Monday, May 31, 2004

 

A review by Troy Jollimore in the San Francisco Chronicle, in its Sunday edition, uses Jeff Clark’s Music and Suicide as a vehicle for attacking all post-avant poetry. As in:

 

It is, at this point, no longer possible to establish one's poetic legitimacy by being more experimental or irreverent toward the tradition than your predecessors; you can't go further than those guys have already gone. Ezra Pound's command that poets must "make it new!" was itself, once, a new idea. But by now, all the new ideas are really kind of old. It is, at this point, no longer possible to establish one's poetic legitimacy by being more experimental or irreverent toward the tradition than your predecessors; you can't go further than those guys have already gone. Ezra Pound's command that poets must "make it new!" was itself, once, a new idea. But by now, all the new ideas are really kind of old.

 

Which leaves a poet like Jeff Clark in an uncomfortable position -- the position of a would-be counterculturalist who can't find a culture to be counter to. Indeed, it is perhaps no coincidence that the worst poem in "Music and Suicide" bears much resemblance, even in its title, to the worst poem Koch ever published. . . . "When the Sun Tries to Go On"….

 

If Jollimore thinks When the Sun Tries to Go On is the worst poem Kenneth Koch ever published, he’s an example of why the School of Quietude should strive a little harder for total silence. But Jollimore underscores my point that “Music and Suicide reads like a conscious attempt to discredit Clark as a poet.” Indeed, it’s being used to discredit every post-avant poet. The only real question is whether or not this is simply an act of incompetence on the part of Farrar, Straus & Giroux, an accident basically, or is more deliberate & sinister in its intent.


Sunday, May 30, 2004

 

Philadelphia

Progressive Poetry Calendar

June Swoon edition

 

 

June

 

3, Thursday, 6:30-8:00 PM: The Big Nothing, a moderated discussion on negative theology, mysticism, rabbinical dialogues and disquistions on "nothingness" via the work of poet Edmond Jabes, featuring Andrew Zitcer & Tom Devaney, ICA Auditorium, 36th & Sansom, 215.898.7108

 

10, Thursday, 6:30 PM: CA Conrad introduces The Philly Sound: Alicia Askenase, Tom Devaney, hassen, Mytili Jagannathan, Ish Klein, Chris McCreary, Ethel Rackin, Molly Russakoff, & Frank Sherlock, The Gleaners Café, 917 S. 9th Street, in the © of the Italian Market, 215-563-3075 (CA) or 215-923-3205 (Gleaners)

 

16, Wednesday, Noon-7:30 PM: Bloomsday, a reading of James Joyce’s Ulysses on the 100th anniversary of the day on which it was set, The Rosenbach Museum, 2010 DeLancey Street (which owns Joyce’s typescript & will sell you a bound reproduction for $200 & change). If you would like to read, please contact Katie Samson, Bloomsday Coordinator, at 215.732.1600 or email bloomsday@rosenbach.org

 

then riverrun, past Eve and Adam’s, to

Finnegans Wake

for

 

16, Wednesday, 7:00 : Concert for Kerry, emceed by XPN star & the godfather of folk Gene Shay, with special guest David Bromberg, So’s Your Mom, Psych-a-Billy, Beaucoup Blue, Mike Miller, Jazzmin, Saul Broudy & Frank Malley, Finnegans Wake, 3rd & Spring Garden Streets, $12 online or $15 at the door. Take back the White House for Bloomsday!


Friday, May 28, 2004

 

Ray Bianchi is the hidden hand (or maybe not so hidden) behind a couple of the more exciting websites related to Chicago poetry these days, such as Postmodern Collage Poetry and Chicago Postmodern Poetry. The latter site has a growing roster of interesting poetry interviews or, as the site calls them, profiles. With the exception of the Charles Bernstein interview – Charles opted for cutesy replies throughout – I’ve found the profiles illuminating. There is a brand new one from Pierre Joris, as well as others by Catherine Daly, Jen Hofer, John Tipton, Sawako Nakayasu, Brian Clements, Simone Muench, Srikanth (Chicu) Reddy & Kerri Sonnenberg. Here are a few of the answers from my own as-yet-unfinished profile. You’ll have to wait until Ray posts the whole thing to read the rest. This tidbit is offered here as part of the William Burroughs “The-first-one’s-free” Act….

 

1) Where did you grow up? Was poetry and writing part of that mix?

 

While I born outside of the Hanford Nuclear Reactor facility in the Tri-City region of southeastern Washington, my parents moved back to my mother’s home town of Berkeley when I was maybe 10 months old. They separated when I was two and my mother moved in with her parents in Albany, just north of Berkeley, where I and my brother shared a two-bedroom house with two other generations until I graduated from high school. There were a few Readers Digest condensed novels and an encyclopedia – The Book of Knowledge – but very few other books in the house. I read poetry in school but did not “get it” until I discovered William Carlos Williams’ The Desert Music in the Albany Public Library when I was 16. From that moment forward I knew that I was a poet, even if I wasn’t very sure what that meant.

 

2) Who are your poetic influences, favorite poets, writers, artwork, other things that inform your work?

 

Jack Kerouac, James Joyce, Robert Duncan,Williams, Zukofsky, Creeley, Pound, Stein, Bob Grenier, Lyn Hejinian, Barrett Watten, Rae Armantrout have all been major influences & are to this day. The question of other media is interesting. In painting, there was a time when I really loved the early work of Frank Stella & I once saw a great retrospective, going from that period into the “fuzzy protractor jut from the wall” later work at the Pompidou in Paris. Beyond him, tho, Hans Hoffman & Pollock among the abstract expressionists. A lot of the performance artists of the 1970s were important to me, especially Terry Fox. And in music everything from Balinese gamelan & Ketjak choral singing to (again early) Steve Reich & the minimalists to the jazz of the Chicago Art Ensemble, the ROVA Saxophone Quartet, Steve Lacy & Anthony Braxton. I’ve never seen the Watts Towers in person, amazingly, but Simon Rodia’s ideas about making art have percolated in my head for decades.

 

3) When did you 'become' a poet? When did poetry become part of your everyday life?

 

I’ve written about that before in “The Desert Modernism,” so don’t feel much of a need to go into it here. It’s worth noting, I suppose, that I knew I was a writer very young, at the age of ten. The question then became one of what would be my form. That was the question that my encounter with Williams answered.

 

4) Where were you educated? Was this important?

 

On the streets of Berkeley in the 1960s as much as anything else. I did take classes at San Francisco State, most usefully with Jack Gilbert, George Hitchcock & Wright Morris, and studied for a year-and-one-half at UC Berkeley, most usefully there with Robert Grenier, James E.B. Breslin, Jonas Barrish & Dick Bridgman, who was right in the midst of writing his Stein book at the time. But I was 20 when I started college & already was very self-directed, indeed already was publishing, so I paid relatively little attention to the prescribed program, which is one reason I never got around to graduating. I didn’t get into all the classes I wanted when I first started at SF State, so I used the time instead to read through the library’s poetry collection, A through Z. Robin Blaser had just left his position there the previous term, so it was, for that brief moment, a great collection. And it was as useful as anything I did in a classroom, maybe more so.

 

5) You are a West Coast person who is now in Philadelphia: what are the biggest differences poetically?

 

In the Bay Area, poets make many life decisions because the economics of housing are so horrific there. Pennsylvania is quite affordable, by comparison, although I think that a lot of younger people in particular distrust it for that reason. If you’re 24 and a poet in Philly, why aren’t you in New York? Although, with the internet, I think that the distinctions of where one lives and with whom one “hangs” as a poet may finally be breaking down. Another aspect that is quite different is that Philadelphia has some arts institutions that could really only exist in an older city. The Arts League, for one thing. Or a private museum like the Rosenbach.

 

San Francisco has always benefited enormously from its Asian & Spanish heritages. Philadelphia, on the other hand, is a  city in which men actually made a revolution & it is something to stand in the room at Independence Hall where George Washington became the first secular sovereign to peacefully turn over his office to John Adams. I think that has to create a sense of scale for a young poet that is enormously liberating, and it’s not simply tourist hoo-hah.

 

5.1) You are a prolific writer and blogger, your blog is one of the most important meeting places for innovative poetics in the USA: how do  you keep it fresh? How do you keep it interesting?

 

I can imagine some folks (Kent, Henry, Gabe)who might want to challenge the assumption that I do keep it fresh. For one thing, I don’t write it every day, and I often go off on little tangents that can take me three or four days to roll through. By the time I’m done, it feels as if it’s been ages since I’ve done anything else. But after 21 months, I’ve written over a half million words on the blog and I’m conscious of not wanting to repeat myself. Fortunately, American poetry – not to mention the poetries of Canada, the UK, the rest of the English speaking world & those other poetries with which I have enough interest & knowledge to say a little something – are so very rich & so very diverse that I worry more about how much I’m missing.

 

6) What is your favorite food?

 

Poached salmon.

 

7) Sports Team?

 

The San Francisco Giants. Following the Dodgers, Horace Stoneham moved the team out from New York when I was 12, just the right age for a lad to take on a total obsession. I must have listened to 130 games on the radio each year for the first three or four years. I once saw Leon Wagner hit a home run clear across 16th Street in old Seals Stadium, got to watch Willie Mays, Orlando Cepeda, Juan Marichal & Willie McCovey in their prime, saw all the National League stars &, because my grandfather managed to get tickets, saw some American League ones as well in the 1961 All-Star Game (Mantle, Maris, Berra, Killebrew, who hit a homerun that just tipped off the glove of leftfielder Orlando Cepeda). That was the game in which Stu Miller was famously blown off the mound by a gust of wind & which was won in extra innings as Roberto Clemente drove in Willie Mays.

 

I can still name the lineup from the 1958 team: Catcher, Bob Schmidt; Cepeda at first; Danny O’Connell at 2nd, Daryl Spencer at short; Jimmy Davenport at 3rd; Mays in center; Felipe Alou in left field; Willie Kirkland in right. There were some interesting guys on the bench: Whitey Lockman, playing his last year, Hank Sauer, Leon Wagner, then a rookie. Jackie Brandt & Bill White got cups of coffee in the outfield. Backup infielders including Ray Jablonski & Eddie Broussoud. And the incomparable Valmy Thomas as the backup backstop. Johnnie Antonelli was the ace of the pitching staff, with Mike McCormick the young lefthander full of promise. Rueben Gomez started the first game I ever saw in person, but walked the first four batters, possibly on 16 pitches – and was yanked for Paul Giel, a long reliever who had actually once been a student of Jack Spicer’s at the U. of Minnesota. Giel pitched out of the jam and ended up winning the game. Stu Miller was the relief ace.

 

8) Vacation Spot?

 

Brier Island, Nova Scotia. It’s the spot to which I keep returning. Several of my in-laws own cabins or homes there. It’s a speck of an island off of Digby Neck with a year round population of about 300, most of whom are fishermen or else work in the D.B. Kenney fish factory. As the fishing industry has declined, compliments of pollution, over-fishing & global warming, some of the locals have figured out that they can make as much money if not more doing whale & seabird tours out in the Bay of Fundy. By the way, I have a very simple definition of vacation. It’s someplace where I do not have any computer larger than my Palm Pilot.

 

9) Curse Word?

 

I once gave a reading – with many other poets, as part of the Short Fuse anthology launch – on the same stage at the New School where they shoot Inside the Actors Studio & had the wits about me to ask that of another poet just as she was  standing up to read (but not, alas, the wits about me to remember who). My mother-in-law, who comes from rural North Carolina, uses this one with such intensity that it is the most obscene word I’ve ever heard: Sugar!

 

10) If you could have a dinner party with 4 people alive today who would they be?

 

My mother, my wife & my sons.


Thursday, May 27, 2004

 

I heard Peter Gizzi at Writers House quite a while back (as in pre-blog) & was taken both with how many echoes there are in his work, and also by how much I liked it/them. By echoes, I don’t so much mean influences in the ordinary sense – say, the way John Taggart has influenced John Tipton – as I do a sense that every form, indeed almost every nuance, seems to arrive in Gizzi’s poems bearing the weight of all of its historic baggage.

 

Picking an example of this from Gizzi’s new book, Some Values of Landscape and Weather, is difficult, not because there so few good instances of this, but because there are so very many:

 

to think that I have written this poem before

to think to say the reason I came here

sound of yard bird, clinking lightbulb

 

to think the world has lasted this long

 

what were we hoping to say:

ailanthus, rosebud, gable

saturnalia, moonglow, remember

 

I am on the other side now

have crossed the river, have

through much difficulty

come to you from a dormer closet

head full of dark

my voice in what you say

 

at this moment you say

wind through stone, through teeth

through falling sheets, flapping geese

every thing is poetry here

 

a vast blank fronting the eyes

more sparkling than sun on brick

October’s crossing-guard orange

 

This poem, “The ethics of dust,” is a part of the book’s opening movement, itself entitled A History of the Lyric. But if the lyric is the poem of presence, of immanence, a history is by definition an account of that which is not now & which, in so many ways, can never be present. So also every poem in the sequence raises the issue. Hence the opening lines of “Objects in mirror are closer than they appear”:

 

they are right next to you

in the lanes, hugging a shoulder

 

    

 

they twitter in the rafters

calling down to your mess

 

in rays, crescents

 

the white curled backs

of snapshots tucked in a frame

 

eyes of the dead

 

    

 

Or the opening line of the single-stanza poem entitled “To his wife far off in a time of war”:

 

that you are not among the winter branches

 

Or the first stanza of the title piece:

 

I lost you to the inky noise

just offscreen that calls us

 

It isn’t just that these are the lyrics of the living dead, but rather that they offer evidence that presence is always elsewhere, the details in front of us overwhelmed with rot & decay. There is more than a little of Jack Spicer here, more than a little of Walter Benjamin & just a twinkle of Charles Addams.

 

To watch Gizzi explore ambivalence with almost the detachment of a scientist, trace the logic in “To his wife far off in a time of war”:

 

that you are not among the winter branches

the door opening

a trapezoid in deep gold light

I awoke to water in the distance

rushing loud as traffic on High St.

more real than traffic on High St.

if you were to come now

hair draping your shoulders

were to kiss my neck

bending to clip the flower

a happy lover might be

known to run to excess

but tell me am I happy

 

No punctuation here, hence no question mark. That absence underscoring all the other possible ways that final phrase might be heard. It is, at once, literal, sarcastic & several other things, not all of which I think I could name. What in this context could “happy” possibly mean? 

 

Or think of how Gizzi maximizes the pressure on the final couplet in “Coda,” the last poem in this first sequence in the book, as melodramatic as anything Matthew Barney or Nan Goldin ever dreamed:

 

When the sky came down

there was wind, water, red

 

When the sky fell

it became water, wind

a declaration in blue

 

When the end was near

I picked up for a moment, joy

came into my voice

 

Hurry up it sang

in skiffs and shafts

Selah in silvered tones

 

When the day broke open

I became myself

standing next to a door

 

In my dream you were alive

and crying

 

This section takes off from a simple & very accurate observation: the single most important word in T.S. Eliot’s “The Waste Land” is when. That poem is referenced clearly only once, in the fourth stanza, yet its positioning within this larger sequence recasts A History of the Lyric very differently. Eliot may very well be the model of this entire poem: High Street is indeed the banking center of London.

 

It is not self-evident that Gizzi’s references & allusions should be read as approval of a given source. Poems are written “after Albert Pinkham Ryder” & “after John Livingston Lowes,” the author, in 1919, of Convention and Revolt in Poetry, a book that argued the idea that poetry is about expectation, which in turns depends on convention, with one set of poets attempting to fulfill expectation, another attempting to disrupt it. There are poems amed “Hawthorne,” “Edgar Poe”,  A Film by Charles Baudelaire” & “Beginning with a Phrase from Simone Weill.” The phrase, incidentally, is “There is no time better than the present….”

 

You have Spicer’s jadedness, Benjamin’s sense that the whole of history infects every word, a panoramic view of the whole of literature combined with the claustrophobia of the carrels & an echo of something that I hear at times in a very different kind of poet: Charles Bernstein. It’s that obsessive quality that both poets have combined with a sense that every sentence, each word, must mean not only what it says, but something else altogether as well.

 

To say this work is “bookish” is like protesting that Rimbaud is French. In the words of Homer, “D’oh!” Haunted is much more like it. Yet at the same time the book is an extended elegy for presence & direct communication. To say that it’s grief is arch is not to say that it’s feigned.


Wednesday, May 26, 2004

 

There are those Dylan lyrics again, running through my head:

 

When you're lost in the rain in Juarez and it's Easter time too

When your gravity fails and negativity don't pull you through

 

“Just Like Tom Thumb’s Blues” certainly is one of my three or four favorite Dylan tunes of all time. I’ve always wondered if the allusion to that other great work of Juarez literature, William Carlos Williams’ The Desert Music, is intentional. Probably not, but it doesn’t really matter. What’s bringing the tune to mind today is the fact that in poetics nothing succeeds so much as negativity. My thumbs down review Monday of Jeff Clark’s debacle, Music and Suicide, brought more readers to my site than any other item I’ve run in 21 months: 659 visitors viewed 1,004 pages. Conversely, nothing brings readership down faster nor more deeply than poetry itself – the poems from the Rosenbach Alphabet – which included pieces by Rachel Blau DuPlessis, Bob Perelman, Susan Stewart & Paul Muldoon, just to name four – was greeted by readers like I was giving out Ebola.

 

This is not news. There were always more readers for L=A=N=G=U=A=G=E than for the poetry publications it discussed, just as there have always been readers who seem to think that perusing  reviews* in the New York Review of Books is the same as, if not better than, reading the books. Plus controversy never hurts. Write a bad review & the rubberneckers gather very fast. In general, I don’t write very many negative pieces here – life is too short & there are too many good books & poets who don’t get discussed nearly enough as it is. The last one, I think, was my piece on Jake Berry last September. As was the case with Jeff Clark in the comments on Monday, there were some exceptionally passionate, if mostly unsupported (&, I would venture, unsupportable) defenses of the work. In Berry’s case, he had to wait eight months for Jack Foley to write in something just approaching a close reading of work quite unlike the passages I’d dismissed in September. But I’m glad that that happened. In the comments thread on Monday’s piece, there are two brilliant posts – both of which disagree with me, tho to different degrees  & in different ways – by Geoffrey O’Brien (one of three people to whom Clark’s book is dedicated) & Pamela Lu. You should take the time to read those at the very least.

 

Some people do want the world divided up into the All Good & the All Bad. That sort of moral certainty may be associated with the political right, but it’s a thread that runs through everybody’s psyche at some level. Complexity & ambivalence are more difficult to contemplate & to articulate. One of John Kerry’s very worst traits as a campaigner is giving complex answers to complex questions – the Bush campaign is already running footage of some Kerry’s responses in its ads – and yet you know that is a side of Kerry that would make him a far more competent president than W.

 

I don’t think this is necessarily less true in poetry, even though the world of the poem is filled with people who value complexity & even find the squirminess of ambivalence a little autoerotic. If Music and Suicide doesn’t work as a book, does it follow that Clark is a bad poet? I’m sure that I didn’t say that. Conversely, if it doesn’t necessarily mean that, is it then conceivable that a “bad” poet – whatever you think that term might mean – could write a “good” – even “great” – book? I think that the answer to this latter question is yes, and I can imagine several examples. But what does that mean? I think it means that the writer – whatever his or her limitations – found him- (or her-)self at a particular junction in history – their personal history & the history of the society overall – that foregrounded & even may have transformed some aspects of their work. It makes sense to me, for example, that Emily Dickinson & Herman Melville are both far greater writers in the 20th & 21st centuries than they were in their own.

 

Ambivalence – or multivalence of any kind – is even more complicated. There is an enormous amount of work that has built up, in poetry, in critical studies, in fiction, over the past 20 years relating to borders & border conditions of all kinds – nomads of the morning or however you want to think of them – & polyvalence is an active element in every one of these situations – writing from multiple points of view, a perspective that I think is inherently uneasy simply because it’s unstable by definition. One poet strikes me as almost a test case for ambivalence in his writing, so I’ll tackle his most recent book tomorrow. That person is Peter Gizzi.

 

 

* Half of which are “think pieces” on the same general topic & barely discuss the books “under review.”


Tuesday, May 25, 2004

 

Janet Holmes sent me a note scolding me (but very nicely) for failing to mention all of the other elements of the Boise Renaissance, including other writers thereabouts, herself among them, the presence of an active MFA program at Boise State University & the 30-year history of Ahsahta Press. Don’t get me started on the relationship of MFA programs to anything that might be likened to a renaissance – you don’t want to hear it any more than I want to hear another English professor telling me that he or she is “too busy” to write. But Ahsahta Press is definitely an interesting & worthwhile project, begun as a small press & then taken in by Boise State. The press’ original focus seems to have been to bring into print western poets, especially those who were neglected, most often by virtue of not living in the San Francisco Bay Area. More than a few of Ahsahta’s books can be described very literally as rescuing the disappeared & some pretty significant disappeared poets at that: Genevieve Taggard (her only published book of poems, done posthumously), Judson Crews (a poet who figures significantly in Robert Creeley’s early career), the only book of poems by Haniel Long, Norman MacLeod’s Selected Poems, two volumes by Thomas Hornsby Ferril, Cynthia Hogue’s first book, books by Bill Witherup & Donald Schenker. The Ahsahta catalog is literally a treasure trove. The bad news is that, until very recently, the press seems to have been a classic case of focusing on the publishing, neglecting the distribution. For a press that is 30 years old, I had never seen or even heard of it until fairly recently. And all of the above named poets are people in whom I have at least some interest.

 

Then, just two years or so ago, the press seems to have broadened its focus somewhat, publishing Lance Phillips’ Corpus Socius & Aaron McCollough’s Welkin. More recently, Ahsahta has published Graham Foust’s Leave the Room to Itself & it has just announced that the winner of the 2004 Sawtooth Prize, the same series that included the McCollough & Foust volumes, is Noah Eli Gordon, another name that will be readily recognizable to bloggers & readers of contemporary verse.* This is goodness in & of itself, but the publication of these poets who may have wider audiences may even lead readers into the Ahsahta backlist, a benefit that is not to be underestimated.

 

Foust is a poet whom I first became fully aware of when I reviewed 6, a Phylum Press chapbook, in May 2003. Since then, Foust has had a book from Flood Editions as well as Leave the Room to Itself, as good a year as any writer gets to have. As in the other books, Foust’s poems in Room are spare, incredibly tightly composed pieces that combine a unique worldview, one part Wittgenstein, the other part William Burroughs:

 

Expensive Meal

 

 

In my listening
glass,

a Cyrillic
sun hums.

Humility’s
a dare.

There is always
a fugitive meat.

 

Or, literally on the facing page:

 

Fashion

 

 

The other night I was looking

at pictures of successful businessmen.

 

Near dawn, the pictures became

an increasingly distorted

and pornographic hedge.

 

Then something ate something.

 

Then something ate everything.

 

This is the end (hint hint) of the animals.

 

There is not (quote) my own (unquote)

in how I’m summoned.

 

Somewhere there’s a monkey

who grooms all and only

those monkeys who do not groom themselves.

 

There is more than a little suggestion of the sinister tucked among the truth tables here. Consider how in the following poem, “Skull,” the words scars & lack join with the title to set up a tone of dread that completely takes over what might otherwise be a very non-ominous final sentence:

 

Such a white planet.

 

And what scars

the eyes are,

 

what page the lack of face.

 

Compare this

to flowers

 

in a house.

 

Foust has the condensare part of dichtung = condensare as down as any poet since Creeley & Armantrout, the acknowledged masters of density in small packages. Where he differs from either of them, it seems to me, is in a vision that is far bleaker. It’s not that there’s no humor here – there is actually a lot – but that it’s located in concepts like “a fugitive meat,” hardly an innocent idea.

 

I was fortunate, I think, in coming into poetry at a time when Creeley had just published For Love & the appearance of each new work was greeted by readers as a major event, each new book an occasion for reassessing everything we thought we knew about poetry (& books like Words & Pieces required a lot of rethinking – I recall poets at SF State getting into huge shouting matches over the relative worth of those volumes). That is very close to how I feel about Foust’s books right now. His diamond-hard concision is something that never gets old. And it can’t be faked either – there are lots of writers of short poems (e.g. Cid Corman) who never can get to that. When it happens in poetry, it’s like lightning in a bottle & you can’t really explains how it comes & goes, why a Creeley should relax, if that is the right word, after Pieces, how an Armantrout can do this decade after decade. Foust may be in very good company here, but there’s no way to know where this might go ten, twenty years from now. What is evident is that right now nobody is writing better than Graham Foust. Nobody.

 

 

 

 

* Readers of this blog will remember the March 2003 hullabaloo over Gordon’s exclusion from an Amherst-area anti-war reading on the grounds of intelligibility as well as the discussion of Frequencies, his first book, in the infamous “anonymous” readings discussion here earlier this year.


Monday, May 24, 2004

 

Every few years one of the “major” trade presses identifies a young poet who might be thought of as post-avant in some manner or other & starts to print them long before they are “always already” famous. Often these poets stick out awkwardly amid the list of writers the press generally prints – the way Kenneth Koch did for years at Knopf, the way August Kleinzahler does at Farrar, Straus & Giroux (FSG). If the writer is a social animal, well situated within a literary community, as Koch was, this may have relatively little impact over the long term. But if the writer is already something of an isolato, being published by one of the major trade presses might actually increase one’s disconnectedness. Kleinzahler, for example, may have terrific distribution for his books, but I would wager that he is read – seriously thoughtfully read – less often, and with far less sympathy, than he would be if his books were, say, published by Flood Editions instead of FSG. That is because the people who would like Kleinzahler best would never think to pick up an trade book of poetry unless it’s by an older post-avant poet who has been incorporated into the list just to help legitimize all the bad School of Quietude poetry it prints – the role Ginsberg plays for HarperCollins, or Gary Snyder at Knopf. It’s a Faustian trade-off at best & in the long run I’m not at all sure that John Koethe or Campbell McGrath have done themselves any favors by going with publishers who will get them more readers with less insight than they could garner from a decent small press.

 

That is the context in which I see Jeff Clark’s Music and Suicide, newly out from FSG, which has also reissued Clark’s previous Sun & Moon volume, The Little Door Slides Back. Clark instantly stands out as one of the most interesting of all FSG poets. But at the same time, this would be a relatively weak & flawed book if it were released by subpress, Flood Editions or Coffee House Press. And while there are good poems in Music and Suicide, there’s nothing here that approaches the work, say, by Alan Gilbert or Del Ray Cross in Free Radicals. Clark is still very much a young writer, working out his aesthetic. Which, frankly, is fine. We’ve all been there – William Carlos Williams was a far worse poet than any of these folks until he was very nearly 40 years old. Charles Olson wasn’t so fast out of the gate either. But what is the likely impact on the work if Clark begins to believe the FSG hype machine & imagines himself truly to be “an unclassifiable classic in underground American writing?” 

 

Consider the first stanza of the very first poem in Clark’s book, from “A Chocolate and a antis”:

 

The phosphorous cheeks of an ailing jester fallen that day

from an alien haze over jade lanes

to blades arrayed in ribboned mazes

created to flay a dilated spirit hole

He was a chaotic boy with phosphorous cheeks

and a glistening sphinctral sanctity

a violet fallen alloy of a Medium

and a gigolo to sleep

He was white waste of nebula-scented hours

fallen that day an alien length

to a place of stale rain and that day

to craw crying to the side

was to harvest no more eggs of fantasy strewn out horizontally

and found by following a hare that could be a guide or a lie in fur

He was ugly when he ate the eggs, and in a trance

a chocolate and a mantis sat on his thigh

and said that Even broken or swollen

hysterical inside long boxes or on wires

or swallowing gray fay lures

to take and decompose both your lapel rose and the hose that fed it

you must offer a mantis your hand, a chocolate your tongue

then never again ill use or even dream to curate

fake faces or oases or their words

 

What is unfortunate about this stanza, which reads as if penned by somebody who discovered Bob Dylan’s songs during the previous 48 hours, is that there really are things going on here worth noting, particularly in the deployment of long ā sounds in the first several lines, then echoing periodically later, even up to oases. Or in the way the stanza builds up to that long last sentence. But if “phosphorous cheeks on an ailing jester” is meant to be deliberately badly written – sort of a Jeff Koons effect – there is no “set up” in the work to contextualize it or distinguish it from the gazillion of other phosphorous cheeks of ailing jesters that get submitted to every vaguely hip publication in the universe almost on a daily basis. Rather than an effective display of clichés, this is simply writing unable to demonstrate enough control to make itself interesting, even if there are “elements of interest” throughout.

 

There are, as I noted, some good poems here, but they’re generally short & quite fragile, such as “White Tower”:

 

We can burn it

It’s infected

fields, records, our fruit

water, mosques, it casts inordinate shadow

I have a lighter, you have fuel

Hatefully designed, well-defended, it kills, sells

We won’t try to climb, we douse

the perimeter, flood the subfloors with fuel

We drench the lobby

White tower that sodomizes horizons

 

As with the reiteration of phosphorous in that first stanza from “A Chocolate and a Mantis,” the redundancy of fuel in the third-to-last line rings out like a cracked bell in the tintinnabulum. The effect is like watching a dancer stumble in classical ballet. It’s the only wrong note here, but it’s embarrassing. It deflates the poem right at the point when it should be launching into what is potentially a rousing ending. This shouldn’t be the strongest poem in the book, but it is.

 

So what is going on here? Almost certainly if Clark was working with any press whose editors read his poetry at all sympathetically, they would have made suggestions, even demands, that would have resulted in a far stronger representation of his skills. His first collection, The Little Door Slides Back, is a genuinely good book: this could have been as well. As it is, Music and Suicide reads like a conscious attempt to discredit Clark as a poet. What I suspect must have happened is that whoever worked with Clark was completely unable to read post-avant writing & simply said “Whatever” when confronting the problematics of this work. The result is the literary equivalent of a train wreck, in which one of the most talented younger poets around allows market forces to mangle his promise. How pathetic is that?


Friday, May 21, 2004

 

Here is the next question in the 9 for 9 project.

 

QUESTION 5: How did you first come to enter the larger community of poets? Does that initial encounter affect how you relate to the community of poets you are a part of now?

 

Of the various honors I’ve received, the one that I’m happiest about is my participation in the Addison Anthology, a walkway of sidewalk tiles in downtown Berkeley devoted to poets associated with that city.

 

I was exceptionally lucky to have been raised right on Berkeley’s northern border. There were few books in my own house as I was growing up, but the idea of books & of the possibility of writing was literally right outside the door. One of my teachers in high school, Ken Davids, had had a novel accepted by Grove Press, The Softness on the Other Side of the Hole, tho I don’t think it appeared until after I’d graduated (& after he’d moved on from this “student teaching” assignment). Berkeley in 1964 & ’65 was in a period of extraordinary turmoil & creativity. Studying at the University of California were a number of young writers mostly associated with the New American poetry, such as Ron Loewinsohn, David Bromige & Kenneth Irby. There was an active “street poet” scene on Telegraph Avenue – the South Street of Berkeley – with the likes of Charlie Potts, Richard Krech, Jon Oliver Simon, Pat Parker, Pat’s husband Bob, Alta, Andy Clausen, Gerard van der Luen (later an editor & then IT manager for Penthouse & a blogger these days with a libertarian point of view), Martin Abrahamson, Paul X, Steve Schwartz, Wesley Tanner (later of Arif Press & now teaching fine press printing at the University of Michigan, I think) and john thompson (later to become known as the music critic, john poet). Older writers, such as Robert Duncan & Kenneth Rexroth were around, tho mostly in San Francisco. During the fall of 1964, the University of California exploded with the first major student movement of the decade, the Free Speech Movement, triggered when the UC Regents, trying to placate the rightwing Republican senator Bill Knowland, who also owned the one daily newspaper in Oakland, by forbidding organizing for civil-rights pickets and actions on the UC campus. One student, Jack Weinberg, volunteered to be a test case and set up a card table in order to get arrested, but when he was put into the patrol car, instead of letting the cops take him downtown & book him, several thousand students surrounded the car and kept it from moving for days! This led to a sit-in in the school administration building with over 400 arrests & much hoopla for the entire school year. I wasn’t even a student, but just hanging out on Telegraph Avenue one got swept up into the events of that year, and I ended up getting to know an enormous number of those folks. Among the young writers I got to know during that period were Barrett Watten, still a senior at Skyline High, Rochelle Nameroff – my first wife – who was a volunteer secretary for Jerry Rubin as Rubin coordinated the first Vietnam Day Teach-in the following spring, and Krech, who first published my work in a mimeo’d sheet called Community Libertarian & later in a little magazine called Avalanche. In the summer of ’65, the Berkeley Poetry Conference on the UC campus brought the likes of Allen Ginsberg, Charles Olson, Robert Creeley & Ted Berrigan to town. Paul X was having a little thing with Peter Orlovsky & through their auspices I was able to sneak into events at the conference that otherwise would have been way too expensive for me.

 

The point I’m trying to make is that, for me, there was an absolute continuum between the poets I knew, the antiwar movement, the local hippie scene & the general circus of life. For a part of that period, I didn’t even have a home, but just stayed wherever I happened to be last on that day, often with one of the kids of KPFA Sovietologist William Mandel, sometimes with Krech who still lived with his parents, or with Wes Tanner. In the Café Mediterranean – the institution that was at the heart of Ken Davids’ novel – one could go in the afternoons & predictably watch Ken Irby, drinking lattés & writing in his notebook. More often, tho, I hung out two doors down, a Pepe’s Pizza, which had both a younger & more lumpen crowd than the studied bohemia of the Med. The person I first met Barrett Watten through, David Smith-Margen, was part of the scene at Pepe’s & somebody  I might have described back then as a dealer, but he was also a friend, an exceptionally intelligent & creative kid with all the classic ADHD signs. His death at the age of 16 in an auto accident in the spring of ’66 felt like a huge blow & I still miss him 38 years later.  

 

So I can’t stress the continuity of these worlds enough. Because I was taking part in a regular open reading series at Shakespeare & Company Books on Telegraph Avenue, I went to a memorial reading there in January 1966 for Jack Spicer, about whom I knew nothing. That was where I first saw Robin Blaser. Duncan must have been there that day as well, although by then I already knew who the owl-eyed man with the white mutton-chop sideburns was. I met Rochelle Nameroff first through the picket lines sponsored by the Congress of Race Equality (CORE), but it was she who convinced me that attending the creative writing program at SF State made sense – and it did, in a way – and it was through her that I met more than a few other poets, such as Rae Armantrout & Aaron Shurin. Nameroff – whose birthday is today (Happy Birthday, Shelley!) – also convinced me to submit my poems to the Joan Lee Yang Award contest at UC once I’d finally transferred there in 1970, through which I then met its judge, Robert Grenier. I first met David Melnick hitch-hiking home from a reading given by David Bromige & Harvey Bialy at the Albany Public Library, literally in the same room where, a few years earlier, I had first discovered the relevance of poetry to my life in a copy of William Carlos Williams’ A Desert Music. The host for that series, Paul Mariah, was the editor of what then was the only little magazine devoted both to poetry & the gay community, Manroot. Paul’s work was essential in keeping the poetry of Jack Spicer in view during the ten year period between his death & the publication of the Collected Books. Melnick & I, as it happened, knew people in common – most notably Iven Lourie, the former poetry editor of the Chicago Review – and had similar, tho not identical, tastes in poetry. He immediately recruited me into his plan to bring the UC poetry magazine – Occident – at least far enough into the modern world to consider the likes of David Shapiro, David Bromige or even some of its own former editors, such as Duncan & Spicer.

 

One of the reasons poetry worked for me, especially as a teenager, was exactly because it wasn’t some abstract practice – it connected directly to all the other worlds that I was then exploring. It was as real as the rent – and sometimes even more so. During much of this period as well, it is worth noting, every single male I knew was struggling with questions of the draft & the war in Vietnam – I’d received my own “Greetings” letter from the US Army in January of 1965 & was perpetually involved in a series of appeals over my conscientious objector’s application from 1964 through 1970, when – with the help of the ACLU – the government finally conceded, which is how I ended up two years later (bureaucracies are slow) working with prisoners. I can still recall my Selective Service Number – 4 46 46 196 – I might as well have it tattooed on my arm. When I say that there is an integral connection between language poetry & the Vietnam experience, this is very much what I’m getting at. My own experience was unique to me, but not at all exceptional. Everybody always had a story.

 

Now there was, fairly obviously, a gap of around six years from when I first began this process to when, towards the end of 1970, I began publishing Tottel’s & Barrett Watten & Bob Grenier first published This. But this was the broader environment in which I saw whatever I was doing fitting in. It made sense to me then & tho I am a very different person at 57 from the one I was at 17, it still makes a fair amount of sense to me now.


Thursday, May 20, 2004

 

Free Radicals: American Poets Before Their First Books is a relatively slender anthology, but an absolutely shocking one. Shocking because there are several people here whom I can’t believe have yet to have their first “real” book out, especially Alan Gilbert who has been a major presence on the U.S. literary scene for at least 15 years. But also Jim Behrle, Del Ray Cross, Katie Degentesh, Cole Heinowitz & Max Winter. With all of the books of poetry that are stacking up everywhere in this house – I have begun to use the Eastern-most lane of the stairways here as additional bookshelves – how are these people slipping through the cracks?

 

With 18 contributors dividing 130 pages between them – an average of 7.22 pages apiece – it’s difficult to argue what in fact its editors seem to deny: that this gathering constitutes anything other (or more) than a sampler of the writing that is available right now from poets who have yet to publish a book. A more interesting reading might be constructed from the two editors competing introductions, with Jordan Davis stressing the earliness of all this work – he actually characterizes the work as “the stumbles and the first felicitous phrases” of these poets – while Sarah Manguso argues for the more ambitious “terrible freedom of not yet having published books.”

 

I’m with Manguso here. What happens to a young poet as soon as the irrevocable first book appears is a market process that, while we may all be familiar with it, nonetheless gives a lot of writers the heebie-jeebies – the transformation of the self from a human being into a brand. Later on, this can create all kinds of havoc if said human has an impulse to stray far from the predictable confines of whichever market segment he or she has become a party to – imagine, for example, Gregory Corso shifting from the beats to the new formalists, or Gertrude Schnackenberg joining up with the language poets.

 

Perhaps the best real-world example I can think of for this process was the reaction to the start-up of the newsletter HOW(ever). I recall founding editor Kathleen Fraser telling me that she had anticipated relatively open hostility from male avant poets & acceptance from relatively conservative feminist writers of the Gubar & Gilbert persuasion, only to discover that her expectation was exactly the reverse of the reality.

 

Some of the poets in Free Radicals have been such strong presences already that they have elements of brand equity without having published books, most notably Alan Gilbert & Jim Behrle. Behrle is rightfully well known for his blog – a cartoon social commentary on contemporary poetics that isn’t as facetious as it pretends to be – and for his work as part of the Boston poetry scene. Neither aspect of which happens to be his poetry, per se. So it’s a pleasure, frankly, to see that the man can write too. There is an energy & roughness in his pieces that is quite consistent with the Behrle one finds in his weblog – it’s something he’s in touch with that produces a predictably good result wherever he puts it to use.

 

Gilbert already is, as I’ve suggested, a major poet & has been for some time. “Relative Heat Index,” the 23-part poem produced here, is the heart of this anthology. By itself, it could easily have been a substantial chapbook &, had it been one, would have been one of the best books this year. Viz the first section:

 

Everything is capable of being broken.

 

The mast of a miniature ship

snaps off beneath a fountain’s cascade.

Children are silenced by a desert

 

where steel shimmers in the heat.

 

Who called? What’s the address?

 

You hand me slivers.

You hand me over.

 

Storm clouds gather west of the west.

Slumming time.

 

This is a poem that inhabits a space between two very different masters: Barrett Watten & Jack Spicer. In Gilbert’s hands, it becomes something different from either & yet I’m not sure I would have seen the points, if not of comparison then at least of correspondence, between those two poets had Gilbert not found this space.

 

Spicer shows up as well as an influence in the only poet in this collection to have been accorded more pages than Gilbert, Del Ray Cross. It shows up in Cross’ bus poems – the book has multiple examples – plus poems whose titles mention Spicer or start off with a visibly Spicerean flourish:

 

(I want a love)

 

precise

as Kubrick

 

(like in) the movie

we watched

that night

 

Kar-wai Wong’s
In the Mood for Love

 

Cross’ poems appear to be more of a selection than Gilbert’s, which is to say that they don’t immediately suggest a completed work or book. There is more of the lyric here also that one associates (counterintuitively, I suspect) with New Brutalism. It is evident that a 150-page collection by Cross would be a Major Event indeed.

 

Between them, Cross & Gilbert account for 40 percent of the anthology’s volume. It almost makes me wonder if the Spicer influence – the one thing they do seem to share as poets – isn’t an underlying principle here. One finds it again in the work of Tim Griffin and Tonya Foster, a poet whose work was entirely new to me. It’s fascinating that, some 39 years after Spicer drank himself to death at the age of 40, his presence among a fairly diverse range of younger writers should seem so palpable. That suggests that several things, most of which insinuate that whatever forces Spicer was in touch with have deepened in our society over the ensuing period. I’m sure that even Spicer – perhaps especially Spicer – would find that deeply disturbing.

 

For these writers, it’s almost more like reporting – it’s part of the landscape & a portion of it that is particularly hard-edged. One hears that edge elsewhere here even when Spicer’s hand (or his radio transmitter) feels faint indeed, in the work of Jeni Olin, say, a poet closer to the working-class focus one finds in the writing of a Rodrigo Toscano. Or in the poetry of Jennifer Knox, again somebody whose writing I had never before read.

 

It feels obvious to me that some smart small press should be jumping in here and literally taking these poets on – it would be a terrific series overall & somebody very soon is going to want to be known as the press that publishes Amy Lingafelter & Michael Savitz. In that sense, this book is not unlike a “scouting combine” used by a major sport – except maybe that these poets won’t be signed to eight-digit deals over the next six years. And that makes me realize that a book like this every couple of years would be a great idea indeed.

 

I have  one lingering question & I’m sure it’s because my surname begins with an S. This book has a weird bias for poets whose names are in the first half of the alphabet – 104 of 130 pages go to them, with just three of the eighteen poets coming from the last 14 letters of the alphabet combined. There is no question in my mind that having a surname up around the “A”s & “B”s has a survival value – if you open any urban telephone book to its midpoint, you will find yourself in the letter L, not between M & N. But it’s so skewed here – the midpoint of this anthology puts you in G – that it makes me wonder if there wasn’t a longer manuscript at one point that got cut back almost in half because of the financial constraints of the subpress collective’s book project. I have no clue if that’s just a paranoid fantasy on my part or not. But the evidence of the table of contents makes me wonder.


Wednesday, May 19, 2004

 

I mentioned John Tipton’s Surfaces in passing yesterday, but the volume warrants a deeper look. Tipton’s a Chicagoan, at least as an adult – GI Bill education at the U of C & after – and many of his publications heretofore reflect those roots: New American Writing, Chicago Review, etc. Hopefully, Surfaces – published by what is surely one of the very best small presses we have in this country, Flood Editions – will spread the word much farther. Tipton has, as the musicians put it, serious chops as a poet & this is a terrific book.

 

Surfaces is a deceptively quiet project. The title on the cover is not capitalized* and capitals in general are used sparingly inside. Tipton’s sense of the line furthers the muting effect – it’s predicated on a sense of balance that one can trace back, through, say, John Taggart’s poetry, to one side of Louis Zukofsky’s oeuvre: “A”-19, for example. Thus, “without reference” concludes with the following stanza:

 

paper pages ant     fold thorns rain

ant paper folds     thorn rains page

page ant thorns     fold rains paper

 

With six-line stanzas appearing at the very top & very bottom of the three previous pages, I wonder just how many readers will even recognize this as a sestina? It’s very characteristic of the book as a whole – elegant, subtle, absolutely present in its attention to craft.

 

Like Taggart, Tipton is concerned with the philosophic implications of the smallest details of linguistic practice:

 

metonymy, he says, is a syntactic gesture
involving the lovely modulation of the type

though she insists on evaluating every letter
their sounds change from word to word

if numerals really were what they represented
if letters were more than a grid

alphabets are only an approximation of reading
it’s a process of writing called concatenation

 

And, again like Taggart, Tipton’s text often invokes jazz:

 

on the radio just past Exit 12

Sonny Rollins in goatee & dark glasses

 

squawking his way through Night in Tunisia

picking out the notes he finds salient

 

Yet “squawking” is not the word you would think of to describe this poetry. If he was a drummer, Tipton would be one who only employed brushes. If he were Miles Davis, he would only be the Davis of Sketches of Spain. For many – and there are moments when I might be among them – that of course is the finest of Davis’ myriad personae. Yet it is a curious aspect of a work as ambitious & accomplished as this that its own aesthetic preferences seem so hushed.

 

I like this book, from beginning to end, but it reminds me very much of what Olson, I think it was, responded when asked the question as to what all the poets at Black Mountain College had in common – “Bird!”  Which is to say the music of Charlie Parker – even tho this is patently not true when one thinks of Robert Duncan. But I do often think of Olson, still, as the closest literary equivalent to the music of hard bop:

 

The lordly and isolate Satyrs – look at them come in

on the left side of the beach

like a motorcycle club! And the handsomest of them,

the one who has a woman, driving that snazzy

convertible.

                    Wow, did you ever see even in a museum

such a collection of boddisatvahs, the way

they come up to their stop, each of them

as though it was a rudder

the way they have to sit above it

and come to a stop on it, the monumental solidarity

of themselves, the Easter Island

they make of the beach, the Red-headed Men

 

The line here speeds up, slows down, turns, stops, catches its breath – there is a rightness to the absolute weight of syllables that swell up in monumental solidarity at the end of that third-to-last line. Olson’s text, with its exclamation point, Wow & variant spelling of bodhisattva,is about anything about balance – if anything, it’s about motion & how motion in & of itself destabilizes the line.

 

As much as I like Tipton’s work – and it’s a lot – this finally for me is the true drama of this book. Because in going for balance, he goes against the grain of some of the deepest impulses in his writing. And I’d love him to confront it more directly – the way, say, Hart Crane’s poetry is a contest with its own formal demons. Because my sense is that Tipton’s real poetry, the work that is still inside him, is precisely the one that will go right through the beautiful bull’s-eye of Surfaces.

 

 

 

 

 

* Tho it is printed all caps on the book’s slender spine.


Tuesday, May 18, 2004

 

Yesterday I looked at Lev Rubinstein’s Catalogue of Comedic Novelties, translated from the Russian by Philip Metres & Tatiana Tulchinsky. Metres himself has a new chapbook out, Primer for Non-Native Speakers, part of the Wick Poetry Chapbook Series Three. This series is published by Kent State University in Ohio, and has adopted an institutional look to its booklets that is, as is this one, very 1940s. If I hadn’t been reading Rubinstein, I’m sure that I would not have made it past the cover here, especially as I’ve never heard of either this series or press before. Of the other 31 volumes in the Wick collection to date, I recognize the name of only one poet – Thomas Sayers Ellis. If there is a press that does a worse job of getting the word out about its writers, almost by definition I haven’t come across it.

 

So this turns out to be a moment of some serendipity, because there are a couple of exceptional poems in this slender collection. One is the title poem, a 22-part poem that I’m certain is influenced directly by Metres’ confrontation with the modular poetics of Lev Rubinstein, but which – even with its explicitly Russian content – comes across much closer in the American context to, say, some aspects of the poetry of the late Ted Berrigan. That’s a connection I never would have made reading Rubinstein alone, but it jumps right out from Metres’ text:

 

XVII.

 

If anyone asks for me,

I’m in Chapter Ten.

 

XVIII.

 

This is a label.     What is it?

A libel, a labia, a lust, alleluia.

 

XIX.

 

And this?              A table.

Some bread and a plea.

 

XX.

 

Please.

What is it?

You are wanted on the phone.

 

There is no dial tone.

The telephone is out of order.

I’ll be waiting for your call.

 

XXI.

 

Goodbye, dear friends.

I wish you every success.

Have a safe journey.

Please stay.

 

XXII.

 

Let me introduce myself.

I feel sick.

How much must I pay

for excess baggage?

 

One might say that this is the side of Berrigan’s work that leads more or less directly towards that of Joseph Ceravolo, and you could see how somebody who is interested in Russian writing that has its roots in the absurdist tradition there would share sympathies with that world view. Yet even before one reads this poem, Metres has already demonstrated himself as capable of moves that Berrigan would never have imagined. The first poem in the book, which is about the act of translation, not just between languages but between any two humans in a relationship, is predicated on a literal understanding of its title, even as it screams to be understood on a meta level: “Ashberries: Letters.”

 

Robert Creeley picked “Ashberries: Letters” for inclusion in Best American Poetry 2002 after it had first appeared in the New England Review & you can see why instantly. The poem’s literalness heightens the “hidden” metaphor immeasurably. Here is the first of the poem’s four sections:

 

Outside, in a country with no word

for outside, they cluster on trees,

 

red bunches. I looked up

ryabina, found mountain ash. No

 

mountains here, just these berries

cradled in yellow leaves.

 

When I rise, you fall asleep. We
barely know each other, you said

 

on the phone last night. Today, sun brushes

the wall like an empty canvas, voices

 

from outside drift into this room. I can’t

translate – my words, frostbitten

 

fingers. I tell no one, how your hands

ghost over my back, letters I hold.

 

A poem as perfectly executed as this makes me literally tingle with excitement as I read it. I note that it, as well as each of the poem’s other three sections, both is & is not a sonnet. Indeed, one of the dramas here & in several of the other poems in this volume are the ways in which it both is, and is not, actively within the confines of the School of Quietude. Thus, for example, what may be the most straightforward poem in the book carries the Cavafy-esque title of “Days of 1993.” It’s not surprising to find a sestina among the book’s eleven works – it’s the one poem from this collection that you can find in its entirety on the web. Metres has an almost Borges-like attraction to tight, complex structures, close enough to make you think of the so-called new formalists except that, unlike Timothy Steele et al, Metres seems to be serious about it.

 

The other dynamic that is going on here is the volume’s “Russian-ness” – Akhmatova in particular hovers over the text, as do common every-day details (“The telephone is out of order” is almost a classic instance of this). It makes me wonder if either Metres has other manuscripts about that bring together a broader range of concerns – it would make sense, particularly given the title of this chapbook, if it represented not the whole of Metres’ work, but perhaps one side or aspect of it – or if he does indeed suffer from the translators’ disease of seeing everything through the frame of his engagement with another language. Metres has a review of Michael Magee’s Morning Constitutional in Jacket 22 that does indeed frame Magee’s work very much in Russian terms, but there is also a major piece on Barrett Watten’s Bad History in Postmodern Culture that strikes me as entirely free of this, even though Watten’s own confrontation with Russian poetry & poetics is an important dimension of so much of what he does. So I think the jury is out on this with regards to Metres. I’m certain that I want to see more of his poetry – much more than the 28 pages gathered here – while I try to figure out what somebody teaching at the local Jesuit college in Cleveland is doing pulling together all of these different threads from the contemporary literary environment.


Monday, May 17, 2004

 

 

Poets don’t reflect their societies directly, but neither are they entirely free of the societies in which they work. When those societies go through profound transformations, for good or ill, these upheavals reverberate throughout the work & careers of all of the poets affected. A century from now, perhaps, someone will be able to step back and see clearly just how profoundly, for example, the collapse of the old Stalinoid regime of the USSR played itself out through the work of a generation of superb Russian writers that was just then coming into its own. These poets – Alexei Parschikov, Nina Iskrenko, Arkadii Dragomoschenko, Ilya Kutik, Ivan Zhdanov, Dmitri Prigov & more – had been the “victory babies” of the end of the Second World War, a war that had been waged on their land. They had grown up within a society that had evolved into an Alice-in-Wonderlandesque open-closed system under the concept of Perestroika, an elaborate façade of official, unofficial and “official-unofficial” publishing institutions that incorporated everything from the self-publishing of samizdat to mass runs of state-published poetry. Then, just as most of these poets were just reaching their early 40s, that world disappeared. Nearly 15 years later, everyone in Russia & the other nations that have emerged out of the old “actually existing socialist” Soviet bloc are still putting the pieces of a new order together.

 

Americans can find a lot of echoes in the work of their Russian contemporaries – both countries are complex multicultural societies deeply ambivalent about their relationship to Europe, and both societies have brutal histories that are still playing themselves out in ways that are often appalling. Reading the best contemporary Russian poetry often feels like looking into a mirror in some sort of parallel universe – the parts are all there, but not as you would expect them.

 

Thus when a press proposes to bring out the work of several major contemporary Eastern European writers, it’s a major event. Ugly Duckling Presse, a small press collective that has also published books by bloggers Aaron Tieger & Mark Lamoureux, is doing just this in its still relatively new Eastern European Poets series. The volume I have in my hand – Lev Rubinstein’s Catalogue of Comedic Novelties, a selected poems translated by Philip Metres & Tatiana Tulchinsky – is impeccably printed & produced. It’s all the major work by a major poet, one of the founders of Moscow Conceptualism, and aptly tanslated. There is no question that this is one of the “must have” books of 2004 if you have any interest in poetry.

 

Yet at the same time, I find reading it extremely frustrating, simply because Rubinstein’s poems were written originally for note cards & putting them down here on the page requires fixing them into a single unalterable order & one of the key elements in the work is precisely its many-sided potentialities. Consider the following passage, the first page of “The Hero Emerges”:

 

 

Well, what on earth is there to say?

 

 

He knows something, but won’t tell.

 

 

Who knows, maybe you’re right.

 

 

It’s better for you, and tasty too.

 

 

At seven, by the first traincar.

 

 

It goes on about the student.

 

 

Let’s go. I’m also heading there.

 

 

Have you decided something now?

 

 

I rode the bus to the very end.

 

 

Hey listen to what I’ve just written.

 

 

You go this way, straight through the yard.

 

 

Aren’t you fed up with him by now?

 

To accentuate the discreteness of the cards, the translators have numbered each one at the outer margin.* Yet almost invariably fixing them into any kind of order here transforms them into something very close to a narrative – you can hear, perhaps, a card that is “out of place,” such as Hey listen to what I’ve just written, which might in fact have appeared first had this been a “real” narrative poem, but the fact that you can identify something like out-of-place-ness only reveals just how much fixing the text into any order on the page generates narrativity & figuration. Perhaps this is more true for a poet like Rubinstein, who is closely attuned to the social aspects of the text (as distinct, say, from the more linguistic elements), but it’s an inherent risk in converting something like this from one medium – unbound cards – into another, a book.

 

When I was editing In the American Tree some 22 years ago, I had a devil of a time convincing Bob Grenier to let me excerpt 28 sections of his own card volume, Sentences. Grenier was concerned – rightly – that freezing an order on the page would insinuate a narrativity that he wasn’t so much arguing against in this work as he was simply looking beyond. He didn’t want readers to become distracted. In republishing the great “Chinese box” edition of that work on the web, Whale Cloth Press has done a great job of ensuring that the reading experience there replicates the “shuffling of the deck” experience of the cards themselves. No two trips through the sequence will be identical.

 

In “52 surfaces,” the not-quite-title poem of John Tipton’s Surfaces, he attempts something similar on the page directly, by juxtaposing numbered lines in as consciously anti-narrative an order as seems doable, & then playing with the question of order:

 

          17

it would diagonalize out of our conversation



          18

how often we have spoken of branches in winter



          19

they made arrangements for the end of marriage



          20

she would hear him sobbing in the wake of the last scene



          21

the previous statement is false



          22

someone spoke each metaphor



          23

he has a book of all possible utterances



          24

bottle is a phonic section



          25

if I say ‘market’ this becomes a political poem



          26

oaks & oxen & crows



          27

everything depends on the size of the sample



          28

it snows



          29

M. Bourbaki writes a poem with arbitrarily long lines



          30

carve brittle leaves of wood



          31

& puts his cats in a sentence



          32

At most, fifty-one of these are about themselves, or they all are



          33

this line is called the violence of the market



          34

the tulips have collapsed on the pavement



Tipton’s poem(s) could have been produced on cards, but this carefully calculated anti-narrative sequencing – note which ones begin with capital letters, for example – does a good job of both signaling their “jumbledness” as well as giving us some old-fashioned hits like the rhyme between 26 & 28. I wish, in retrospect, that Rubinstein’s translators had ordered their reworkings with more of this kind of eye. Or that Ugly Duckling** would note that a web version of several of Rubenstein’s key works already exists on BlazeVox, visually in the style of the Whale Cloth web presentation of Grenier’s Sentences, but there also in a fixed – and thus narrative -- order. Until a version that can be shuffled exists, however, it’s worth noting that Catalogue of Comedic Novelties is a book that is better read by jumping around in these complex, wry pieces than it is plowing straight through.





* To the right, after the text, on right-hand pages, such as the page quoted here, & to the left on left-hand pages.

 

** I’ve decided that name must refer to the hideous extraneous “e” in Presse.


Sunday, May 16, 2004

 

It is true, as somebody suggested, that I can figure out who is posting anonymously, even pseudonymously, to the comments section of this weblog. I’ve sent the fellow – you knew it was a guy, didn’t you? – who was railing on Fence this past week a note, but as he’s already apologized (albeit anonymously) I won’t out him.

 

His paranoia – especially with the conspiratorial tones regarding Iowa City – reminds me more than a little of Foetry, a curious little act of literary muckraking. Foetry’s argument is simple enough – many literary contests either are rigged or might as well be, given the numerous points of contact between judges, hosts & winners. While the website’s thesis falls apart somewhat when it gets down to specifics, its deeper premise is even more true than I think they themselves imagine. Because poetry is social – not, repeat not, individual – all poetry contests, awards, prizes, fellowships, you name it, are always rigged all of the time. That’s not the important distinction. Some of them are competently done and others are not – that’s one important distinction. Certain groups of human beings have organized themselves more tightly around such institutions than others – that’s another point worth discussing, tho it’s not quite the same thing.

 

What do I mean by this? First, that there is no method known to human beings to remove the social from a social practice, but this is what would be required to fully expunge personal preference from the process of identifying “the best” manuscript. For the most part, blind screening such as is done, for example, by that National Endowment for the Arts, simply inserts a filter of incompetence as a randomizing factor. But ultimately the judges, real human beings, will sort what makes it through this literary spawning challenge to select those texts to which they most respond.

 

The idea of prohibiting judges from selecting their students or former students or colleagues or spouses or even the cute kid they slept with at the writer’s conference last summer, however you want to define that, even maybe just the one they thought they wanted to sleep with, is the kind of pro forma rule you put in place precisely because you don’t trust the competence of the judge or judges in the first place. The most significant volume ever published in the Yale Younger Poets Series, John Ashbery’s Some Trees, was virtually recruited by W.H. Auden. It wasn’t even Ashbery’s first book. Yet one might point to it as an example of “the process” working at its finest. Auden picked the best possible manuscript by a young writer available, and did a better job locating it than the bureaucratic procedures put in place by the Yale University Press.

 

What seems to me more disturbing, actually, is the idea anyone would have that a prize, whether it’s the Nobel or Jimmy’s Crush List, represents some kind of “objective” or “impartial” validation. That isn’t how prizes work – it’s the other way around: the winner validates the prize. Or not, as the case may be. Consider, for example, the Oscars. Does anyone imagine that giving the Best Picture award to a film such as Rocky or Chicago or Out of Africa means that these celluloid dogs can dance? It’s the same for the Pulitzer.

 

It’s this need for external validation that strikes me as sad, finally, though I’m sure I crave it just as badly as the next human being, maybe more. What makes it sad is what it says about how our culture doesn’t let us value the act of writing itself, for its own sake, as its own reward. And that craving, that index of our own lack of self-confidence, is what is exploited by contests, especially those that are intended not to find, say, publishable manuscripts, but just to raise funds. Are they any worse than the flood of writing conferences that the School o’ Quietude puts on each summer? Contests are cheaper & leave you with fewer mosquito bites. But you might enjoy a week in the woods with like-minded people a whole lot more.

 

So Foetry might be right in the most trivial sense, but it’s so completely missing the larger picture that it warrants the great So What. The real story about literary prizes isn’t who picks whom, but the larger anthropological question of how value is concentrated & assigned, both across society & within ourselves.

Labels:


Saturday, May 15, 2004

 

In the comments section that accompanies my kvetching last Monday about Blogger’s unannounced – and underdocumented – “relaunch” of its service with a spiffier look, but buggier code, two people – David Nemeth and someone named eddie – both asked quite reasonably why I would continue with, as eddie put it, “this crappy free service.” It’s a good question & deserves an answer.

 

When I started this weblog back at the end of August 2002, one of my goals was to explore the possibility of a form that could lead to a wider discussion of contemporary poetry & poetics, especially outside of an academic context. When I began, there were, I am now aware, two already existing serious literary blogs – Joe Duemer’s Reading & Writing and Laura Willey’s Laurable.Com. The blogroll to the left of this note now has some 290 weblogs, over 250 of which belong to practicing poets & their peers. There are post-avants of all stripes, new formalists, neo-beats, cartoon Jimmy & more than a couple of people on that list who think I’m the most painfully pompous person on the planet. But the simple fact that there are over 250 strikes me as a good thing. And it’s worth noting that even the academics among them – some excellent ones too, like Tim Yu, Chris Murray & Kasey Mohammad – produce these blogs not out of any professional advantage it might afford them – if anything, there is some risk to the contrary – but from of a love for the language arts.

 

I’m fortunate in that in as the number of weblog choices available to readers has grown, so has my own blog’s audience – I’m currently getting an average of 350 visits per day, with readers generally looking at 1.5 pages each time. So, while this is not the most widely read literary weblog – Mark Woods’ lot holds that distinction – it gets enough readers to make me realize that its impact, socially, must extend beyond its function nearly two years ago in helping to spark the concept of the literary weblog.

 

And that is what keeps me at Blogger, deficient though it surely is. The fact that it is free & that any teenager could figure out how to use it – and mostly do a better design job than I have, in the process – is precisely its value. This is what I call – and I know I’m not alone – the “Yahoo effect.” Yahoo! succeeded as a web tool & as a company not because it was well designed, but because it was not. It was, as I used to joke back in the days when it was still just some kids at Stanford, the way my mother would organize her way around the web, tho my late grandmother might have been the more apt analogy. In those days, the most proficient & cool search engine was HotBot, powered by Inktomi, which had the first truly advanced search function. The handful of choices that enabled someone to limit their search to one country, one file type, one language, let alone word &/or phrase, made HotBot the favored search tool among geeky types, but it also limited HotBot precisely to those folks. HotBot intimidated people who did not know if they wanted a JPG or PDF file. Google,when it first arrived on the scene, wasn’t any more powerful than HotBot, but it masked the relative complexity of its operations far better.

 

Poetry is an art form that can be conducted with a pencil & a piece of paper, even less if need be.* That is, to my mind at least, one of its primary attractions – indeed, there have been more than a few successful poets who could not have worked in any form that demanded either a greater degree of technical sophistication or the ability to play well with others. If I want to encourage others to take up the idea of talking & writing about contemporary poetry in a context like this one, then it behooves me to do so in the closest thing to the “beginner” software I can find. The not-so-hidden message is this: you could do this too. 

 

And the world will be richer if you do. All these weblogs, especially in their interconnectedness, point to something that is seldom discussed about poetry, but which is nearly as important an element as its technological simplicity – that it functions, at least in the United States, primarily as a community. This has enormous implications theoretically, and I’m up for exploring them all, even the negative ones like the paranoia & backbiting. The positives outweigh the other many times over & it’s a better use of my time (yours too) to think about that.

 

Thus, to pick a not entirely arbitrary example, Matthew Shindell complains that “Ron Silliman still has not told us about his first experience with Mail Art.” It’s not that I’m not paying attention, nor even that most mail art reminds me of Jim Gustafson’s great dictum to aspire to read more than what comes in the mail. It’s a quandary as to how to think about this question. I believe I may have gotten some pieces from Davi Det Hompson back in the 1970s, maybe even the 1960s. But those pieces never dented many of the brain cells, frankly. A more playful piece I got once was a literal poetic license from some Los Angeles performance artists who called themselves, if memory serves, Le Petite Bon Bon. I had that tacked up on the wall for quite awhile.

 

Yet when I really think of what this question must actually mean, underneath all else, two postcards from poets, one very early one from Allen Ginsberg responding to something I’d sent him when I was just literally out of high school, encouraging me but, in response to an allusion in my text to Dexedrine, telling me to cool it on the “dex.” My mother misread Allen’s cramped penmanship & was not at all sure what to make of this admonition to, as she read it, cool it on the “sex.”

 

The second was a post card from Louis Zukofsky circa 1970, after I’d written to propose an Objectivist Casebook that would have combined the Objectivist issue of Poetry with the later Objectivist Anthology, plus some critical material. The card read as follows:

 

No,

 

 

            But,

 

                       

                        Sincerely,

 

 

                                                LZ

 


 

 

 * I recall Abigail Child telling me, way back in the mid-1970s, that once she had sunk an enormous amount of money into an early film, tArgarden, the only art forms she could afford to practice for some time were poetry & dance.


Friday, May 14, 2004

 

Here is Question 4 in the 9 for 9 Project, along with my response.

 

NEA chairman Dana Gioia has recently implemented a writing program for U.S. troops to write about their wartime experiences in Iraq. Boeing (a leading defense contractor) has donated $250,000 to the program. Gioia is quoted as saying, "I have noticed a lot of similarities between the military world and the literary world. Both are highly specialized and highly professionalized. And when that happens, you tend not to see a lot of things outside of your immediate world. I'm hoping this program will make a difference." Keep in mind that this comes at a time when the NEA has slashed funding for organizations such as The Poetry Project at St. Marks, and Woodlawn Pattern in Milwaukee, as well as many others. Write Dana Gioia a letter responding to this new NEA program.

 

Dana, baby, you trickster! You

know as well as I

 

that pens & keyboards in

the hands of “’Murica’s finest”

 

is like giving camcorders to

the MPs of Abu Ghraib,

 

flash memory of the oppressed,

flesh pressed into service, all

 

these young vols, young Rimbaud,

young Monroe, wide-eyed latent

 

young Timothy McVeigh, give him

a pen, what then? If,

 

as I live & breathe,
you understand this elaborate con

 

as one intervention for peace,

I’d be glad & shout

 

out laughter that big Boeing

was just who bought it,

 

Ron


Thursday, May 13, 2004

 

Question 3 in the next round of the 9 for 9 Project is as follows:

 

The U.S. presidential election debates between Bush and Kerry are forthcoming. You have been chosen to compose three questions for one of the debates, what are those three questions?

 

My first question is for Governor Bush: Governor, perhaps the most important single sentence ever written in the history of this nation was the very second one, crafted as you know by Thomas Jefferson:

We hold these truths to be self-evident,
that all men are created equal,
that they are endowed by their Creator
with certain unalienable Rights,
that among these are
Life, Liberty and the pursuit of Happiness.

At the time that sentence was written, and for many decades thereafter, it was interpreted as not including many categories of human beings, such as women, slaves, and even white men without property. The history of this nation since 1776 can very easily be characterized as an ongoing confrontation with the possibilities figured in Jefferson’s language, as each new generation comes to understand precisely what is implied by those unequivocal words all men are created equal. Looking back at history, at those who sought to preserve slavery, to prevent women from voting or participating in the workplace, and those who attempted to bolster racial segregation, whether through the courts or through violence, it is also evident that those who would constrain the possibilities implied in the Declaration of Independence not only lose in the long run but also shame the very ideals of this nation. Sir, why have you offered support for an amendment that would cast bigotry into the U.S. Constitution by restricting the rights of gay and lesbian Americans to be treated as equals under the laws with regards to marriage?

 

My second question is for Senator Kerry: Sir, you voted to support the use of force for the invasion of Iraq at a time when many Democrats were extremely skeptical of what we now know to have been fraudulent claims regarding the possession of weapons of mass destruction, compounded in part by equally fraudulent claims concerning the relationship between the Hussein regime, terrible dictatorship though it may have been, and Al Qaeda. Subsequently, you have been critical of the ways in which the current regime has used the very same blank check that you and your colleagues in the Senate gave them. Can you explain why you were taken in by such patently bogus claims in the first place & what you would do as president to ensure that future administrations cannot rush the nation into unilateral wars of choice?

 

My third question is for both Governor Bush & Senator Kerry & concerns some of the root causes of terror: Gentlemen, of the world’s 6 billion people, more than 1.2 billion currently live on less than $1 per day, 60 percent of them in South Asia and Sub-Saharan Africa. These parts of the world have also seen a rise both in the number of failed states & in the export of the problems of failed states, one of which happens to be terror. To date, neither the United Nations nor the United States nor any other body has come up with anything like a program to address the problems of failed states. What would such a program look like, who would run it, what kind of power would it have, legally, economically, politically & militarily, & what role, if any, would the United States play in ensuring its success?


Wednesday, May 12, 2004

 

There is a sureness in Prageeta Sharma’s writing that is so straightforward that it’s disarming. Particularly after the signaled complexities of Martin Corless-Smith & intensity of Catherine Wagner, the other two poets whose Fence Press Books I’ve been reading this week, Sharma’s The Opening Question almost feels easy & relaxed. But then trying to settle on something akin to a “typical” poem to focus on, I get stuck on the realization that there is no such thing here as a prototypical Sharma piece & that the range of this relatively slender volume is in fact extraordinary. In this sense, but perhaps in this sense only, she reminds me of two other poets with great technical ability & a will to explore huge swathes of the literary landscape – Cole Swenson &, going back a bit, Curtis Faville’s work in the 1970s. Neither of whom write anything remotely like Sharma, nor like one another.

 

Like Faville, tho, Sharma has an evident interest in the New York School, even as her take on it intersects that literary tradition at a later historical moment. A poem could begin, for example:

 

My sweetie’s underpants have argyle on them and grip his thighs.

O his European underpants with pastel colors,

how they illustrate his unassuming ways.

His secrets are feasts and traumas

and he is sometimes the loneliest under blankets.

 

Or it could, in fact, be an “Ode to Badminton,” precisely as advertised. Yet consider the three-part compression that operates in “Performance Test”:

 

There is subtle sad aggression

Is it self-defeating or congratulatory

a trashy venue or damn good success

Now consider peaceful animal life

 

What appears on first impression to be two simple, possibly unrelated statements yoked together by the four alternatives posed in the conjoining rhetorical question is ultimately remarkably complex assertions: subtle sad aggression is one of those phrases that, once it gets into your mind, hooks on & won’t let go. It has an intuitive rightness, a fit, that immediately invokes an enormous payload from within the reader’s experience. You might not even notice its constructed – i.e. cultural – element until you contrast it with its counterpart in the fourth line: peaceful animal life. The way those latter schema blend effortlessly is precisely what is being contrasted with that first phrase. Thus what is most important about the four options posed in between is not how they fit, but rather how they don’t: if the affect of contemporary urban experience is what is being tackled here, what matters most is how all of our explanations for it fall short. That, by the way, is why this poem bears this particular title. Imagine, if you will, something like the four alternative “answers” contestants must face on a television program like Who Wants to be a Millionaire. Here, each alternative presents a conundrum, not a solution.

 

The risk in such poetry is not unlike the one that Frank O’Hara took in his. One reason that it was Ashbery & not O’Hara who was first invited in by the institutions of the School o’ Quietude had to do with the recognizability of Ashbery’s project. The equations Ashbery = Auden, O’Hara = Williams are way too facile, even though Ashbery benefited greatly precisely because of that association, whereas O’Hara had to overcome his. It’s not evident that Sharma, two generations later, will have to struggle against such biases. Yet it is worth noting that the apparent ease at the heart of Sharma’s poetry is not unlike, say, the grace in the dancing of Ginger Rogers – who did everything Fred Astaire did, just in high heels & backwards.


Tuesday, May 11, 2004

 

I’ve been in Boise exactly once in my lifetime, although it’s not so terribly far from where I was born in Pasco, Washington. The year was 1970 & my first wife & I were moving east to Buffalo where we planned to attend SUNY. Since neither Shelley nor I drove in those days, we hitched a ride with some friends from Berkeley, Andy & Frannie Blasky, the four of us crammed into a sky blue VW bug,literally, with all of our worldly belongings. The day before we headed East, the four of us went over to SF to see Easy Rider. The shootings at Kent & Jackson state universities were less than two months old. We had a sense that we were about to cross over some perilous territory. We only encountered one genuinely scary moment on our trip, but that was in Boise, where we’d gone into a hotel restaurant/bar in search of lunch. Andy, noting how everyone was dressed in there, plunked a dime in the juke box & played Merle Haggard’s Okie from Muskogee. Far from being taken as a gesture of friendship, three or four guys in tall hats took notice of us and, after we finished our meal, followed us out of the hotel & then followed our car in a pickup truck, circling us once just to let us know that they were not amused. Images of Mickey Schwerner & Jack Nicholson went through our minds, but after they’d had their fun we were able to head east.

 

So when I toss out, half in jest, the phrase the Boise Renaissance, it’s with that image still floating around in the back of my mind. But there are cities with populations several times the size of Boise’s 185,000 that don’t have two good poets. So a renaissance it most certainly is. And if Martin Corless-Smith & Catherine Wagner pull up stakes & move to Memphis, say, or Las Vegas, or to Banff, then that renaissance will travel with them.

 

Martin Corless-Smith is not what you would expect to find in Boise, frankly. Although his studies included stints at Southern Methodist University, the University of Iowa & University of Utah, Corless-Smith is a British poet very much in the sense, that, say, Allen Fisher is a British poet. The look-&-feel of it are instantaneous:

 

In here perfect silk she comes to thee   {me}

The Rose The Lily and The haw

Are garments of her spring attire
Which she disrobes at summers door

The to soak in her fecundity

Whereon the golden gown of her maturity she

takes    before the Wheat as field as her crown before

             The autumn fades[illeg. struck-through] begs her to retire

              disrobed once more upon the threshers millers floor

Where as she steps outside her gown She

Is no more

                            as we acquire

                                                      our store

and thus eternally


She dies as we acquire our bread her seed


Where as she steps outside herself she

dies in faith of her own seed

which is our need bread

 

This is the opening section of “nature’s fecunitie,” the shorter of the poem’s two halves. Here is “The Bee”:


From beds and borders bordering external waste

Our delving truth nods into everyness

Plain truth inticing as a spic’d perfume

To the paint the desert a lush wilderness

 

I’ve complained before that I don’t always hear the lines & tones in contemporary poetry, but that’s never a problem for me with Corless-Smith, whose work has more in common in this regard with Tom Raworth or Basil Bunting than, say, Fisher or J.H. Prynne. In fact, I hear in Corless-Smith a distant echo from, of all things, that previous Boise Renaissance, the late Edward Dorn. Like Dorn, who got it from Olson, Corless-Smith’s Nota strikes me as obsessed with place – what we get of the bee is the tracing of its pollen’s path. But it is, as that title pretty much pins it, a notational sense of place – thus the mockumentary use of strikethrough text.

 

It would be interesting to put this book alongside, not Catherine Wagner, nor Alan Halsey nor Dorn nor Paul Metcalf, but someone like Mei-mei Berssenbrugge, who is similarly obsessed with space, but whose sense of the text & of the line especially is painterly – painterly in the sense of structure & process – rather than notational. Reading Nota alongside Berssenbrugge’s Nest is disquieting precisely because the latter book reveals just how deeply sentimental notation itself must be, post-Olson.

 

Yet Corless-Smith, who himself trained as a painter as well as a poet, isn’t given to sentiment, per se – his work is as much informed by the cool observations of a W.G. Sebald as it is by the panting Olson – and he confronts these questions directly:

 

What I’m drawn to again is a register of intent and presence

 

“It was the kind of thing that was moderately meaningful to a microscopically small percentage of the population at a particular moment”

 

“Someone witnesses something amazing, but what matters most is not ‘out there’ . . . but deep within, at the vital emotional centre of witness . . .”

 

“If one understands that when we speak of gardens we are asking ‘how shall we feed ourselves.’”

 

“an ideal dependent upon the work of man an the corruptible contingency of nature.”

 

“The amorous thrills of the thrushes as though immanence were ceaselessly reworking and remodeling transcendence to the point of vertigo.”

 

So that no one, because of the thick leaves could see me through them

 

All we can do is imitate sorrow

 

we will always wonder what made the horse shy in those empty fields

 

The qualities of emotion, then, varying as one bird song from another. Sorrow and elation separated by the slight tonal shift. A chord is struck and imagines itself. One bird song often constituted a fraction higher than another. If attuned one can attend the gathering of emotion as weather percolating out at sea . . . for the changes in atmosphere affect the subtle gravities and geographies of the brain.

-- S. Dorking, The Humours of Physics

 

                sings                us

The robin [sang] to make [me] gay

the mournful dove marks our decay

the chafinch busies through her day

the magpies heart in disarray

-- Lady Jane Kempsey, Pieces for Lydia

 

The medium of Propehcy is rightfully words. Meanings that unfold in time . . . [a] cluster of signification out of which we must read our meaning. Either the cluster remains meaningless to us . . . or we accept our prophecy . . . as the words are our prediction. Let us not muddy such waters with fantasies of embracing that which has yet to happen . . .  prophecy names the next chapter, the roots of which might naturally enough be seen in our current, temporary fixations . . . We ask of Prophecy a resolution which is only this: an opportunity
to read.

-- William Swan, The Apocrypha of Being

 

This is an untitled piece in the midst of an untitled suite – indeed, in a section where pagination no longer exists. Maybe I should invert that observation. Nota is a book in which just 12 pages have numbers, albeit not the first twelve. As should be immediately apparent, theory & doxa lurk about the work. Does it function as more than source material? It’s hard to say – Corless-Smith’s sense of what to appropriate for tone & feeling are so certain, that one senses those dimensions taking priority. Considering just how deeply language poetry got bashed for its interest in theory, there really isn’t anybody among the first generation language poets with the possible exception of Steve McCaffery as thoroughly immersed in it as rhetoric as one finds here. There’s a 15 year difference between Corless-Smith & the younger langpos & it may be that a more appropriate comparison in that regard would be with some of the writers around Chain, such as Jena Osman, theory proficient, but also always theory-pragmatic as well.

 

Clearly this is a major poetry as well as a problematic one – very possibly the former condition is itself what demands the latter. Nota is a project on at least the scale, say, of Ronald Johnson’s Book of the Green Man, another volume that confronts place, time & meaning – tho Corless-Smith strikes me as having more three-dimensional ambition than the then-younger Johnson showed. Where Corless-Smith is headed with all this is what strikes me as the great question. Certainly not to reiterate “the masters,” whomever they might be. Nota is a book that makes you almost anxious to see what Corless-Smith is writing 20 years further on – I believe we’re in for a great ride.


Monday, May 10, 2004

 
Blogger "launched" a new version this morning without giving any of its users fair warning. It doesn't handle code as easily as the old version -- which makes a difference with the variable spacing and typographic elements in poetry -- and, although there was a period this morning when I could see all of my old posts in an editable format, that seems to have subsequently disappeared. All of which is to simply give a warning -- things here might be a little rough looking over the next few days (weeks?) as I learn the features of this. Chalk this one up to Stupid Vendor Tricks.

 

I took Fence up on its special three-fer offer: three of its books, normally priced at $12 each, for a mere $25. I picked up Catherine Wagner’s Macular Hole, Prageeta Sharma’s The Opening Question & Martin Corless-Smith’s Nota. As bargains go in the world of progressive books, this is one of the best deals around.

 

Wagner is a poet who Rae Armantrout first pointed out to me as someone well worth reading & her earlier book, also from Fence, Miss America, proved Armantrout right. With her partner, Corless-Smith, Wagner might be said to make up the Boise renaissance. Here, for instance, is “Scary Ballad”:

 

My eat, little girl, like a bed collapsed in

My eat nervous like for your life

And when the pie was opened
What a pretty

Sandpaper bird

Yellow cloth hole in the ocean
Rash skinny song and a dancing man
That was the cord I held

 

Who gave that little girl cold medicine to eat
My thighbruise made up to look pink
Nobody knew because nobody saw
Everyone walk down the street

 

This is one of those texts that just screams out for a close reading, the kind of attentiveness that will allow its many layers to peel themselves back into its core insight – the proximity of nursery rimes to transfigured memories of child abuse. If this poem has a spiritual ancestor, it is less the Brothers Grimm or Lewis Carroll & more closely the darkest side of Jack Spicer. Which is compounded by the fact that while, on the one hand, Macular Hole appears to be simply a collection of poems – the volume has three sections whose presence is not acknowledged in the table of contents – the book also functions as a single, masterful, often terrifying argument. Spicer meets Plath, perhaps, albeit the real Plath, terrible & frightened, not the puffed-up cliché that Hollywood & the School of Quietude want Plath to have been. Thus, for example, this untitled piece from the second suite:

 

God was not personal to me

 

 

 

God would become personal to me when I
thought I was so sexy


which was craven.

 

 

God was neither personal nor impersonal, it was a
questionnaire.

 

 

I drew a picture for the questionnaire
of a man in flared
    trousers, & there was

    me, wearing a fuckable mighty.           That was my answer.

 

 

The questions were inside
            like candy.
Passing “Salmon la Sac”

 

That first "G" should be a drop cap, but Blogger is not cooperating.

 

The other poet Wagner reminds me of – because she’s the only other poet I know in their 30s who seems capable of asking these huge questions point blank – is Lisa Jarnot. Is “mighty” in that next-to-last stanza a typo for “nighty”? Or are we supposed simply to hear one within the other – given the dazzling effects that Wagner tosses off with astonishing ease in her other poems, I’m inclined toward the latter. For Wagner, the difficult is effortless & the impossible only a little harder. And that is a huge feat.


Sunday, May 09, 2004

 

Philadelphia

Progressive Poetry Calendar

v2.24

 

 

May

 

13, Thursday, 5:30 PM: Samuel R. Delaney, Giovanni’s Room, 1145 Pine Street

 

15, Saturday, 7 PM: Linh Dinh & Kathleen Miller, La Tazza, 108 Chestnut, 215-922-7322


Friday, May 07, 2004

 

I have a love-hate relationship with the poetry of John Taggart. Always have. When I was a young poet in college, particularly while I was at Berkeley in 1970-71, Taggart was just enough years older to fill the role of someone with whom I could feel very competitive. His magazine Maps, with its impeccably published special issues on Olson, Duncan & Zukofsky, was everything my photocopy-&-stapled Tottel’s was not. He not only was paying attention to the very same poets whose work I most closely modeled my own after, Taggart’s poetry was philosophically informed & sophisticated in ways that I felt my own more phenomenological instincts would never allow me to become. And we had friends in common, notably David Melnick, who had known Taggart when both were at the University of Chicago, who let me know that Taggart was a really nice guy as well. I was riven with envy.

 

As it turned out, we’ve both had productive, albeit fairly different, careers as poets. Central to my own experience – and something I was just coming fully into contact with around 1970 – was the emergence of the scene that would become known as langpo, at first at Berkeley, then in San Francisco, and later more broadly. John took a job in Shippensburg, PA, 150 miles west of Philadelphia, 170 miles east of Pittsburgh, 100 miles north of Baltimore, a position from which he has only recently retired. Even the modest metroplex of Pennsylvania’s state capitol, Harrisburg, is some 40 miles hence.

 

That Martian anthropologist might thus see John & me as a type of social experiment – what would become of the writing of two poets with very similar influences if one were to insert himself into a thriving urban literary environment, the other to move in exactly the opposite direction, to become part of a daily community in which he alone was the only poet with whom he might have face-to-face contact? There are, of course, gaping flaws with such a comparison – John & I are also very different people, a fact that his engagement with an openly spiritual poetics makes evident to me every time I read his work. And as John’s work moved away from the Objectivist-inflected poetics of his earliest books toward a mode of ecstatic verbal performance dominated by reiteration as a device, I found it harder & harder to convince myself that I ought actually to read his work.

 

So I come to Pastorelles, Taggart’s new book from Flood Editions, with more than a little of my own baggage in tow. Do I then trust my gut instinct that this is the best book Taggart has ever written? I do, in fact, but you might want to more cautious as to what I mean when I write this.

 

Pastorelles is, in many ways, a “roots work,” Taggart going back to the bedrock instincts that first drove him as a poet – the same instincts that I’m most fond of in his writing. One result is that Pastorelles looks & feels far less like Taggart’s ecstatic drone poems & much more like his work from the 1970s, such To Construct A Clock, The Pyramid is a Pure Crystal, and Dodeka. Further, reading Pastorelles I sense a familiar model informing the structure of this volume, the books of Robert Duncan, especially Roots and Branches & Bending the Bow. In that model, the pastorelles of Taggart’s title, which are interspersed throughout the book, function not unlike Duncan’s own Passages, that open-ended longpoem that was itself modeled after Pound’s Cantos. Indeed, a pastorelle is a kind of canto, specifically a rural song, rural in this instance implying local. The echo from Duncan’s passages to Taggart’s pastorelles is so strong (as was, obviously, Duncan’s own echo from Pound) that one could be misled or at least misdirected by focusing too much on that fact alone. Still, it cannot be mere happenstance that at 60 John Taggart has constructed a work that ties together the whole of his literary life & that, in so doing, has gone back to first models. Like Duncan, he appears utterly unconcerned with the stigma of appearing “derivative.” 

 

Pastorelles is a term that also suggests a devotional aspect to such songs – I wonder if Taggart knows that there is an order of Paulist nuns called the Pastorelle Sisters? The entire concept of the pastorelle thus seems perfectly suited to take on this central role in Taggart’s poetry.

 

If there is a limitation to Taggart’s project, it lies in the relative sameness of the poems throughout the book. There is not, to my eye & ear at least, a compelling difference between a pastorelle & any of the other poems here. Consider, for example, how clearly defined both Duncan’s Passages & The Structure of Rime are within the framework of Roots and Branches, Bending the Bow or his post-hiatus Groundwork volumes. Passages generally follow an “open-field” form that has its roots in Pound’s Cantos, while Rime tends to be in prose. Other poems reflect other modes – the lyric, for example.

 

Taggart’s poems are mostly short – only a couple run more than one page, unless they’re divided into numbered sections in a mode that feels closer, say, to the serialism of Oppen than to that of Armantrout. The stanzas are short & the lines mostly also. There is, however, in Taggart a flatness to the line, almost a deadpan quality, that enables it to stretch out, sometimes to great effect:

 

Recliner shape in a corner of the room
red La-z-boy shape
left on the shape blue bathingsuit pulled down and pulled off.

 

That is, in its entirety, the third & final section of “Motel.” It has the almost Tourette’s-like twitch of the word shape, Taggart’s signature device, creating folds in what otherwise is an utterly simple & striking image. Everything here, it suggests, might be reducible to shape – decidedly a quirky stance given the emphasis accorded to color – yet it is not at all self-evident that the shapes are all that they seem – the final one in fact introduces a gesture, pulling down & off, that only resolves in the eye (or mind’s eye) into something other. One might even read this as a nude. It is in precisely the way shape disrupts, even distorts every line, that we find Taggart most clearly. This language is not reducible to speech, certainly not song &, in spite of the overlit photorealism of the scene, not image either. Rather, all three are refracted one against the other. The yield is much more than the sum of these parts.

 

The reading experience here thus is very different from the aural immersion of Taggart’s trance poems. Individual lines tend to be quiet, not because they are hushed or bland – they’re never that – but rather so that the ear will settle in to allow details to expand, to emerge, even bloom. Which results in simple poems that are best read only one or two at a time – try to read them all in one sitting & the richness will start to pancake back into that deadpan affect. Read slowly, however, Pastorelles is one of the finest books you will find all year.


Thursday, May 06, 2004

 

My last Rhodia Bloc notebook was dissolving in my 501s – one of the orange covers was already off – when I forgot all about it as I washed the trousers in with a load of darks last week. Now I can see its remnants atomized all over my collection of black t-shirts. Not a problem I have ever had with my Palm Pilot.

 

Җ         Җ         Җ

 

It looks as though I will be in Boston on the evening of June 22nd. If anybody would like to put together a reading, or even just dinner, I’m open to the idea.

 

Җ         Җ         Җ

 

I wasn’t going to blog today. I was supposed to be in Mechanicsburg for an all-day meeting, but yesterday afternoon my ear infection returned, which meant that the hearing on my right side departed again. Back to steroids &, hopefully later today, a trip to the specialist.


Wednesday, May 05, 2004

 

Tom Orange had an interesting follow-on question to something I wrote a couple of weeks ago. I thought I would pose the question here, tho I might not answer it myself for awhile.

 

hi ron,

 

you wrote on wednesday april 14 that "it simply is impossible for even the most responsible or compulsive reader to try & keep up, truly keep up, with the state of post-avant writing. At some point, something is going to have to give, people will & do make choices & out of those choices, I would venture, new, further cracks in the landscape must appear."

 

i'm intrigued not only by the sense of inundation that you express here and that i often feel as well, but also by the particular way you've opened up a space for thinking further about the issue here. you went on in your post to sketch out the "new, further cracks in the landscape" that you see possibly appearing in the future, so rather than take that up i'd prefer to press you a bit further for the moment on the other portion of the quote i excerpted from that day's blog.

 

your phrase "at some point," for example, makes me wonder how soon. when you say "something is going to have to give," i wonder what that something is and how you think it might give or have to give. and your assertion that "people will & do make choices" makes me wonder what kinds of choices you see people (yourself included) making.

 

i assume with this third point we're talking about what to read and what not to read. what guides your choices along those lines? that's obviously a huge question and maybe at some level can't be articulated beyond a kind of affective or gut-level "i just felt like reading X." so maybe the more discussable question is, what is going to have to give and how?

 

i've been thinking lately about robert duncan's decision to stop publishing in 1968 after bending the bow, and his preface to that book as a most remarkable statement of poetics in a time of war. and i'm thinking of bob kaufman's long periods of silence. i'm not automatically thinking of duncan and kaufman as models that should or ought to be followed at the present moment and this time of permanent war: these are obviously personal decisions these poets made and could never be proper to all poets at all times.

 

maybe another way at this is to pose wcw's question again, and it's one that i know you have posed on occasion before as well: what about all this writing?

 

if we acknowledge that it can't all be read, then what is it all for? is it enough simply that it exists, to be read now or at some point in the future or not? it the making, doing, producing of it in and of itself enough?

 

musingly,

tom


Tuesday, May 04, 2004

 

Iowa born Mytili Jagannathan grew up in West Virginia and has degrees from Brandeis & Penn. Habenicht Press published her first book, Acts. The label on her vitrine in the museum last week was literally “R is for Rosenbach.”

 

aRticle

 

 

some sold their secrets

to such far advanced eyes

 

three hundred lumens for a

night quiz for intimates

 

the head of a reptile

under a pillow

 

who trained for

the race to look

 

to look like

she could

 

kindle a riot, embroidering

more room for living

 

megawatt monsters

in a Rorshach

for rulers

 

dress as a guest

but play an invader

 

rattle of lace

and milk of steel

 

and in and out of weeks and

almost over a year

 

one’s crime’s in

one’s crib, clearly

 

some will add to these

 

when the ocean

was churned

the zoo was born

 

and what rose was red

as a present of nectar

 

for ransom of

unkept things


Monday, May 03, 2004

 

Bob Perelman was a young poet living in Cambridge, MA, when he first sent me a copy of Hills #2, which included work by Steve Benson, Bob Grenier, Michael Waltuch, Anselm Hollo, Josephine Clare & Perelman himself, among others, in addition to a cover by Francie Shaw. That was about 30 years ago. Since then, we’ve lived in the same community on both coasts, to my great benefit. In addition to his own poetry & critical writing, Perelman will always be known as the person who started the San Francisco’s poets’ talks series in his Folsom Street loft space – the manifestation of poetry, or at least language poetry, having a critical dimension began literally in his living room. Later this year, Granary Books will issue Playing Bodies, Perelman’s collaboration with Shaw. Here is Perelman’s contribution to the Rosenbach Alphabet:

 

Standing beside my assigned vitrine on a windless day in special collections, I heard Jack Spicer and Gertrude Stein. Like me, they’d been drawn by the letter B.

 

Actually, Spicer had been drawn by the B-things, a baseball Joe DiMaggio signed to Marianne Moore, a drawing of the musketball that killed Lord Nelson, a postcard of the children’s ball, a scrap of gallantry George Washington addressed to the local belles.

 

Spicer hated that these things all had prior being. He said, “God is a big white baseball that has nothing to do but go in a curve or a straight line. . . . I often thought of praying to him but could not stand the thought of that big, white, round, omnipotent bastard.” Gertrude Stein stuck up for omnipotence, as why ever not, saying, “Let her be let her let her let her be let her be let her be let her be shy let her be let her be let her try.”

 

So God, who was more on Stein’s side than Spicer’s–unfair, but what are you going to do?–did, activated by Stein, try. She tried, and Stein became Stein. It was a closed system, like the Republican Party. Only a lot more interesting.

 

Let be be the finale of seem, I heard someone say.

Let seem seem the beginning of be, I repeated.

 

How can I ever learn my lines when they keep changing? In the vitrine nothing moved. At least we’d crossed the ecliptic & the days were getting longer. This one in particular. But there’s more than one. There’s every one apparently. Against which small vitrineloads of things fished out of the time stream. Collected, all turbulence deflected, cathected, if that’s how you feel about each other.

 

So. B. It begins. What does? Not this. This has already begun. Something, then. The poem. How can a poem begin in the middle of a sound stream? Form, that’s how. It makes being a ball, baseball, musketball, children’s ball where they’re dressed like adults because games are serious. Just ask Joe, though he always dressed like a special child to play his game. If he was by himself he’d say, “Games are games,” but he’s got Marianne Moore to say it another way or two, “since he who gives quickly gives twice / in nothing so much as in a letter.” Two times, because B is 2nd, and being is, too. First comes everything. Counted as one, it’s anything, any one thing, a B. Just B, that’s all. Never argue with the alphabet.


Sunday, May 02, 2004

 

During her reading at the Rosenbach, Susan Stewart used hand signals literally to indicate the presence of virgules & parentheses. Afterwards, she suggested that she would never do that “in a real reading,” a phrase that caught my attention. Susan Stewart most recently won the National Books Critic Circle Award for Poetry for Columbarium. In the fall, she will begin teaching at Princeton.

 

A constant of gravitation

 

the G

is liminal / like a door

 

(on one side, enclosure)

on the other / eternity

 

the knock in the night / a fury

 

awakens the sleepers / unto nothing

yet (silence)

 

footsteps recede /

like the furious dead

 

to silent night

unbalanced / a jury

 

(or the glad all at once

into happy roar)

 

unbalanced / like a door

 

on one side receding

(on the other meeting)

 

like call / and response

 

without response (like

greeting)

 

like keening / like

cleaving

 

Into the heaven of heavens

I presumed an earthly guest

 

who showed up late (as monster as divine)

 

Gone from the glass was the ghost of a god

 

the guest of a chance / not yet the host.


Saturday, May 01, 2004

 

Paul Muldoon characterized his work for the Rosenbach Alphabet as a “rock lyric” & he assures me that it really is intended to be printed all in caps. This is particularly fitting, perhaps, for a writer whose current CD is Paul Muldoon Unplugged & who co-wrote the title song of Warren Zevon’s CD My Ride’s Here with the late rocker. In addition to his day job at Princeton, Muldoon is Professor of Poetry at Oxford University. Muldoon’s ninth book, Moy Sand and Gravel, won the Pulitzer Prize in 2003. Muldoon had the 17th letter in the Rosenbach Alphabet – read the poem first & then figure it out.

 

 

ONLY THING

 

 

 

I’M A MAN WITH A FUTURE

 

YOU’RE A WOMAN WITH A PAST

 

WE LIVE FOR THE PRESENT

 

IT’S THE ONLY THING THAT LASTS

 

 

 

WHEN THEY DON’T RECALL

 

WHY PHILIP ROSENBACH                      

 

FOUND HIMSELF AMONG A CAST

 

OF THOUSANDS AT THE FALLS

 

OR HOW THOSE PLAQUES

 

TO THE MISSING HAVE AMASSED

 

 

 

IT’S UNLIKELY, YOU’LL FIND,

 

ANYONE HAS KEPT IN MIND

 

 

 

 

I’M A MAN WITH A FUTURE

 

YOU’RE A WOMAN WITH A PAST

 

WE LIVE FOR THE PRESENT

 

IT’S THE ONLY THING THAT LASTS

 

 

 

THEY DON’T KNOW IF THE FUHRER

 

COULD REALLY AND TRULY

 

HAVE MOUNTED THOSE GYMNASTS

 

NOR ARE THEY ANY SURER

 

IF THE BIBLE IN LOGOOLI

 

FORETELLS FLOOD AND FAMINE-BLAST

 

 

 

I’M A MAN WITH A FUTURE

 

YOU’RE A WOMAN WITH A PAST

 

WE LIVE FOR THE PRESENT

 

IT’S THE ONLY THING THAT LASTS

 

 

 

 

YOU’RE STILL LOOKING FOR A STUDIO

 

TO OPTION GILGAMESH

 

I’M STILL GOING AGAINST THE FLOW

 

OF YOUR MICROMESH

 

YOU’RE STILL SAYING NO

 

I’M STILL GETTING FRESH

 

THOUGH JACKIE AND BO

 

HAVE GONE THE WAY OF ALL FLESH

 

 

 

THOUGH OUR QUERYING THE YONI’S

 

POSITION ON THE LINGAM

 

HAS SO MANY STAND AGHAST

 

AND THOUGH DE ACOSTA’S CONEY

 

AND GARBO’S GINGHAM

 

ARE BOTH FADING RATHER FAST

 

 

 

I’M STILL A MAN WITH A FUTURE

 

YOU’RE STILL A WOMAN WITH A PAST

 

 

 

WE LIVE FOR THE PRESENT

 

IT’S THE ONLY THING THAT LASTS


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

    
   
   

 

Blogs

A

Seth Abramson

Katie Acheson

Nasra al Adawi

Adeaner

Deborah Ager

Serena M. Agusto-Cox

Adam Aitken

Martin Aitken

Neil Aitken

Alcoholic Poet

Charles Alexander

Jenny Allan

Scott Allen

William Allegrezza

Eric Alterman

Ivy Alvarez

Lisa Alvarez

Sam Amadon

Indran Amirthanayagam

R.J. Anderson

Stephanie Anderson

Michael Andre

Nin Andrews

Arlene Ang

Cecilia Ann

Tiel Aisha Ansari

Nikheel Aphale

Aaron Apps

Stan Apps

Francisco Aragón

Robert Archambeau

Bob Arnold

Claire Askew

Amanda Auchter

Chinwe Azubuike

B

Derik Badman

Frank Báez

Sheena Baharudin

Jeffery Bahr

John Bailey

Sirama Bajo

Alan Baker

John Baker

Teresa Ballard

Anny Ballardini

Alixandra Bamford

Clay Banes

Emma Barnes

Susan J. Barbour

J. Mae Barizo

Rusty Barnes

Zach Barocas

Richard Barrett

Jennifer Bartlett

Gary Barwin

Thomas Basböll

Margaret Bashaar

Zio Bastone

Robert J. Baumann

Eric Baus

Michelle Bautista

Sandra Beasley

Sam Beckbessinger

Clair Becker

Tom Beckett

Mike Begnal

Lynn Behrendt

Douglas J. Belcher

Lindsay Bell

Dodie Bellamy

Maria Benet

Melissa Benham

Natalie Bennett

Stephen Berer

Zackary Sholem Berger

Oscar Bermeo

D.J. Berndt

Jasper Bernes

Amy Bernier

Charles Bernstein

Mark Bernstein

Jake Berry

Simeon Berry

Charlie Bertsch

Hassan Beyah

Harvey Bialy

Raymond Bianchi

Mary Biddinger

Jed Birmingham

Meredith Blankinship

John
Bloomberg-Rissman

Ann Margaret Bogle

Emma Bolden

Lindsay Boldt

Sean Bonney

Dave Bonta

Bill Borneman

Gherardo Bortolotti

E. B. Bortz

Tim Botta

Jenny Boully

James Bow

Rus Bowden

Kristy Bowen

Mark Cameron Boyd

Anne Boyer

Ana
Bozicevic-Bowling

Daniel Bradley

Joseph Bradshaw

Allen Bramhall

Mary-Anne Breeze
(Mez)

Susie Bright

Ross Brighton

Poppy Z. Brite

Brian Brodeur

Sharon Brogan

Dustin Brookshire

Brandon Brown

Christina Brown

Pam Brown

Sarah Browning

Sommer Browning

Franklin Bruno

Nick Bruno

Elizabeth Bryant

Michelle Buchanan

Timothy Buckwalter

Rob Budde

Simmons B. Buntin

Alex Burford

Andrew Burke

Ted Burke

Kariann Burleson

Miriam Burstein

Stephen Burt
& Jessica Bennett

Zachary C. Bush

Jeremy Bushnell

Blake Butler

David Buuck

Kathryn Stripling Byer

Bobby Byrd

David Byrne

Edward Byrne

Mairead Byrne

C

David Caddy

Amir Brito Cadôr

Jennifer Calkins

Sean Callender

Trevor Calvert

Lex Camena

Jason Camlot

Brian Campbell

Pris Campbell

Guile Canencia

Mike Cannell

Steve Caratzas

Nick Carbo

Reyes Cardenas

Mackenzie Carignan

Claudia Carlson

Su Carlson

Tim Carmody

C.S. Carrier

Rudolfo Carrillo

Ivan Carswell

Julie Carter

Jessie Carty

Roberto Cavallera

Michael Caylo-Baradi

Lorna Dee Cervantes

Natalia Cecire

C.E. Chaffin

Edward Champion

Jill Chan

Sherry Chandler

Mike Chasar

Zachary Chartkoff

Geoffrey Chaucer

Don Cheney

Matthew Cheney

David Baptiste Chirot

Tom Chivers

Andrew Christ

Tom Christensen

Matt Christie

Robert Chrysler

Christy Church

Peter Ciccariello

Paula Cisewski

Cheryl Clark

Jillian Clark

Tom Clark

Maxine Clarke

Adam Clay

Loretta Clodfelter

Bryan Coffelt

Bill Cohen

Julia Cohen

Todd Colby

Ed Coletti

James Collins

Chris Collision & Kim Gek Lin Short

Shanna Compton

Anna L. Conti

Amanda Cook

Dave Cook

James Cook

Juliet Cook

Dennis Cooper

Michaela Cooper

Phil Cordelli
& Brandon Shimoda

Josh Corey

Alfred Corn

Eduardo C. Corral

A.M. Correa

Chris Corrigan

Chella Courington

Matt Cozart

J.P. Craig

Ray Craig

Jason Crane

Jen Crawford

Phil Crippen

Jessica Crispin
(BookSlut)

Tara Rose Crist

Del Ray Cross

John Crowley

Henry Crush

Peter Culley

Alex Cumberbatch

Gary Cummiskey

Brent Cunningham

Nathan Curnow

D

Stacy Dacheux

Rachel Dacus

Lyle Daggett

Rita Dahl

Matt Dalby

Ryan Clifford Daley

Catherine Daly

Kristine Danielson

Jane Dark

Uttaran Das Gupta

Philip Davenport

Jenny Davidson

Malcolm Davidson

David Alexander Davies

Jeff Davis

Jordan Davis

Peter Davis

Bill Day

Charles Deemer

Rachel Defay-Liautard

Shannon deJong

Oliver de la Paz

Alan de Niro

Susan Denning

Brittany Dennison

Thomas Devaney

Jennifer K. Dick

Julie Dill

Mark Dingemanse

Linh Dinh

Laurel Dodge

Thom Donovan

Kevin Doran

Dolores Dorantes

Tyler Flynn Dorholt

Mark Doty

Julie Doxsee

Jehanne Dubrow

Joseph Duemer

Clifford Duffy

Laurie Duggan

Berenice Dunford

Marcella Durand

Patrick Durgin

Art Durkee

Jilly Dybka

E

Amanda Earl

Ryan Eckes

John Ecko

Martin Edmond

AnnMarie Eldon

Stephen Ellis

R.M. Engelhardt

Julie R. Enszer

Scott Esposito

Phil Estes

Maggie May Ethridge

Carrie Etter

Anna Evans

Justin Evans

Kate Evans

Steve Evans

Bernadine Evaristo

F

Caterina Fake

Noah Falck

Roberta Fallon
& Libby Rosof
(Philly Artblog)

Steven Fama

Patricia Fargnoli

Michael Farrell

Curtis Faville

Sina Fazelpour

Dan Featherston

Raymond Federman

Andrew Feindt

Steve Fellner

Rona Fernandez

Rosana Fernández

Cherilyn Ferroggiaro

Adam Fieled

Luc Fierens

Al Filreis

Annie Finch

John Findura

James Finnegan

Jon Paul Fiorentino

Ryan Fitzpatrick

Sean Flannagan

Juan Jose Flores

Sandy Florian

Cherryl Floyd-Miller

Melissa Fondakowski

Marissa Forbes

Adam Ford

Michael Ford

Paul Ford

Dominic Fox

Erik Donald France

Patry Francis

Gina Franco

Jon Frankel

Kari Freitag

Ben Friedlander

Nancy Friedman

Deborah Fries

Suzanne Frischkorn

Chris Fritton

G

Elisa Gabbert & Kathleen Rooney

Michaela A. Gabriel

Jeannine
Hall Gailey

Neil Gaiman

John Gallaher

Peter Ganickz

Kyle Gann

Drew Gardner

Susana Gardner

Bob Garlitz

Geoffrey Gatza

Molly Gaudrey

Michael Gause

Marie Gauthier

Kurt Geisler & Reb Livingston

Eric Gelsinger

Bernadette Geyer

Damyanti Ghosh

Alex Gildzen

Kelly Ginger

Marco Giovenale

Elizabeth Glixman

Jim Goar

Brent Goodman

Johannes Göransson

Nada Gordon

Julia Gordon-Bramer

Daphne Gottlieb

Henry Gould

K. Lorraine Graham

Mark Granier

Jason Gray

Daniel Green

Timothy Green

Tony Green

Susan Kaiser Greenland

Paula Grenside

Andy Gricevich

Peli Grietzer

Bob Grumman

Gabriel Gudding

Carol Guess

Paul Guest

John Guzlowski

H

Dust Congress Hackmuth

David Hadbawnik

Anne Haines

Shafer Hall

Steve Halle

Forrest Hamer

Chris Hamilton-Emery

Nathan Hamilton

Christine Hamm

Evelyn Hampton

Elisabeth Hanscombe

Jefferson Hansen

John Hanson

Josh Hanson

Ellio Harmon

Joseph Harrington

Reggie Harris

Vicky Harris

Matt Hart

Pam Hart

F. James Hartnell

Stu Hatton

Lars Haugen

Mike Hauser

Woody Haut

Bob Hazelton

Virginia Heatter

Jamey Hecht

Bob Heffernan

Laura Heidy

Chris Heilman

Michael Helsem

Kris Hemensley

Christopher Hennessy

Matthew Henriksen

Liz Henry

Colin Herd

Scott David Herman

David Hernandez

Lee Herrick

Chris Higgs

Crag Hill

Owen Hill

Jeff Hilson

Laura Hinton