Any suggestions for a student who would like to be a holistic/ aesthetic/ craft-driven/ inspirational/ teacher? Is there a world in academic for a dissident of two sorts? If nothing else, I'd like a brief list of good reads.... Some I'm starting to live with already (the anthologies you mention).
I do have a theory – that word may be too overblown for it, a hunch – about how to proceed with the “catching up” process. It is, of course, something we all have to do at some point in our lives (and it requires sort of a continuing vigilance – one of the curious discoveries of my blog has been how little I had carefully read of the younger poets who are out there now – those between the ages of 30 & 40, let alone those who are still in their 20s – so one consequence of my blog has been that it’s become a mechanism for me to catch up & try & keep up myself).
At one level, I think that the best place to begin is anywhere you sense a direct connection with someone’s poetry – in my own life that was William Carlos Williams’ The Desert Music, but I don’t think it matters hardly at all what the triggering text is. Whatever turned you onto poetry in the first place. Start there. Then read around that text until you have some sense not just of that author, but that author’s context. Who was William Carlos Williams? At what point in his career did he write that poem & that book? Who were his friends? Who was out there who was not his friend? What were the literary influences that he & his friends were responding to? What were they reacting against? And which poets responded to Williams & his friends? Can you trace a path of poetry between this trigger text & your own life, your own generation?
What I’m recommending is a concentric circle approach to mapping out poetry. Start with a text & work outward in all directions. If you begin with Williams, as I did, it will take you inevitably to Whitman & Wordsworth & Blake in one direction as well as to Lee Ann Brown & Joseph Torra in the other, with ever so many in between.
If what I’m calling your trigger text falls anywhere outside of the School of Quietude, you will sooner or later come upon Donald Allen’s The New American Poetry, the great poetry anthology of the 1960s. It’s a particularly important text, not only for the impact it had on several successive generations of poets, but because it uniquely gathers together most of the different post-avant traditions of that time in a manner that is articulate. This is not to say that the book is perfect – those aren’t my favorite texts by Robert Duncan or Jack Spicer, say, and the “SF Renaissance” section is largely a fiction imposed by the form of the book itself – but because it represents perhaps the last moment in time when the various post-avant poetries were sufficiently few enough & small enough in terms of absolute population that one could attempt to define the world – at least the world of U.S. poetry – in a single book.
I would try to follow out those different traditions more or less to the present. You will find, I think, that the New York School has been a phenomenon of constantly renewing resources & energy, which is why people joke about NY School generation 17 or whatever. The Black Mountain poets continue to be a very vibrant strain into the 1970s, but then it becomes far less clear what a continuing version of that tradition might look like. This isn’t an accident. I think that a certain slice of the early energy that was associated with language poetry during the ‘70s was something that ten years earlier might well have gravitated toward the Black Mountaineers. (But because it didn’t, langpo was free to borrow from everyone.) The SF Renaissance depicted in the Allen anthology dissolves almost instantly – because it never really existed. And the Beats reinvent themselves over & over, sometimes with a sense of their own heritage (there are a lot of retro Beats out who strike me as the literary equivalent of Civil War re-enactors) and more recently in the form of Slam Poetry. Then you need to ask yourself about the poetries that emerged, especially in the 1970s, that are nowhere to be found in the Allen anthology. Not just the Caterpillar/Sulfur poets like David Antin, Jerry Rothenberg & Clayton Eshleman, but feminist poetries, and poetries by ethnic & sexual minorities. You can absolutely draw a line, probably several, between the early work of Judy Grahn and the Beats, for example.
One of the things any young writer today has to have some sense about is the remarkable – almost overwhelming – amount of diversity that has become a defining feature of American poetry in the past two decades, and I can’t think of a better way to approach that question than to watch the four or five distinct strains of the 1950s turn into something like 25 tendencies four & five decades later, all of which have extremely blurry boundaries.
Behind all of this is a primary assumption that I should make explicit. Define your reading by what you need, regardless of any school’s curriculum. If you can’t shape the school’s program to meet your needs, you should come first, not the school. It really doesn’t matter if you’ve never read Spenser unless you think it does. And if the latter is true, Spenser is who you should be reading regardless of whether or not he is still being taught in your particular environs.
A second assumption, but one that varies a little by region & metro, has to do with the importance of poetry readings. They aren’t the work of literature, but they’re certainly its kitchen & café. Whenever I’ve taught, I’ve asked students to keep journals & to record their reactions to at minimum two poetry readings per week, at least one of which had to be off campus.
A corollary of this has to do with other teachers. If you never see a particular teacher of writing or contemporary literature at readings off campus, don’t bother taking him or her seriously. Because they’re not. They’re telling you it’s just a job.
There is an echo phenomenon of this that shows up in reading lists. It has to do with teaching anthologies. Almost all teaching anthologies are useless. The one real exception to that is Paul Hoover’s Norton Anthology of Postmodern American Poetry. But if ever there was an exception that proved the rule, that book is it. Teachers who use teaching anthologies – including all of the other Nortons – are basically being lazy. It’s a red flag about the teacher’s commitment to the class and to the students. Any time you can choose between a teacher you wants you to buy ten books and one who wants you to buy an anthology, always pick the former.
When I was a college student in the late 1960s, an excellent rule of thumb was that the best literature & writing teachers were crazy people who were in the process of getting themselves fired or otherwise asked not to return to the campus in the future. That phenomenon was exacerbated (or, if you prefer, buffered) during that decade with a false sense that there would always be a next job teaching somewhere else because we were still in the post-WW2 expansion and colleges were still being built at a dizzying pace. Since that came abruptly to an end during the Vietnam era, there has been a lot less of that sense of danger on the American campus & frankly it’s too bad. College should be about risk because that is what will teach you best how to handle what’s coming up.
Is there a place in the academy today for a dissident? My sense is that everybody I know there thinks of themselves as such. And it is almost uniformly a matter of self delusion. The simplest test is this: are you getting fired for your work?
Now maybe you don’t actually need to be a dissident – this is more true than a lot of people seem to realize. But it’s still important – absolutely so – to understand what your values are as a writer, and how best to act upon them. So here is a final test. If you were to find out tomorrow that you were dying of cancer and had, at most, six months remaining, are you doing what you should be doing with your life? Here’s hoping the answer is yes.
Sunday, July 18, 2004
Saturday, July 17, 2004
Actually, once I figure the new system out, it does look as though it might work better than the old one -- for me the ability to set poems that move away from the left hand margin is always the key -- but we shall see.
So far I note four things, none encouraging:
- Blogger's preview screen still bears no relationship to what actually gets published. You would have thought they would have fixed that first.
- The input box doesn't recognize paragraph endings, so I have to put them in by hand.
- Plus, although it will publish them properly once I do this, it erases them if I got back into the message to make a revision, which means that I have to put them back in for each paragraph every time I catch a typo.
- Some paragraphs don't start flush against the left margin, even when they do in the input dialog box.
Friday, July 16, 2004
Robert Duncan’s model of the older poet as someone who takes on “in the last years of their lives, a major creative phase” is worth exploring. When Duncan makes this claim in The H.D. Book in 1960, he names three of his five favored modernist master poets – Pound, Williams & H.D. – as instances of this phenomenon.
Was it that the war—the bombardment for H.D., the imprisonment and exposure to the elements for Ezra Pound, the divorce in the speech for Williams—touched a spring of passionate feeling in the poet that was not the war but was his age, his ripeness in life. They were almost “old”; under fire to come “to a new distinction.”
A “major creative phase” is the first criterion then. But the second & at least as important is “a spring of passionate feeling.” What then of Duncan’s other two poetic masters, Gertrude Stein & Louis Zukofsky?
Fifteen years Duncan’s senior, Zukofsky in 1960 is 56, right within the age range Robert identifies for his “last years” model. In 1960, Zukofsky is not only less well known than Duncan, but it is Duncan who appears to have arranged for Zukofsky’s 1958 visiting job at San Francisco State. Further, Zukofsky in 1960 hasn’t written a section of “A” since completing “A”-12 nine years earlier. The 1950s instead have been a period in which Zukofsky has focused primarily on a long critical project not unlike The H.D. Book – Bottom: On Shakespeare.
Between 1960 & ’67, Zukofsky will return to “A,” composing nine sections, a period of white-hot creativity considering the 23 years it had taken him to write the first twelve sections. Then Zukofsky goes quiet again, with only Celia’s 1968 collage of “A”-24 to punctuate the silence. After a three-year silence – modest compared with the 1950s or the eight-year hiatus that took place between the two halves of “A”-9 in the 1940s – Zukofsky returns again to the project, writing what many poets in my own generation take to be the two finest sections of “A,” 22 & 23,* completing the poem 46 years after it had been begun. In the last four years of his life, Zukofsky then writes 80 Flowers, a shorter & more lyrical project, but one that partakes of the intense opacity that first characterizes “A”-22 & 23. At the time of his death, there were apparently notes toward a further project, 90 Trees, that never got written.* Zukofsky might appear to bear out Duncan’s theory – indeed, it offers different works that could be taken as “proof,” suggesting that, as a theory, Duncan’s own formula just might be too general. Yet the answer will depend very directly on the question of which, if any, of these works might best be characterized as “a spring of passionate feeling.”
My own sense is that “major creative phase” means not merely the composition of one or more important works, but works that diverge or extend our understanding of the project of the poet, the way The Pisan Cantos transform an epic that was heading toward a leaden conclusion betwixt Van Buren & Pound’s own brand of voodoo economics, or the way H.D. breaks free as a poet from the constraints of the imagist framework others had envisioned for her (even if she had left that stage of her writing behind by 1920, spending much of the between wars period writing mostly unpublished & perhaps unpublishable novels). But if transformation is a requirement, then the second half of “A” – or even the works of “An” starting with “A”-14 don’t really qualify, tho “A”-22-23 certainly would.
The situation with Stein seems even curiouser. Stein is, in certain respects, almost the perfect example of a modernist who both took on a major new phase in her work later in life precisely by tackling the personal in her writing – and this process made her famous. In writing the history of her partnership, The Autobiography of Alice B. Toklas made it possible for Stein to extend her distinctive methodology – as a style – to a truly populist genre & in so doing to create a crossover publishing success unequaled among the high modernists.
But Autobiography is a book Duncan never once mentions in The H.D. Book, even tho Stein herself shows up on 16 occasions. This is doubly worth noting because in the 1950s & early ‘60s, really until Jerome Rothenberg arrived to take up championing her work as well, Duncan was literally the lone advocate Stein had among American poets. A title such as Writing Writing is not even imaginable without her work. Yet as Duncan sits down to contemplate the project of an older poet as a model for the next stage of his work, the most popular avant-garde writer (who also happens to be the most out-of-the-closet homosexual) of the previous half century warrants only a handful of mentions, compared with, for example, novelists such as Joyce (cited 64 times in the book) or Lawrence (99). Or, for that matter, Ezra Pound, mentioned over 400 times, nearly once per page.
Try to imagine a work on the modernists written today that would mention Pound 400 times for every 16 mentions of Stein, a ratio of 25:1 – it’s a good index of exactly how much literary reputations change in 40 years.
Duncan never to my knowledge writes of The Autobiography of Alice B. Toklas – virtually all of his actual quotations of Stein in any of his critical works come from her ten-page essay, “Composition as Explanation.” Certainly, her movement into this phase occurs before the war as well. Published first in 1933 – one year after Zukofsky’s Objectivist Anthology – Stein’s crossover hit occurs when Duncan is still just 14 years old. What this means in practical terms is that Stein for Duncan was always that woman who had written that work, who had become famous or infamous, depending on your perspective, who had achieved a notoriety as an egocentric memoirist as well as the creator of works of absolute opacity.
Yet what separates Autobiography most from, say, The Pisan Cantos, Helen in Egypt or The Desert Music is not that they embody a “spring of passionate meaning” and Stein’s memoir does not, nor that they transform the project of the poet & it does not – The Autobiography does it more completely than any of these other three works – but rather that they are earnest where it is ironic. It may be odd for a writer who penned “Willingly I’ll say there’s been a sweet marriage” to bypass one of the first great presentations of a homosexual union, but I’ll wager that what keeps Duncan from connecting to Stein’s own “spring of passionate meaning” is what also kept him from a closer relationship to the first generation New York School – a discomfort on Duncan’s part with “camp.” Let alone the idea that one might produce great writing in this subversive discursive tone.
* In the words on one langpo, “A”-22 & 23 “rescued” the project as a whole.
** Causing some wags to suggest that, had Zukofsky lived long enough, he would have gotten around to 101 Dalmatians.
Wednesday, July 14, 2004
Thinking of Robert Duncan’s H.D. Book, which I’ve been mulling over now literally for years, it seems, one of the questions that digs at me is why that book at that moment in Duncan’s life? In 1960, when Duncan began the work, he is 41 years old & has just completed the first of the three great books of his prime years, The Opening of the Field, although – as Lisa Jarnot spells out in her forthcoming biography of Duncan – he had not yet found a publisher, or at least not yet settled on one, turning down Macmillan before agreeing to go with Grove. Grove in 1960 was known as a rather threadbare publisher right at the edge where the avant-garde and pornography crossed over into one another. Macmillan was the New York trade presses personified, the publisher (if memory serves me right) of such establishment bad boys as W.S. Merwin.
The Opening of the Field, Roots and Branches, & Bending the Bow – I think of the three volumes as a single movement or creative arc in Duncan’s life as a poet – also represent a turning away from Duncan’s earlier writing, key poems of which were collected in Selected Poems, the tenth book in City Lights’ great Pocket Poets series – and a book that Duncan apparently never allowed to be reprinted once the initial edition ran out.
Selected Poems came out in 1959, but gathers poems only up to 1950, including nothing from a manuscript that Duncan had planned to call A Book of Resemblances, poems from 1950 through ’53, Letters, another planned volume, containing works from 1953 through ’56 and, finally, a manuscript that, in the frontispiece to Selected Poems, Duncan still calls The Field (poems 1956-59). Instead, Duncan’s writing between 1950 and 1956 falls into a sort of limbo, coming out from smaller presses with limited print runs – Letters from Jargon in 1958, A Book of Resemblances from Henry Wenning, a New Haven publisher, only in 1966. I’ve never actually seen either of these editions, nor Writing Writing, published by Sumbooks in 1964, nor Fragments of a Disordered Devotion, published by Island/Gnomon also in 1966. Indeed, it is not until 1968 – the year in which Duncan completes his trio of great books with the publication of Bending the Bow – that a British publisher, Fulcrum, makes all of this writing generally available in an edition called Derivations.
My argument, or at least my sense, is that something occurred. In choosing – or perhaps simply becoming able to publish with – a trade press, even one as marginalized as Grove, Duncan is positioning himself as Poet – it is often capitalized with him, in his mind even more than on the page – so that fugitive nature of his earlier writing actually becomes an advantage. The Field thus in a very literal sense transforms into The Opening of the Field. Duncan takes up his correspondence with H.D. proper – he had sent her his suite Medieval Scenes, written in 1947, either as a typescript or in its 1950 Caesar’s Gate edition, plus what he calls his “New Year Poem” in 1950, although it is not clear that H.D. read these or responded at that time. He is starting to compose Roots and Branches, whose fourth work is “A Sequence of Poems for H.D.’s 73rd Birthday.”
The H.D. Book thus begins at a critical – possibly even the most critical – juncture in Duncan’s progress as a poet. He has had a recognition that he is now embarked upon his mature writing, and that this writing gets under way first with The Opening of the Field and he is just turning 40. Jarnot is surely right when she suggests that a good part of the connection between Duncan & H.D. can be traced to his sense of her upbringing as a religious minority, a Moravian, not so distant from his own childhood as the adopted son of theosophists in the harsh San Joaquin Valley farm town of Bakersfield. In addition, there is a second coincidence Duncan finds as well. His birth mother died when he was born in 1919. H.D. herself very nearly died in London in the flu epidemic of that year, in part because she too was giving birth to her daughter, Francis Perdita. H.D. however was rescued by Bryher, a young lesbian admirer of her imagist poetry, who also just happened to be the heir to one of the great fortunes in the United Kingdom.
Also important, however, is that H.D. fits not just into Duncan’s pantheon of hero-poets, those he recognizes and announces as Master, again with the capital letter, but of the modernists she is one of three who, for Duncan, achieve their greatest writing not during their modernist years of the First World War or immediately thereafter, but literally during or after the Second World War – which is to say a time when Duncan himself is already a publishing poet. Duncan himself will note this in the H.D. Book:
In December of 1944, H.D. had finished her War Trilogy; she was 58. At Pisa, Pound was 60 when he finished the Pisan Cantos. William Carlos Williams at 62 in 1944 was working on Paterson I. For each there was to be ahead, in the last years of their lives, a major creative phase.
For Duncan, a critical feature of modernism is not simply its challenge of the habitual forms of centuries of the School of Quietude, but also – at least by 1959 & ’60 – for the possibility of a new model for the poet’s career, one that need not be a long narrative of decline a la Wordsworth, or of the short-wicked candles of Keats, Shelley or Rimbaud, burning out well before the age of 40. Duncan is explicitly searching for a figure of the Older Writer. Further, what is distinct about all three – at least in Duncan’s eyes – is that their later work is characterized by a deeply personal quality. The H.D. of The War Trilogy or of Helen of Egypt is something completely apart from Pound’s somewhat fictive creation, H.D. Imagiste. Pound, living in cages at Pisa not unlike their more recent kin in Guantanamo Bay, is figured here not as the writer of The Cantos, but of The Pisan Cantos, notable not just for their extraordinary beauty but because, to a degree unprecedented in that epic’s earlier sections, they include Pound – his life at last becomes the focus of the poem. Williams likewise Duncan reads as coming to a new level of maturity – for Robert, it is the turn he locates in The Desert Music where, for the first time really, Williams has begun to compose by the phrase & is fully freed at last from counting syllables in his lines. Paterson in this reading – which is Duncan’s, not mine – makes this possible again by making the poetry personal.
The H.D. Book, like the poems to H.D. & like his correspondence at last with his modernist hero, which fully gets underway only in July, 1959, just 27 months ahead of her death, all occur at a moment when Robert Duncan is newly conceptualizing the project of his writing, extending out from a book he has already written toward others that at some level he must already apprehend he will write. The 1960s will be Robert Duncan’s decade. Indeed, after Bending of the Bow, Duncan will take a 16 year hiatus from publishing his new work in book form, with just two volumes to account for the final two decades of his life, a sharp & final contrast with the three great books that occupy this 12-year-arc. It is worth asking just what makes a poet of 40 turn to the conjunction of three writers who, in his narrative of the modernist myth, take on major projects in their late 50s or 60s. But it seems to me inescapable that this animates his poetry, but
the H.D. Book as well. Robert Duncan is consciously seeking out how to be an older poet.
Labels: Robert Duncan
Tuesday, July 13, 2004
Here, finally, is the last question (and answer) in the 9 for 9 Poets project:
You have just won the Poem to Music Award, and can choose our favorite musical group, composer, band, singer, etc. – dead or alive (our specialists can MAKE IT HAPPEN!)-- to set your winning poem to music! Who do you choose? What's the title of the poem/song? Any particular line(s) from the poem you look forward to hearing sung that you would like to share with us? You also get to help create the music video for the poem/song. Give us a synopsis of the video.
Oh ambivalence! If there is a form that has always struck me as universally cringe-making, it’s been the setting of poems to music. Steve Reich’s setting for William Carlos Williams’ Desert Music is one of the giant “don’t get it” announcements – that poem completely eludes him. Oh, and I’ve heard the various settings that have been done for poems by, say, Charles Bernstein or Charles Shere’s settings for Carl Rakosi’s work. And these people are friends of mine, Shere as well as Rakosi & Bernstein. But if there is one experience for my poems I do hope to avoid – this one is it.
I think my aversion here has to do with the fact that my poems are – always already – musical compositions. So the only thing I could imagine would be something that accentuated that element of it. For example, I have thought of a “reading” of Ketjak in which each sentence is read not only a different person, but also by twice the number of people as the previous sentence. You start with just one voice and end with thousands – it would be almost inaudible by the end, a giant roar (in this regard it might sound a fair amount like a much earlier – and far better – piece by Steve Reich, Come Out, in which he uses the tape loop of a boy describing his beating by the cops during a riot – “I had to, like, open the bruise up and let some of the bruise blood come out to show them” – focusing just on those last five words with the different tapes phasing ever so slightly out of sync until it also presents a very powerful aural wave).
Now there are, obviously, other ways to do poetry & music – Kenward Elmslie’s musical theater is brilliant comedic work, and the music of Patti Smith, Laurie Anderson & Jim Carroll have always reflected their roots as writers. But song is a different discipline – it’s not like a baseball player moving from second base to shortstop so much as one moving to basketball or golf. Or architecture.
Monday, July 12, 2004
Here is the eighth question in the 9 for 9 poets project.
Most poets seem to have at least one poet they've read and admired who is not well-known, a poet whose work we like to share with those who will appreciate the work. Is there such a poet's work in your life? If so, who is this poet? Tell us something about how you came to discover their work, and how it inspires you. Maybe share some favorite lines, and titles.
One? I can probably think of hundreds who might fit this definition. Particularly if I were to choose those poets who might be well known, might even be famous, but whose reputations don’t meet up to my own sense of their excellence. Certainly Rachel Blau DuPlessis & Barrett Watten are hardly unknown, but if I were to proclaim this the Age of Watten, say, I would not necessarily be kidding. Rod Smith should be a household name, as should Rae Armantrout & Graham Foust & Linh Dinh. Or David Melnick. Or Lee Ann Brown, or Simon Ortiz. Or Kenneth Irby.
One of the reasons for me to have a weblog is that it presents me with an opportunity to talk about my enthusiasms. I’ve already written about most of the above, as well as such unlikely characters as Besmilr Brigham, Judson Crews & of course George Stanley. Thinking of Stanley, I’m reminded that a project that desperately needs to be done is the creation of a compleat Spicer Circle anthology. It’s one thing to know the work of Spicer, Blaser, Stanley, Joanne Kyger & maybe Steve Jonas – the folks most everybody knows – but Harold Dull was a singular presence on that scene. He seems to have stopped writing in the 1970s, tho Tom Mandel & I were successful in getting him to give a reading at the Grand Piano. Nowadays, he’s one of the leading aquatherapists in the world. Also part of that whole mix were people like Stan Persky, part of the scene in British Columbia for almost 40 years, active in the gay community and with the New Democratic Party there. James Alexander and Ronnie Primack have disappeared from view & I see from Joe Torra’s “Chinese” poems that Joe Dunn must have died. Someone else from that scene who passed on far too early was James Herndon, tho his wife Fran (with Joanne one of the few women in the mix) seems still to be around the Bay Area. I have friends in the California Federation of Teachers who speak of Jim Herndon with great reverence, so his work there must have had lasting impact. Lew Ellingham was there & we’re very lucky indeed that he was taking notes. Another poet who was part of the world at Gino & Carlos, but who is not often thought of in San Francisco terms at all, is Larry Fagin. Then there were the others who were “around” it, but never really part of it. Duncan, for one. Ron Loewinsohn for another. Jack Gilbert for a third. That would make for one hell of a book, but I’m not the right person to edit it.
Then of course there are the poets of one’s youth. David Gitin was the writer who convinced me to start Tottel’s, simply by virtue of sending a submission of work that had to be published, even tho I thought at the time I didn’t have a journal. He’s still around the Monterey area, writing lovely poems that sometimes make me think of what George Oppen might have done if he had been a Buddhist.
Another poet from that same period who meant a lot to me was John Gorham, a one-time student of Robert Kelly’s at Bard, from the same 1960s generation of Kelly students that gave us Tom Meyer (whom Gorham first introduced me to) and Harvey Bialy. Gorham was a grad student at Berkeley for awhile, then dropped out of the scene altogether. He’s a freelance writer now, doing features for trade magazines. He was somebody who had read Dorn (another person to whom he first introduced me) very deeply. Once, when I’d been billy-clubbed by the Berkeley cops at a demonstration – they’d made a point of going for my kidneys – he got me to a hospital, for which I’m eternally in the man’s debt. There are still a few lines of his that pop up in various guises in my work – waylaid by brigands on a voyage to get millions – I love the measure of that, always will.
A good poet from that scene, now gone, was d alexander – d (no caps) was his full first name, which frankly he resented. He was the first poet I ever knew who worked in the computer industry, tho he died long before the dot com boom & the rest of that sillyness. He was living somewhere down the peninsula from San Francisco, in the hills behind Stanford, La Honda or some such, and had been a college mate of Clayton Eshleman’s. When he’d heard I was starting a magazine, he showed up at my front door one day with his address book. His address book! He knew that I would want to know how to reach poets & once, when he’d been younger, Paul Blackburn had done the same for him. I barely knew the man at the time, but it was a great act of giving.
A final poet from that era who disappeared altogether was Seymour Faust, a Brooklyn poet as I recall, who I first met through Cid Corman. Cid & I may have been the only people ever to publish him.* But it was the 1960s and he was a hawk on Vietnam, which neither Cid nor I were, and our relationship couldn’t survive that conflict. Here is a poem of his I published first in Tottels #6 in October, 1971:
With Reservations
1.
old books
words polished for a hundred years
and put away a thousand
stories polished for a thousand years
odyssey, logia of jesus,, and of kung
how you have been true to us, and false
2.
in this century
how you have been false
how the airplanes have made liars of you
the nuclear piles in the pressure hulls
electromagnetic waves
how you are undercut by the spectroheliograph
the cardiogram
optics
guidance systems and gunnery
how advertising puts you down
and the unions and the powerful
the whole radio audience knows better than him
whom you mislead
3.
how your paradoxes pall
your parables and fables
your modular stories
how your symbols fail
techniques of dialog
stream-of-consciousness
points of view
figurae
4.
better anything than you
better to strain your eyes on protoplasm
s it flows indistinctly in bright or darkened field
under the lenses of the turret
in the utter silence of concentration
at your cosmic distance
or
close at hand
to trace the rockflows of the maria
the traces of devastation that radiate
from the circular maria
or film the solar prominences in hydrogen light
5.
better the doctors lifetime
the lifetime of the assyriologist
the searcher of beach terraces of the north
at Denbigh or Krusenstern
or Onion Portage
disinterring flints and cores
already seeing man as something over
or one at work
on the improbable future
the designer of high speed high altitude aircraft
the meteorologist
tracer of clouds
or at opposite poles
the observer at Byrd Station
The mix between rhetoric & vocabulary here is unique to my experience, yet I don’t believe he ever published a book. I have no idea what became of Seymour Faust, and I know that Cid lost touch as well. What I have of his, as with Gorham or alexander, is an echo I can hear in my head to this day, utterly articulate, completely unlike anything – or anyone – else. I’ll never be able to thank them enough for all I was given.
* No, I see that Frank Kuenstler – another one of the lost strange bards, a New York street poet if ever there was one, halfway between Bob Kaufman and Khlebnikov – and Tuli Kupferberg (better known as one of the Fugs) published Faust also, in an issue of Bread&, published in 1960. You can find references to him in the selected letters of William Bronk & in Corman’s papers, but every other mention of Faust on the web is actually by me.
Sunday, July 11, 2004
Today, I finished The Alphabet.
Saturday, July 10, 2004
Philadelphia
Progressive Poetry Calendar
July Sky
Edition
July
19, Monday, 7:00 PM: Walter Mosley, Robins Books, 108. S. 13th Street, 215-735-9600
22, Thursday, 7:00 PM: Haki Madhubuti, Robins Books, 108. S. 13th Street, 215-735-9600
September
11, Saturday, 7:30 PM: Shin Yu Pai & Ish Klein, La Tazza, 108 Chestnut Street
17-19, Friday-Sunday, times vary: Zukofsky /100, celebration of the LZ centennial, at Columbia & Barnard, New York City. Details here.
22, Tuesday, 7:00 PM: Ron Silliman, Kelly Writers House, 3805 Locust Walk, University of Pennsylvania
25, Saturday, 7:30 PM: hassen presents Patrick Herron & TBA, La Tazza, 108 Chestnut Street
30, Thursday, 8:00 PM: Fiona Templeton, Temple University City Center, 15th & Market, Room 222
October
7, Thursday, 8:00 PM: Jonathan Letham, Temple University City Center, 15th & Market, Room 222
9, Saturday, 7:30 PM: Noah Eli Gordon & Pattie McCarthy, La Tazza, 108 Chestnut Street
23, Saturday, 7:30 PM: Kathy Lou Schultz presents TBA, La Tazza, 108 Chestnut Street
28, Thursday, 8:00 PM: Tracie Morris, Temple University City Center, 15th & Market, Room 222
November
6, Saturday, 7:30 PM: Brenda Iijima & Chris McCreary, La Tazza, 108 Chestnut Street
11, Thursday, 8:00 PM: Caroline Bergvall, Temple University City Center, 15th & Market, Room 222
20, Saturday, 7:30 PM: furniture press presents TBA, La Tazza, 108 Chestnut Street
December
4, Saturday, 8:00 PM: Rodrigo Toscano & Jena Osman, La Tazza, 108 Chestnut Street
6, Monday, 6:30 PM: Ron Silliman, Free Library, Logan Square, 1901 Vine Street, open reading follows
All events are in Philadelphia
unless otherwise noted
Friday, July 09, 2004
A note from Chris Stroffolino. The ellipses in what follows are his.
Dear Ron —
Just a quick note about Michael Moore's oeuvre as you summed it up in your recent blog. We just returned from seeing F911 with Continuous Peasant's bassist, and political science teacher, Bob Gumbrecht, and his wife (and saw Kevin Killian and Dodie Bellamy in the audience as well) — and yeah, we too, had to wait for a ticket (or they graciously waited for me, while I rested my broken leg), as the 5:50 showing was sold out (made the 7:30 showing)....
Anyway, I still haven't "digested" the movie enough to come to an ultimate assessment, though I'm pretty sure I agree with much of what you have to say about what Moore might be able to achieve in that movie that often "the left" has been not able to achieve (though with some reservations that I need to sort out), particularly, as you point out, with regard to the issue of the U.S. military. If anything, I wish he would've emphasized more, perhaps by placing it earlier in the movie, the human impact on the life of the U.S. underclass. I thought the focus on so many phases of the military, from recruiting (and his comic attempt to recruit congressmen's sons), to the gun-ho soldiers playing heavy-metal when they kill, to footage of their beating and killing Iraqi civilians, to their increasing frustration with Iraqis (something to the effect of "they are angry at us for being here, but then are also angry if we don't do anything"), to their increasing anger with Bush ("why are we here?" said one in combat, the amputated soldiers in hospitals, and the last letter from the soldier to his mother, severely criticizing Bush), and even anger at Halliburton (the juxtaposition of the Halliburton ad about they "feed soldiers," to the Halliburton corporate luncheon back home, and the priceless footage of the U.S. Soldier at an Iraqi oilfield complaining about how he gets $2000/a month to put his life on the line, while the guys he guards who work for Halliburton get paid at least 4 times as much, he approximated, to drive a truck around....
I wonder if this message will reach the "swing vote," the "conservative democrat" like Lila Lipscomb, and others. I'd like to think it might, but wonder if the way the movie is billed, as ANTI-BUSH, or BUSH-BASHING (partially because of the way the movie is ordered; it takes Moore a while to get to his sympathy with the soldiers) may undermine that message. I have to think about that more....
But, that being said, the main point I wanted to raise, as a possible point of disagreement with you, concerns not your assessment of F911, but of BOWLING FOR COLUMBINE, which I thought was a very successful movie, and far more subtle than you're giving it credit for. You claim that in B FOR C, Moore DOESN"T explore "AT ALL" what you call the "anomaly" of Canada's lack of gun-control and the fact that there are less gun-related deaths there, but that "He instead focuses on the gun-lobby." True to a point; Moore does famously confront Heston, and theatrically take the victims of the Columbine shootings to K-MART to get them to stop selling ammunition. But, along with this, you could call it rather "shallow" analysis, Moore also, and I think more profoundly, offers a deeper analysis, in considering the "culture of fear." He quite specifically and consciously explores what might be seen as the "discrepancy" between gun-deaths and gun-control laws in Canada to undercut any simplistic conclusion that gun-control will solve the problem in the USA. In fact, he begins the movie by talking about his own childhood fascination with guns, and how he himself is still a member of the NRA (which at first may seemed to be a "put-on" but it's not at all clear it is). So, either Moore is talking out of both sides of his mouth, on one level advocating gun-laws and on another level saying "GUN CONTROL WON'T SOLVE THE PROBLEM!," or he's astutely recognizing the need to work on a variety of fronts, straddling a wedge issue, in at least as "fair and balanced" a way as F911 deals with the question of "You don't have to be anti-SOLDIER to be anti-THE IRAQI war." And it is precisely this that allowed him to emphasize the analogy to American response to 9/11 and American response to high-school shootings, in B FOR C. In some ways that linkage of the seemingly more "local" with the "national and international" attitudes (and the role in the media) may have made B for C an even more radical movie (if not necessarily better—-they each serve their different functions) than F911, in terms of depth of analysis. In some ways more, since I felt Moore could have done a better job of investigating Bush's relationship to Saudis and Bin Laden. Because Moore came off as not just "another liberal" wanting to "take away our guns" in B FOR C, I think the movie possessed a persuasive power that may also exist in the new movie. Conservative commentators couldn't as easily just write him off. In this movie, because it begins so clearly as an anti-Bush movie, I'm not so sure it will — but the jury (of which I am not a part!) is still out on that. "No silver bullet?"
Thursday, July 08, 2004
The following note from Anne Berkeley concerns the Korean censorship of all blogs emanating from Blogspot.com, not just this one. Personally, the idea of loading the video of a beheading onto a blog site turns my stomach. Yet I myself have in the past provided links to the website of the Revolutionary Association of Women of Afghanistan (RAWA), whose site documented the execution of women in that country under the reign of the Taliban. And I took my children to see Fahrenheit 911, which itself includes footage of a beheading.* There are contexts in which such material is appropriate and possibly even necessary.
As a writer, I’m a First Amendment absolutist. The Korean blocking of these sites is disturbing & ultimately stupid. Given that I’ve never written a word here about either North or South Korea, it’s completely galling.
Ron,
I read your blog from time to time because I'm interested in poetry and your take on things outside the mainstream. I like the way you unpick poems and listen to the sounds and intervals. I relish your chastisements of the School of Quietude.
But I'm not writing to flatter you.
Do you realize your blog has just been banned in South Korea? It wouldn't surprise you about China, perhaps - but Korea is supposed to be a modern democracy, with freedom of speech enshrined in its constitution. It's the most wired and internet savvy nation on earth. Ah but.
It all started on 24 June when the video of Kim Sun-il's murder started circulating. The Korean Ministry of Information and Communication (Orwellian or what?) closed access to internet sites showing it. They could only manage it by the bluntest of means - by closing access to the hosts.
As you are hosted by Blogspot, and they are one of the hosts of an offending site, Korean access to Silliman's Blog is denied. The same is true for blogger, blogs and Typepad. That's hundreds of thousands, maybe millions, of blogs denied to Koreans, some of them even blogging from Korea (though most Koreans use Cyworld). Some Koreans can manage to access blocked sites by using a proxy server such as unipeak.com, but that crashes at busy times. And doubtless that will be blocked too when the government realizes. Probably more foreigners than Koreans will suffer in practice, and there is no love lost for Americans in Korea.
There are two petitions doing the rounds. Neither is wholly satisfactory. This one accuses the government of being fascist, but I signed it anyway. This one sums up the situation quite well. The final sentence of the second paragraph is problematic for me because the situation's much more nuanced than that, but I signed it too.
Korea has a history on this, frequently blocking sites concerning N Korea, and gay sites.
OK, so there are lots of far more desperate human rights issues round the world, but I thought you might be interested since your blog is involved, and be able to spare a moment to sign one or both petitions.
There's an interesting and informative article in Asia Times (30 June). There is more of the western angle in OhmyNews - MIC: Burning Down the Internet posted on 2 July. CNN picked up the story on 30 June, but they don't seem to have realized quite how blunt an instrument was being used. Otherwise there's been a deafening silence.
When the FKTU expressed dissent, they were quickly shouted down, as Robert Koehler reported in his blog on 25 June.
You can read more about the constitutional position here. Free speech is a constitutional right, but the devil is in the detailed regulations. They seek to "protect minors".
I don't have a particular line on this - I'm English, I like Korean poetry, I enjoy reading some Korean blogs, I feel involved, I get outraged. (I only happened on this interest in Korea through the internet, through reading a Korean poem on a Canadian blog, of all things.)
I don't believe in censorship anyway, but it astonishes me that so many innocent blogs on my own regular reading list are suddenly prohibited to Koreans. And on your own blogroll, there are masses of poetry and poetics sites, all now banned along with blogspot or one of the other proscribed hosts. I gave up counting when I got as far as Li Bloom, and there were already 17 of them!
Forgive me for writing at such length, and out of the blue. I don't know what else is to be done. Maybe a protest to Blogspot? Do they have a news section? Not having a blog myself, I haven't worked out how to contact them about this sort of thing. But at the heart of this is the issue of censorship, which I believe is wrong in principle. That blogs like your own are affected by the fallout makes it worse, but ironically, may help to bring pressure on the Korean government.
This sort of thing has implications for all of us online in the free world.
with best wishes
Anne Berkeley
Cambridge UK
* Tho at such a distance and so quickly that neither of my boys could identify where it occurred once the film was over.
Wednesday, July 07, 2004
As noted in this blog before, Ahsahta Press, now a part of the Boise State University publishing empire, has – in addition to publishing books by interesting new writers – Noah Eli Gordon is next up on their to-do list, having just received the Sawtooth Poetry Prize – been doing serious work making available books of poetry by poets whose work might otherwise disappear from view. In particular, the press has taken on something of the project of tracking American modernism of the west, especially that which was not automatically linked up to a second-tier publishing center like San Francisco.
In addition to Genevieve Taggard’s To the Natural World & Judson Crews’ The Clock of Moss, the press has brought out two volumes by 1926 Yale Younger Poet Thomas Hornsby Ferril and Hildegarde Flanner’s The Hearkening Eye, as well as books by Haniel Long & Norman MacLeod, among many others. Unlike its volumes of more recent authors, such as Graham Foust or Lance Phillips, published as Ahsahta Press New Series, the books in its Modern and Contemporary Poetry of the American West series have a print-on-demand look about them, with matte covers and no real cover art beyond the press’ logo, with no blurbs or copy on the backs. My copies of both the Crews & Taggard volumes both disintegrated during their first reading, as if the glue in the binding were there more as a gesture than a commitment. Still, I’m exceptionally happy to have my hands on all of this material, whether it’s fairly obscure (as Taggard has become, say) or more recent, like the book by Crews or one by William Witherup – another little mag staple of my youth – or (and this is a gem of a discovery) what appears to be Cynthia Hogue’s first book, The Woman in Red. While I’ve been kvetching for decades over the problem of “disappearing poets,” Ahsahta has been quietly doing something about it.
If one were to divide the world of poetry, as Josephine Miles pictures it at the end of World War I, into “the poets in the Whitman tradition, trying their new freedoms, and those who held closely to or were renewing a kind of neat quatrain power,” Taggard might be said to fall closer to – tho not exactly in – the latter camp. Indeed, Taggard reminds me of the fact that Ezra Pound’s great poem, “A Pact,” from Lustra (“I make a pact with you, Walt Whitman -- / I have detested you long enough.”), is predicated by precisely the problem that the choice as posed, say, by Miles, of Whitman or the chains of quatrains, is finally not enough. One could, to some degree, see modernism in poetry as the attempt to offer an alternative to heritage of closed forms other than through sheer orality.
Taggard herself was born in 1894, a decade ahead of Carl Rakosi, a decade behind Pound, Wlliams, Marianne Moore & HD. Born in Waitsburg, Washington, northeast of Walla Walla & not more than 50 miles from where I was born, Taggard grew up in what was then outside of the United States, in Hawaii, returning at the age of 18 to attend the University of California, after which she lived a life in constant motion, living everywhere from Capri & Mallorca to San Francisco & New York. Rare for someone in her generation, Taggard taught poetry at three universities. Married twice – her first husband was confined to a mental hospital – Taggard died in 1948.
There is one poem in Taggard’s 1980 volume that addresses the question of competing aesthetics. It is called “Aleatory Wind” & Miles, clearly on the quatrain side of the fulcrum, characterizes it as “an essay”:
Much offends.
Especially the new beauty;
The honest eye that shines and pierces
Even while it pours its honest love like a vapor of healing.
The bare ritual offends;
And the ritual of brotherhood
Which is the basalt sense of the world
Offends, is made to seem contrary and ugly
By means of another ritual with a flimsy deity
And a fantastic logic.
Where the hands have no liking
For stones and where minds are blind
To structure. Wherever the hands cease to take hold,
Where the mind backs away from the plain and the related.
This ritual will hurt
The hands of those
Who have left the wilderness of necessity.
Deep mutuality, the sense of distance,
The sense of depth.
Of the fertility of stones, their tears.
Of the electrical star, its tears.
Of the hilarity of the stone brotherhood, the activity of jasper,
Of the inertia of stones, the fixity of basalt,
Of the vigor of stones in their power to draw,
To test metals, to build shapes, to be in space,
To become fluid in the blood of volcanoes,
Of these I made claim . . .
“No art,” said the European, sidestepping the rattlesnakes,
With ballet steps. “Unreal,” said the European, “No ghosts.
No culture.”
I took a stone of weeping in my right hand.
And a stone of laughter in my left.
So the ritual always began, testing the power to hold.
Holding them behind me I juggled them evenly and said “Choose.
Lodestones and touchstones. Magnets subtle, complex.
The greathearted jewels of the obsidian world.”
And looking downward I saw a finger of wind in the dust,
Spinning the dust in a wheel, erratic,
In a funnel, a nothing of wind.
New-world dust sang a sulky little song.
But the tourist heard no song
And saw only liver-colored dust
About a foot high, suspended, in which to wade.
This stone is the electrical star,
The cleaver of space; can you, will you
Bowl it in nine-pins?
Curve it, will it to glide
In dream repetition?
We learn slowly the ritual of stones
And the tactile sense. The snap of action.
The excellent flash of the body
When it kneels and swings.
In this ritual we dance.
For we clasp our ghost, we whirl with a new music.
He is the man we murdered,
The red man. He goes. He is here.
Our ghost is our culture. And we embrace another.
He is the man we murder.
The black man. He returns and returns,
Teaching ritual. And every kind of man
Draws into this whirl. The wind veers
As if to nullify all.
The center of the earth is basalt.
Here we gaze to commune
On action’s articulate bones,
Observing our guilt; the rituals of food and power
All wrongly played. Of this we know much.
Sharing aleatory wind
A thin ether.
Playing with skulls, colors, gadgets
Inventions and dice.
A dangerous country. With a culture like whisky.
The European wore gloves,
And under the gloves, thimbles
On each finger – clumsy.
He turned the pages of old situations
And muttered his pity in the stony places.
This is not, you may have noticed, great poetry. But it doesn’t need to be to make my point. Taggard, not unlike Pound, is trying to find a grounds for an aesthetic other than “the European, sidestepping the rattlesnakes, / With ballet steps.” Not unlike William Carlos Williams, who found Pound’s promotion of Eliot to be a capitulation to “the European,” Taggard likewise attempts to define something uniquely American (i.e. non-European) in which to ground formal differences.
The poem’s opening suggests that Taggard is going to find this quality – X – in some mystical notion, literally something capable of supporting “the fertility of stones.” It’s almost as if Taggard is anticipating Olson’s sense of landscape – or as he liked to call it, in caps, SPACE – but in fact she turns away from that dimension, at least as transcendant cause, looking instead on the temporal access. Thus, if the European’s complaint is that the new world – and by inference its poetics – lacks history – “No ghosts” is the complaint – Taggard counters precisely with the ghost of genocide, and not of one race, but of two.
Considering that a considerable portion of Taggard’s own work could easily be characterized as “European” in the sense that Miles suggests as “renewing a kind of neat quatrain power,” Aleatory Wind is an intriguing thought experiment. At one level, Taggard gets it that American poetry might prove inherently different from its cousins across the pond. Yet she wants the causes for this to be
relatively straightforward – none of this “base vs. superstructure” stuff that was fashionable once upon a time here. What she ends up with is not that far removed from a version of American exceptionalism – the theory that attempted to explain why the US never had a major socialist movement. If the origin of European culture – those “ballet steps” – can be said to be history – “ghosts” – it is not that the US lacks its own apparitions, but rather than in our truncated sense of the past what we have instead are two genocidal movements – the Indian “wars,” and lynching.
And this is where I wish I knew just when Taggard was writing here – the only mention of this poem, the longest in the book, I can find among the index of her papers at Dartmouth is a collection of typescript fragments, undated. Is she testing open form, pushing it beyond her normal sense of the poem, which frankly is how I read it in the context of her other poems here? Or is this a kind a set-up? Is she arguing that what is distinctly American – our ‘”rattlesnakes” – is a kind of toxin, the literary vestage of our own damage? Hard to imagine that view too close to World War I, or WW2 for that matter.
The poem appears in the “Washington and California” second section of the volume, after the juvenilia of “Hawaii,” so presumably was written either when Taggard was studying at Berkeley, or relatively soon thereafter, thus the work of a woman in her twenties.
Yet if she is arguing for a connection between the violence & poisons of the American experience, this poem is, in the same moment, an argument for this indeed. What “offends,” after all is “new beauty,” “honest love” and “the ritual of brotherhood.” There is an articulateness to the opacity of the landscape, its immanence –
New-world dust sang a sulky little song.
But the tourist heard no song
It’s a conundrum that plays out in our own landscape as well.
Tuesday, July 06, 2004
Gael Turnbull
1928 - 2004
It’s dark
It’s dark
and late
and still
Let me hear
your voice –
once again
once more –
the sound
of your voice
as you speak
my name.
Let me feel
your touch –
and again
as before –
against
all the cold
in the night
out there
kept away
by the fold
of your arms.
Let me be
as I am
with you
as we are
like this
while we can
still know
while we are
still here
while you are
as you are –
no one else
nothing more –
that is how.
There’s time
even yet
even now.