Wednesday, March 31, 2004
Involuntary Vision: After Kurosawa’s Dreams, edited by Michael
Cross, from Avenue B, isn’t “really” a One Shot, although it
partakes very much of the spirit of one – it is as “in between” a publication
as I’ve seen in some time. At first glance, the book looks like a miniature
anthology of poetry on a theme – Kurosawa’s great & ultimately spooky 1990
film – but it’s not. It’s really The New
Brutalist Anthology, but – in keeping I suspect with NB’s discomfort at
movements in general & its own self-presentation as one – sort of in
disguise. As someone who has long since learned that anthologies on themes –
just like magazines devoted to same – often represent the worst editing
instinct imaginable, the redaction of content to a single signifier – poems on
baseball, poems on the war, poems on dogs & toddlers – I could have missed
this publication altogether. Contrary to that misimpression, Involuntary Vision is one of the most
important books around right now. It’s definitely in the “if you only buy one
book this month . . .” category.
Michael
Cross, one-time
there is no single practice characterizing their work . . . . The
real affinity . . . is that these poets have taken part in an ongoing dialogue
with one another, and at the heart of this dialogue is an unwillingness to
accept objective conditioning . . . .
Socially,
the point of connection – the actual, practical context for this dialog – is
that everyone included here seems to have either taught or studied in the
graduate writing program at Mills. The teachers are familiar names – Stephen
Ratcliffe, Elizabeth Willis – the students (or former students) less so,
although bloggers & listserv readers no doubt will recognize Tanya
Brolaski, Geoffrey Dyer, James
Meetze & Cynthia Sailers, in addition
to Cross. Others who are here include Ryan
Bartlett, Julia Bloch, Trevor Calvert & Eli Drabman.
Cross,
whose arrival in Buffalo seems to have sent that school’s poetics faculty
fleeing in all directions, is right at one level – the discussion is far more
important than any idea of a shared aesthetic stance – but not so right in that
there is indeed a sense that seems to
underlie all of the work here: for a cluster of relatively young poets, this is
a remarkably well-wrought collection, so much so that it suggests that there is
an impulse toward the basic crafting of the poem that is, say, a far cry not
just from the spirit of the Beats some 50 years ago, but possibly even the New
York School. Thus Julia Bloch:
There again I’ve
angered
the atmosphere. But there’s
still these hips in long
light. It was a flurry
of news, a digital you,
then the thing itself.
Sounds as though we’re
coughing up snow. As
opposed to all those
blurry lines, I’m just
apartment-building.
We froze up to our
kneecaps. Then broke
through that winter bitch.
Or
James Meetze:
No dancing while the world is ending.
No nuclear family photo melting in the heat.
I saw a small island cry when the lights went up,
sewn to the sky, everything going up at once.
She looks impressive and incredulous, a rocket
without a planet. I am pale in the
red clouds rising to meet her.
She’s pretty good, she’s paramount. Going away from
what explosions knit the possibility of dying, sigh.
The kindness of our atmosphere raining down a carpet
of amnesty. No safety in
disaster.
I saw her walk toward a cliff’s edge clutching a baby,
then she was gone. Without a grasp of an image
there is only conclusion. There is the boom, the panic,
the quiet desperation in tragic weather.
Or
Cynthia Sailers:
We never took
advantage of the sea,
A drop of squid ink from a crime.
I wanted the
explanatory plan. The imperial
Bird descending a
slope mediated by
A sign for road
work, a sign to require
This station to provide air and water.
To desire the language instinct. An obvious cow
In pastures of warm order. The Army
inoculates us,
Our adopted child
looks out the window.
I had been driving
down to City Hall.
There is base
morality and there is the weather.
You have to look
hard to see the crows
Shaped into small
pieces of paper, turning
Windmills. The classic statues are more
baroque,
And time more
exaggerated.
I was a huge fan of
artifacts when we first
Started dating.
There
may once have been a Dreams Project, that is, the idea of everybody writing
something “in response” to the film, or the idea of the film – so James Meetze
suggests in a comment to yesterday’s blog – tho the connection to Kurosawa
feels more conjectural to me, more of a metaphor or point of departure – you
hardly need to have seen Dreams to
appreciate this book.* More apparent than any image is the use of the series as
an organizing principle – Geoffrey Dyer is the only person here not to resort to the series, whose
individual sections are mostly untitled.
I
think the pieces above reflect both the strengths and the potential weaknesses of the New Brutalism – the very same
commitment to craft can just as easily keep these mostly young poets from
pushing hard enough against the glass ceiling of received wisdom, which is why
so much groundbreaking writing often looks so ragged, rather than shaped. There
are moments in all these poems – not just in the three quoted above – when I
want them to go further, really to push their writing out of control just to
see what turns up.
But
I trust that idea of a common discourse – it’s what the
*
The idea of involuntary vision – the essence of the nightmare – is an
interesting one with respect to this film. Although, frankly, I should offer a
consumer warning here: what I saw of the movie may well have differed from what
anyone else saw. The reason is that, at age nine, I was pulled off of a moving
motor scooter by a snarling collie that was roughly the same size I was. The
sequence in which the man approaches the tunnel only to be confronted by
snarling dogs (their growling electronically enhanced) touches a very deep
phobia of mine. In my memory – it’s been at least a decade since I last saw it
– Dreams telescopes down to that one
unforgettable image.
Җ Җ Җ
I’m
going to be on the road for much of the next two weeks, in
Tuesday, March 30, 2004
7 is a beautiful, but
extremely modest, chapbook that was prepared, perhaps even written, to be
distributed to the audience at a poetry reading in our nation’s fair capitol
earlier this winter. The binding – literally a rubber band – suggests that this
is not a project intended to last a thousand years. The title itself appears
mysterious until you realize that the linked poem within consists of 21
sections, seven for each collaborator.
The seven
by three form shows as well in the construction of each page, without which the
work would have that pure linked verse quality, say, of “Tambourine Life.” Each is constructed around
three stanzas, the first two of which are only one or two lines long, the last
of which consists of seven one-word stanzas. The first two sections – with one
notable exception – likewise each contain seven words. In all sections save the
first, at least one word appears which has been used previously. In a book that
is only 146 words long, beginning to end, that reiteration gets felt. This
stanza, for example, contains 113 words, only 33 fewer than 7.
The work is
spare, but it’s not apt to be mistaken for neo-Objectivism. The opening section
reads
My parachute
and artificial limbs are oil.
What I hear
in this first & most of all is the work of the ear, the t & sh sounds in both parachute &
artificial setting up a balance that
is then pulled, almost taffy like, through limbs
& then torqued in the complex vowel-work of oil. As a work, in & of itself, it’s simple & silly. And
yet, also, it’s not. Like so many works of miniaturism (think of Grenier or
early Saroyan or Coolidge), it’s also a project of magnification – everything
in this couplet is preparing you to hear the twist in oil.
Reading a project like 7 raises
dozens of issues.
Does one read it as a single work? As a collection?
Who wrote which piece? Is it possible that each page arranges the trio of
authors in the same configuration? If so, then I propose the theory that CA
Conrad, who has been an advocate for the poetry of the late Frank Samperi, is
the likely hand behind the seven line works – yet I flipflop
in my opinions of the first two pieces on each page. That looks just like Frank
(whom I know). Or maybe it doesn’t. The book is a great tease.
The idea
that it’s a book at all is part of the tease. Using a rubber band as a binding
is kin in spirit (if more cheerful) to something like the Situationist
scrapbook, An endless adventure . . . an
endless passion . . . an endless banquet, which has a sandpaper cover.
Where the Situationist book – a One Shot if ever there was one – can’t be put
into your bookcase – it will attack the other books, literally scraping their
covers off, 7 promises to dissolve or
at least come unbound before your eyes.
My
understanding is that it was created to be given away at a reading, the
audience literally gathering & then dispersing. Those folks are the only
people besides the authors who may be able to tell you if there is a consistent
pattern of authorship in this linked sequence or if – tho I hesitate to imagine
such – they maybe even cowrote these seven word
sections, obliterating the nets of being.
So the idea
of the One Shot here really provides an analogy to the work itself. Indeed, no
publisher is listed, nor any address. The work amounts to a temporary
convergence – there is a lot to like in these 21 little poems, not to mention
the great mystery of the one six-worder –
battery of gasps between
sleepers’ shores
beyond,
that is, the clutter of hard consonants given way to the liquid tones at line’s
end, but like three strangers at a corner, waiting for the light to change,
suddenly aware & mutually bemused at the idea that their waiting together
constitutes an instantaneous if evanescent dance, 7 was made to be read, understood, even maybe “grokked”
in the 60’s sense of Heinlein’s great verb. But it consciously &
deliberately wasn’t made to last.
Monday, March 29, 2004
Readers
of this blog will know that I do love categories – you can’t discuss something
until you have a noun around which to put some language. One might think of,
say, the School of Quietude as just, for example, “poetry” if one didn’t have a
term through which to indicate that that cluster of extremists is far from the
unmarked case of anything. Similarly, the early history of the prose poem was
also, & perhaps even foremost, the history of a noun phrase. Without which
Aloysius Bertrand’s little prose vignettes would exist today as so many
indeterminate thingees.
Thingee,
widget, doodad, whachamacallit – there are more than
a few great synonyms for those intermediate phenomena in our lives that are not
quite this, not quite that. In the arts, of course, we have intermedia,
happenings, conceptual art, all of which carry at least some of this same betwixt-&-between-ness about them.
And calling something post- very
effectively is one way of avoiding having to say what just a thing might be,
focusing instead only on what we know it is not.
One
of my favorite forms of the in-between is that publishing entity best known as
The One Shot. Not a magazine through lack of periodicity, but not yet an
anthology for want of heft, The One Shot has a long & hearty history. One
could argue, for example, that Tottel’s
Miscellany (which Richard Tottel himself called Songes and Sonnettes), first published on 5
June 1557, was not merely the first collection of English language poetry &
the begetter of the sonnet as fad, but was itself precisely a One Shot.
The
One Shot differs from a book, most often, in that it doesn’t necessarily fall
within the larger publishing program of a book publisher, with all of the
implied social networking that goes into distribution. In that sense, it maybe
more closely resembles all those books that emerge from presses that publish
exactly one book & don’t quite know how to get the word out, get reviews, get it into Barnes & Noble. After all, what is a book
that exists primarily in boxes stacked in a corner of your garage? Cartons of paper.
Sitting
in front of me today are two excellent tho diverse examples of the One Shot – 7, a chapbook containing a collaborative
poem penned by Jen Coleman, C.A. Conrad & Frank Sherlock,
and Involuntary Visions: After Akira
Kurosawa’s Dreams, edited by Michael Cross & issued by Stephen
Ratcliffe’s press, Avenue B. Tomorrow & Wednesday I’ll do a little contrast
& compare.
Friday, March 26, 2004
My nephew
Peter turns one tomorrow. So I wrote him a letter. As letters go, it wasn’t
much, just a one-page affair that his mother or father can read to him at his
birthday party, which is actually being held this evening. Mostly what I told
him was “Get used to it, you’re going to get letters on your birthday.” It’s
what we do in our family. My brother Cliff has eight kids, seven of them sons.
You will in fact find three of the kids listed in the blogroll to the left –
Dan, the oldest boy, Valerie, the next in age, and Michael, who is actually the
third oldest boy. Both Dan and Val were blogging before I was, and both were
publishing little magazines aimed at Christian youth for several years before
that. The second oldest boy, Dave, so far as I can tell, is still largely
allergic to the written word.
We never
wrote letters when we all lived in the Bay Area, Krishna & I in San
Francisco, Albany or Berkeley, Cliff & his wife Jenny (she has a blog also)
in Petaluma or Rohnert Park. But about twelve years ago, they moved to
Instead
what happened was that Krishna and I followed in their footsteps a couple of
years later, not going to Waco & certainly not joining a Christian commune
– our communal days were very much in the 1960s & ‘70s, thank you, with all
that that implies – but moving instead out here to Chester County,
Pennsylvania, twenty miles west of Philadelphia.
Whatever
illusions I may have harbored that Cliff & his gang were returning to the
Bay Area, I couldn’t much imagine that they would end up out here, especially
once Cliff built a successful landscaping business. And so that was the point
where, in order to connect with them more deeply, I started writing letters
about whatever was going on in our lives. Letters for birthdays, letters for
Christmas. And, at a certain point, without any real prompting on my end, I
started getting letters in return. They’re wonderful – the best gifts I ever
receive from outside of my immediate house.
Which is
how writing became a form of giving in my family. Even my brother, who was
pretty laconic when he was younger, is an accomplished letter writer these
days. Which is why I sent Peter a letter for his first birthday. He’s a
Silliman & that’s what we do.
Thursday, March 25, 2004
This
seems a good moment to mention trobar
clus. When I write of the novel & then cinema taking on some
of the social functions of poetry, I don’t mean this abstractly. Troubadour
poets, such as Arnaut Daniel, understood that the
distinctions between audiences had clear formal implications some 900 years
ago. Trobar leu
or trobar plan, literally light or plain trobar, trobar meaning
to invent or compose verse, appears to have been a populist art, immediately
comprehensible to a listener with an untrained ear. Trobar clus, meaning secret or
closed, represented the other
extreme, writing that was principally intended for one’s fellow poets. Trobar
clus is sometimes characterized as being the most difficult & obscure, but
its sense of difficulty is not unlike what one finds in other fields that have
an undercurrent of competition – something poetry has always had, long before
slams or Yale Younger Poets contests – it’s really a mode of virtuosity, like
an ice skater able to do quad-quad combination jumps in a field where everyone
else is only doing triples or quad-doubles. Trobar clus was – I would argue still is – the poetics of complete
engagement. It is the medium in which the poet demands the very utmost of him-
or herself. And of the reader as well. It’s the mode
of poetry that continually seeks to renew & expand the field of what is
possible. Daniel’s invention of the sestina, for example, was a
Between
leu & clus, there was a middle path, trobar ric, or
rich trobar, which carried many of
the surface features of trobar clus,
but without the inner density. One can read this as intended to create a buffer
literature, something for those beyond one’s immediate peers, but close enough
to create a sense of something more than the plain modes for the masses. Over
300 years before Shakespeare.
The
rise of the novel (and later cinema) would relieve of certain communicative
duties – things that heretofore had been possible largely, if not only, in
poetry – responsibilities that had in fact largely been relegated to the
simpler, more narrative modes of trobar leu. One
might go further – I’m sketching this out very broadly – to suggest that when
cinema later emerged to relieve the novel of many of these same social
requirements, the novel’s surviving social role as a form became rather like
that of trobar ric. Indeed, even independent cinema
carries some of the elements of self-satisfaction that attach to the ric mode.
Often
enough we hear the phrase “a poet’s poet,” as if that were a sign of a certain marginality, yet if we follow the rather
concentric model posed by the troubadours, we arrive at a different reading.
Trobar clus – the poetry of total engagement – represents the elements of
poetry that, by definition, cannot be bled off into other genres. It really is
a kind of bindu point, an evolving center out which
poetry itself evolves.
The
novel & cinema may well have their own formal elements and histories – one
can see the work of a Stan Brakhage as a filmic equivalent of trobar clus, the
work of David Lynch or Antonioni something closer to trobar ric.
Films like Dumb and Dumberer
suggest that there is, in fact, no lower limit.
But
something very much akin to trobar clus still exists in poetry & it’s the
feature I almost always find most engaging in the best post-avant poetries.
That is what unites a relatively unlettered author like Frank Stanford, at least
prior to his attempts at self-taming his work through an MFA, with people like
Lisa Jarnot or Jennifer Moxley or Graham Foust or Harryette Mullen – it’s not
that they write alike. They don’t. But each pushes their poetry & poetics
to its limit and then some.
Not
all post-avant poetry strikes me this way – the New American poetics have been
around now for over 50 years and there as many opportunities here for poets to
evolve what amounts to a trobar ric – it looks like
its elders, feels & sounds like its elders, & it may even be more
well-crafted, poem for poem, but it’s not doing anything you haven’t seen
already. It’s not so much interested in expanding the space for poetry as it is
in making it shine.
At
its best, I think that’s the major argument for most
That
nostalgia drive, the impulse to reproduce what is always already there, only
with your name on it, is a powerful one. The aesthetic politics of the
Which
is why a Dana Gioia seems like a perfectly reasonable example of this mode – he
knows he’s conservative, politically as well as poetically, as does William
Logan. But I’m always amazed at people like Marilyn Hacker, who is not a
conservative in the slightest. I sense desire in her poetry going so often in
two absolutely opposite & contradictory directions. Indeed, that’s the
drama in her poetry as well as its source of power. In some ways, it’s the absolute
inverse of Ezra Pound, whose own writing exploded the very five-foot bookshelf
his critical side so obsessively sought.
Wednesday, March 24, 2004
The number of
active screenwriters whose work is so distinct that it matters relatively
little – oh, that may be an overstatement, so how about “relatively less” – who actually
directs their work is quite few. I can think of only three: David
Mamet, Aaron Sorkin, and Charlie
Kaufman. Mamet & Sorkin, as one might expect in a medium in which
so much of what the writer contributes is dialog, are masters of the music of speaking, tho very different from one another in what they
hear. Kaufman, tho, is another bird altogether.
Kaufman is a
weaver of narrative improbabilities. Perhaps the best or at least most widely
known example of this comes in Being John
Malkovich. It’s not the idea of setting a narrative on the 7½ floor of an office
building – that half floor being exactly that, a circumstance that has almost
all of the major characters hunched over for the entire film. And it’s not the
idea of people crawling through a hole in the wall and ending up inside of John
Malkovich’s head for a period of 15 minutes or
thereabouts. No, it’s the idea that when their time is up that they fall from
the sky onto the New Jersey Turnpike that is the signature feature of Kaufman’s
imagination That & a long subplot on the nature of puppeteering.
In Confessions of a Dangerous Mind, a
screenplay that adapts an autobiography, Kaufman focuses on Gong Show host
Chuck Barris’ claim that at the same time that he was
lowering
All of which to
say that I’m going to tell you almost nothing important about Eternal Sunshine of a Spotless Mind, which I
saw last Saturday night in a large, sold-out theater in King of Prussia, beyond
the crux of the matter: this is a film worth seeing. One detail I will share is
that during many important points in the story, the two principle actors, Jim
Carrey & Kate Winslet, are having intense
conversations. During one, outdoors on a city street, the signage behind them
gradually disappears as they talk. Since they’re walking, you almost don’t
notice it. Later, they’re in a Barnes & Noble, and as they talk, the titles
start disappearing from the spines of the books. Another detail: the only way
to tell time in this mad shuffle of flashbacks & flash
forwards (many of which may only be occurring “in the head” of the main
character, a phrase understood quite literally in this film) is by the color of
Kate Winslet’s hair: blue or tangerine. Kaufmanesque is the word people will eventually apply to
such details, so why not use it here?
I’m intrigued at
the idea that possibly nothing quite exists like this faculty in poetry – the
closest example I can think of is the Oulipo-triggered imagination of Christian
Bök. It’s that same faculty that something like Eunoia shares with the fiction
of Jorge Luis Borges, although even to suggest that is to invoke immediately
all the ways in which those projects are radically dissimilar as well. Oh
there’s a bit of it in Nabokov, in Cortázar & David Markson as well. It’s
the work-as-narrative-machine, although in the case of Eunoia I’d subtract the word narrative
& underscore machine.
I’ve argued
before, and will no doubt again, that historically the importance of cinema,
especially narrative cinema, is how it has relieved the novel of certain social
obligations rather in the way that the novel once relieved poetry. Another way
of saying this, of course, is that the film is a tributary of a river whose
main branch remains poetry. A premise of normative narrative is that its
deployment of devices function in the service of the reality effect, a
self-canceling invisibleness (not, profoundly not, invisibility). In a realist
film, it should be hidden from the viewer. In a something formulaic, like Star Wars, the plot structure visibly
lumbers along, creaking as its rusty joints swing the beast through its
motions. That’s not unlike new formalism’s sense of form, which tends to be
pattern defined as a lowest common denominator. None of the new formalists
comes close to Bök’s facility for form itself, but I often think it’s because
they’ve blinded themselves to what they’re attempting.
Each year, maybe
ten miles to the west of me, there is an event that I think of as the George Romero Poetry Conference. Actually, I’m
sure that’s a slander on George Romero, for which I apologize. The event,
the largest poetry shindig out here each year in Chester County, is at some
level a serious attempt to further the new formalism, as its “by invitation only” critical sessions (one this
year on “Defining the Canon of New Formalism”) demonstrate. More telling is the
fawning tone of the title of the panel on The Achievement of Dana Gioia, who is
also giving the “keynote reading.” Note please all the little
elements of hierarchy in this event – that’s the new form. Or the faculty
roster, which spans the spectrum of poetry all the way from A to B (and in
which context “experimental” poet Kim Addonizio does seem like the official
Wild Woman, especially teaching experiments in the sonnet & sestina). I
don’t if it’s the span of topics, all the way from rhyme to meter to the
sonnet, or the idea of Glyn Maxwell teaching a session on “the line”
that appeals to me most.
I actually did
participate in this affair one year, when
But in general
this conference has heartily resisted the impacts of the outside world over the
past half century, maybe even the last century & a
half, & is perhaps the best example that the dangers of inbreeding apply in
poetry as well. What would the equivalent be in cinema, then? No subgenre that
I can think of, not even the lowest level teenage slasher
or post-Porky’s T&A flick,
has in fact resisted evolution from decade to decade. For someone like Kaufman,
that’s probably one of the larger single problems he has to face – if he’s
using devices to unveil the device, as he has done in film after film, it’s
much easier if you have a static target. But even the Alien vs. the Predator
films are constantly evolving. Only in the amber-like
fluid of the West Chester Conference does time truly stand still. Sort of like
the “after” result of the memory- (also mind- and personality-) erasing program
at the heart of Eternal Sunshine of a
Spotless Mind.
Monday, March 22, 2004
I
went to hear Harryette Mullen read to a standing-room-only
crowd at Villanova the other night. She was – as she has been every single time
I’ve heard her read, going back to her days as a grad student at UC Santa Cruz
– brilliant. In spite of the large crowd, the only poets there whom I knew – Lisa
Sewell & Joe Lucia – were ones connected professionally
to the school. Just ten miles west of
Mullen
read from her books, not exactly in chronological order, including the
following piece from S*PeRM**K*T:
Kills bugs dead. Redundancy is syntactical overkill. A pinprick of peace at the end of the tunnel of a nightmare night
in a roach motel. Their noise infects the dream. In black kitchens they
foul the food, walk on our bodies as we sleep over oceans of pirate flags.
Skull and crossbones, they crunch like candy. When we die they will eat us,
unless we kill them first. Invest in better mousetraps. Take no prisoners on
board ship, to rock the boat, to violate our bed with pestilence. We dream the
dream of extirpation. Wipe out a species, with God on our side. Annihilate the
insects. Sterilize the filthy vermin.
Much
of S*PeRM**K*T engages
the discourse of retail packaging, as does this piece, starting with the
trademarked tagline of Raid, whose website is even www.killsbugsdead.com. Before Mullen expands her meditation
to include the entire history of poverty & slavery, she notes that the
specific literary device being deployed is redundancy.
What
I don’t know & can’t tell from this piece is whether or not Mullen also
knows of the (apocryphal, I now think) history of this tagline & it’s relationship to poetry. Somebody, perhaps Aram Saroyan,
once claimed that this line was in fact first authored by none other than Lew
Welch, the Beat poet who was closely associated throughout his career with his
two friends from
The
argument for the attribution is that Welch worked in advertising for several
years and the line has many of the characteristic features of Welch’s own
poetry – the use of single syllable words, especially of the
consonants-on-the-outside, vowel(s)-on-the-inside variety, the use of sound
symbolism – the hard stops first in the g
in bugs, then the d in dead
– the reiteration, which is what makes the line so memorable. If Welch
didn’t write it, he certainly should have.
The
argument against the attribution is that Welch’s career in advertising was
between 1953 & ’58, when he worked for the catalog company & department
store chain, Montgomery Wards, for the first four years in
its Chicago office* & then in Oakland. After 1958, Welch worked as a
cabbie, a longshoreman & occasionally as a teacher, until, leaving a note
giving instructions with what to do with his estate, Welch walked off into the
woods in 1971. His body was never found.
Raid
first used the tag line in 1966 – eight years after Welch left
Montgomery Wards – and didn’t trademark the line until 1986.** It’s conceivable
that Welch may have penned it for Wards – its catalog operations generated vast
amounts of hard copy & was even the site where Rudolph the Red-Nosed
Reindeer first appeared, prior to the Gene Autry song – only to have the
exterminator pick the line up some time later, but absent any greater
documentation I think that’s a stretch. I think it’s more likely that Welch should’ve written it, than that he
actually did.
All
this was swirling through my brain because the day of Harriet’s reading was
also the day in which yours truly used the phrase
“brand equity” with regards to poetry & the names of poets, thereby
generating the most over-the-top hyperbolic hate mail I’ve received in 19 months
of doing this blog. Several people get positively obscene at the idea that
their writing may have anything, anything to do with the dynamics of marketing.
The milder stuff for the most part got posted to the commentary section – which
has received over 75 notes, perhaps one-third of them anonymous, since this
broader thread on naming began – where I was merely called a “bully” (tho I
can’t figure out from that note toward whom I am
supposedly being such a bully). Sigh.
To
tell you the truth – & why not – I think I stepped over a sacred vs.
profane tripwire here, sending alarums off in all directions.***
What these emails reminded me of, more than anything, was a moment that took
place when I was in college at UC Berkeley during 1970, when the students simply
stopped going to class after the murders at Kent & Jackson state colleges
& turned UC into a giant – population 50,000 – anti-war organization for
several consecutive months. As one of just three undergraduates on the Wheeler
Action Steering Committee – as we called the decision-making council that
literally ran the English Department during that spring – I joined some of my
colleagues in suggesting that we might want to carry our work – making
silkscreen posters (an operation I co-ran) for various groups that were out
leafleting every community in the East Bay, making war resistance information
& materials available for every draft-age male in the region, etc. – even
closer to home by setting up a session to examine the class relations of the
university itself, including a close look at the working class of this factory,
the faculty. There was one young professor in particular – he’s still there, or
was last I looked – who just turned purple at this suggestion. He wasn’t
working class, he literally screamed at the top of his lungs in the Wheeler
corridors. He’d gone off & gotten his Ph.D. precisely so that he wouldn’t
ever have to be working class! It wasn’t so much that he had a competing class
analysis, putting the professoriate into the professional class or whatever. It
was that the idea that we might think otherwise – his friends, his students,
his colleagues – just broke his heart. He just couldn’t stand it. I didn’t want
to shout back at him. I wanted to hug him & tell him it was okay to cry if
he needed to.
Which is how I feel about a couple of the folks who sent me
emails on St. Patrick’s day.
There
is an impression some people have that marketing is
nothing but the professional manipulation of people’s emotions &
subconsciousness in order to sell products that are bad to & for them.
That’s only the tip of the iceberg, I would argue. Rather, marketing is the
discourse of connotation & association within a capitalist economy – which
I would note further, is the only economy in the world today, subsuming
whatever modest alternatives might persist in Cuba, Korea or the social
democratic countries of Europe. As a discourse, it has a longer history & a
lot more intellectual effort behind it than, say, post-structuralism. You can
learn at least as much about your work from Kottler’s
volumes on advertising as you can from reading Roland Barthes on the death of
the author. And I say that as a serious fan of Roland Barthes.
One
of the great failings of western Marxism and theory in general has been its inability
to fully integrate the dynamics of the market into its very critique of same. The reasons for this, not unlike the protestations of
this professor at
Let
me point to what I think is the irrefutable instance. In 1989 &
thereabouts, we saw the collapse of “actually existing socialism,” first with
the bloody repression of the regime in the People’s Republic of China at
Tiananmen Square, then with the “velvet revolution” throughout Eastern Europe,
culminating first with the fall of the Berlin Wall &, a short while later,
the collapse of the USSR, in which the Soviet Army proved unable to stand up to
the mayor of Moscow, Boris Yeltsin, an alcoholic bureaucrat who was willing to
confront the tanks with little more than a vodka and a nyet & the support of a lot of young people.
In
theory, this should have been the dawn of a glorious period for Western
Marxism, which had argued against the depredations & perversions of
Stalinoid state capitalism for decades, and which had constantly had to deal
with the right’s (often conscious) muddling of Stalinism with other progressive
political tendencies in the West. The dissipation of the great anchor that had
so long weighed down the left should have been a moment of terrific promise.
Instead,
the western left shrank like so much cotton candy that somebody had dropped to
the pavement & then puked over.
To
say that this was at first startling, puzzling & disappointing to many is
an understatement.
In
fact, it should not have been a surprise. If those of us on the left had paid
attention to the fact that Marxism was not simply a theory of social history
(some, but not all, of whose versions also including something akin to a plan
of action) but also a brand, we would
have been far better prepared for everything that came next.
In
the 1970s, a progressive community bookstore such as Modern Times in
Indeed,
theory in the 1970s & theory in the 1980s were fairly different animals, as
comic figures like Baudrillard came very much to the fore while the likes of
Althusser – who murdered his wife during that same cursed November – receded
into the background. Yet even as the work of Baudrillard – and some of his
Situationist precursors – can be read as a recognition of the importance of a
domain of marketing within theory, its resolute depoliticization during that
decade kept it from being understood & looked at in precisely the terms the
left needed. Thus setting Western Marxism up for an even greater shock &
awe experience at the impacts it felt from the collapse of regimes whose demise
it also had been looking forward to for decades.
® is not only the name of one of my books & the
registered trademark symbol, but also, literally, a brand that I’ve seen on the
side of cattle, there being a ranch by that name on the outskirts of
Dallas-Fort Worth that I visited once for a “corporate rodeo” – now there is a
social form – put on by Compaq. The concept of branding shows up in my poetry
in a variety of places. As in
Becoming
identified with an inaccurate but provocative name enabled the Language Poets
to rapidly deepen market penetration and increase market share
which appears in
One
of the things I like best about Jim Behrle’s blog – this is not a goofy segue –
is that his cartoons are very often about exactly this dimension – the
marketing dynamics of poetry. He has found a humorous, but very real, method
for discussing how poetry intersects not only with individual lives but with the economy, both in terms of social practice &
as a series of messages – associations & connotations. But Jim must say it
so much nicer than I do. Or else he’s just not sharing his hate mail.
*
In the very same building on top of which Mary Margaret Sloan now has a loftspace-condo.
**
One might infer a counterargument out of the fact that Raid didn’t trademark
the line until after Montgomery Wards
shut down its catalog operations in 1985. But, again, absent contrary
documentation, I think that’s a stretch.
***
I’m hardly alone in tripping such a wire. Can-po, the
Canadian poetics listserv, this past weekend has been engaged in a similarly
heated – if somewhat more civil – discussion over the question of poetry,
audience & markets.
Sunday, March 21, 2004
Saturday, March 20, 2004
I
don’t agree with many of his conclusions, but Gary Norris certainly has examined my riff on
anonymity & context with as close an eye as anyone.
The Lyn
Hejinian events at Writers House – reading Monday evening, conversation on
Tuesday morning – have had to be postponed. I’ll post the new dates as soon as
I know them.
Friday, March 19, 2004
I took
yesterday off as part of my Blog Less, Blog
Better campaign & noted that, as has happened a few times before, days –
especially during the middle of the week – on which I fail to blog at all often
receive the heaviest traffic. There must be a few people who are checking back
several times just to see if I posted later than usual. Nope. Wednesday was
Wednesday, March 17, 2004
“Leaving
the Atocha Station” became an elegy last week. The poem, one of John Ashbery’s
most famous early works, beginning with the lines
The arctic honey blabbed over the report causing darkness
And pulling us out of there experiencing it
he meanwhile . . . And the
fried bats they sell there
dropping from sticks, so that the menace of your prayer folds . .
.
Other people . . .
flash
the garden are you boning
and defunct covering . . .
Blind dog expressed royalties . . .
comfort of your perfect tar grams nuclear world bank tulip*
might
not seem the prototypical elegy &, so far as we can tell,
neither poet nor poem sought nor foresaw this fate. But in the wake of over 200
deaths and 1,500 injuries from a coordinated series of bomb blasts on the
Madrid trains, the meaning of the words Atocha
Station have been irrevocably transformed. Indeed, the instant you
associate the name with explosions certain words in the text – darkness, pulling us out, menace, prayer
folds, flash, nuclear & on & on – start to shift into a new,
previously unimagined alignment in the reader’s mind. It’s as if the poem has
been waiting over 40 years for these connotations to be unveiled.
This
is not particularly a defect in Ashbery’s poem, which I’ve always taken to be a
great one. But it tells us something about the nature of art, the nature of
poetry, that relates back to this discussion of poetry & anonymity we’ve
been having. Or I’ve been having, with many, many replies. And that is, contra
I.A. Richards et al, that the poem, however well wrought it might be, never is
composed with the impermeable glaze of an urn. Works of art, just like words
& phrases – embedded, gay marriage,
weapons of mass destruction, electability – acquire new associations &
through them meanings shift. Indeed, a major reason we need a Supreme Court is
precisely because words mean different things at different times. The word privacy, for
example, currently very much under debate. The word marriage. The entire premise of the strict constructionists – that the
meaning of laws should be fixed at the moment of their passage – is predicated
upon a concept of language that is patently bogus.
The
question of anonymity and its opposite – a category for which, tellingly, we
have no easy name, only approximates – is really one of what do we permit into
the poem & where do we let “non-present” elements sway our reading, our
interpretation, our judgment. Would a poem by Richard Hugo published
under John Ashbery’s name suddenly become interesting? Would the inverse be
true as well?
When
we were walking up
There
are certainly moments in the responses I received to suggest that a few – maybe
more than a few – of this blog’s readers felt likewise. One new formalist blog
called me “a condescending douchebag” for a day or so, tho they’ve since edited
out those remarks. People who didn’t share the values conveyed through the
poems – really the only thing some readers had to go on – tended to be highly
vituperative: “this sounds like a teenage girl with braces cutting into her
lips” means what, exactly? Besides, that is, the fact that the respondent
hasn’t thought through the sexist implications of his own language. [Ditto the
word “douchebag” above.]
There
are multiple things going on here. One is that a poem without a poet's name is, in
some very real sense, incomplete – that, to my eye, is the problem with
projects like Anon. A second one –
one that I tapped into without fully realizing its implications, I think – is
that we’re in a very specific moment in American literary history. In the
1950s, the number of practicing poets in the
In
fact, one of the ways we do speak of poetry is in terms of its heritage with
regard to an identifiable community, thus
So
this is, for me, the second place where Larry’s argument breaks down. When you
see a poem in journal by a poet whose name you don’t know, the only instant
association you can make is predicated on the journal itself. If it’s House Organ, with its post-Black
Mountain stance, you might come to one conclusion. If it’s Mark(s)
out of
So
Larry’s dream of the unpolluted text is exactly that, a myth. I can post poems
anonymously on my blog, but it’s still my blog. Or your blog.
Or it’s Larry bringing you a sheaf of poems he typed up & copied. There’s
always a context.
I
can publish under pseudonyms, a la Araki Yasusada or Ern Malley, but the
project itself takes on many of the elements we would otherwise associate with
The Person. You can’t really escape it there either. If you think of a project
like Anon, you realize pretty quickly
that it’s one thing if they publish anonymous work by people whose writing you
know or anonymous work by people of whom you have never heard.
And
even if this myth could be realized, you would still have the problem of
“Leaving the Atocha Station.” The language of the text is no more freed of the
impacts of the Outside, of commerce with the quotidian, of a reader’s
assumptions & associations, than anything else.
The
unspoken question behind Larry’s anonymity is this: how do you know whether or
not a poem is any good? I only published ones that I liked & that happened
to be in my backpack at the exact moment Larry & I were talking. In
retrospect, I wish I’d picked something by
Names
may be the simplest shorthand we have for so many of the diverse external
pressures on the poem. One year ago, I had no clue who
Stacy Szymaszek was. Today, that name conjures up an aesthetic, a poetics so
clearly defined one can almost taste them, a sense of subject – in her case,
the sea – a set of proclivities in her writing (she likes to use her ears, for
example, far more actively than a lot of other poets) and even a literal
community, the
In
my day job, we call that brand equity. Stacy Szymaszek has acquired a lot in
the past year. Brenda Iijima, Charles Borkhuis, Noah Eli Gordon and Lisa Jarnot
all have brand equity as poets as well. What we associate with those brands,
their names, and the degree to which we recognize them – top-of-mind as the
focus groups say – may vary, just as do their poetics. But the social process
is largely the same.
That,
in fact, is why Silliman’s Blog isn’t called something terminally cute, like so
many other weblogs. Who, for pity’s sake, is sodaddictionary? Whether he’s a poet I
love or hate – and I do presume it’s a he, based on internal textual details –
there is nothing about that blognym that will ever cause me to pick up one of
his books, simply because I wouldn’t know how to associate it. But there must
be 50 poets whose work I knew first as bloggers –
That’s
also why my blogroll generally uses real names – I’ve really resisted calling
people by the Internet equivalent of CB radio handles & cringe at every
exception I make, whether because I can’t really figure it out – 2 Blowhards or
Grand Text Auto, for example – or because they write and ask that I stick to
something silly, like Karl Merleau-Marcuse or
Johanna’s Rutabaga. It’s one thing when a writer has a serious reason for
needing to be anonymous, such as the Invisible Adjunct who often reports on the
demeaning aspects of a career that is permanently temporary & in jeopardy,
or even for a group blog like IowaBlog or As/Is. But
otherwise, it’s mostly an index of discomfort with the idea that, as a writer, you
are a brand. Just like Janet
Jackson. Like Martha Stewart.
I’ve
argued before about poets failing to deal with that aspect of their lives &
work. But it comes into play for us as readers as well. That really is what
Larry Fagin is asking when he tells me that “names are the biggest cop-out” in
poetry. What is a poem dissociated from its brand? His presumption is that it’s
still the poem. But I would counter that, at a very important level, no, it’s
not. Even more than generic oatmeal from your supermarket is not the same as Quaker
Oats, which, more often than not, also manufactured that generic brand.
Finally,
to look at the question from a radically different angle, I’d recommend
*
Ellipses in the original.
**
Tho he could be rightly excused as saying that Deep Image (a) came somewhat
later, circa 1965, and (b) never really was a single thing, given the presence
of Robert Bly, James Wright, Jerome Rothenberg &
Tuesday, March 16, 2004
1
Unlike the scattered seamount, unlike the ridges, unlike the bed
of the sea, unlike a typical volcanic cone. Unlike winddriven
currents, unlike the continental mass, unlike a submarine canyon, unlike the
several hundred upper fathoms. Unlike harbors, unlike
capes, unlike towering shapes, unlike black rock. Unlike
subterranean fires, unlike deep unrest. Unlike
islands, unlike fog. Unlike lava.
Unlike the birth of an island. Unlike the planetary currents, unlike the
epicenter. Unlike icy water, unlike partial thaw,
unlike tidal movements, unlike the sky. Unlike raw
productivity.
Even now
Whenever
I read in public for any length of time at all, I hyperventilate. A 40-minute
reading leaves me light-headed, to say the very least. As those who have
approached me immediately after such events may have noticed, I am very much in
an altered state by virtue of having read. I sometimes find, even just an hour later, that I have almost no recollection as to who
approached & what they might have said. Then later I fret that I’ve come
across as impossibly rude or spacey or both.
One
thing that did occur at the Church after I read there nearly two weeks ago was
that, among the people who came up with books they wanted me to sign, was a
young woman who introduced herself to me as Brenda
Iijima. As she handed me something – I have no memory of what – to
sign, I reached into my own backpack & pulled out Around Sea, which I’d been reading over dinner right before the
reading, for her to sign as well. I
love symmetry. And I can prove this wasn’t an
hallucination because my copy of her book is now signed Terrestrially yours + infinity. I guess she must have noticed how
high I was.
“1”
is the first piece (duh!) in a series whose only title is the Roman numeral
“II,” one of six such series in Around
Sea: I, II, III, IV, o, … Yes, that ellipsis is a
title. I read these as a series of suites, more than, say, as aspects of a
single poem, largely because of great the range of material Iijima takes on in
this work. Still, it’s worth noting that the whole of section I originally
appeared in The East Village Other, No. 8, where it was entitled “from Viewed from the Sea.” So the book as a
whole is clearly One Thing.
As
the fourth of the pieces selected for this blog’s test of anonymity, Iijima’s
poem suffers unfairly by its position. Generally, it was read by readers
already taxed by whatever effort the three pieces before it required. Its use
of parallel construction, an important device also in “Swamp Formalism,” tho
employed here quite differently, was taken by a few readers almost as a
transcendental signifier. As with every other piece, a couple of people,
including Pamela Lu, listed it as their favorite and one or two – notably that
Midwestern poet, himself anonymous – really could not stand it.
Reading
the reactions, I was reminded of the degree to which this exercise turns out
not to be about close reading – let alone contemporary poetry – so much as it
proves to be a Rorschach of aesthetic value. After all, specialized readers –
or at least so went the New Critical line – would tend to come to similar
conclusions if they could in fact just examine the poem “objectively.”
I
can, I think, explain why every one of these texts is well written, if by that
I mean that the text is an effective, inventive, tightly composed instance of
the author’s intention. Yet, as should by now be apparent, that is hardly ever
enough. Because values are hardly ever “obvious,” let alone
“objective.”
Consider,
for example how Iijima uses parallel construction, compared with Lisa Jarnot’s
deployment of the device in “Swamp Formalism.” While it is the most palpable of
Jarnot’s devices, it is only one of several instances that build contrasting,
sensual structures within her 25-line poem: “as if” accounts for just 20 of the
146 words, 13.7 percent. “Unlike” represents 25 of the 87 words in Iijima’s
text, 28.7 percent. The feel of the two texts is, dare I say, decidedly “unlike.”
One
could write an entire paper on the vagaries & nuances hidden away in “as
if,” a comparison that pulls away finally from being a true assertion, its
push-pull dynamic articulating a double-sided economy of desire. “Unlike” is a
far less ambiguous term – it’s the exact denial of syllogistic movement, A ≠
B. Indeed it was this constant, obsessive negation, this depiction only in
terms of categorical opposites that appealed to the boy in me who once started
a long poem of his own with “Not this. What then?” I will concede to an
intense, almost visceral response to “1.” Whatever Iijima’s selling, I’m
buying.
There
are two other formal elements in “1” I should note. The first is how Iijima
uses sentence length within these stanzas, which almost feels to me similar to
the elegance of Baudelaire’s counting sentences within his prose poems. The way
I read Iijima, the unit is the phrase, a number you can almost get to by
counting instances of “unlike”. Thus we see in the first two paragraphs
something like a reverse zoom effect:
·
8,4,2,2,1
·
1,2,4,1
The
telescoping effect is more sensual than that list of numbers suggests – the
second sentence of two phrases in the first paragraph differs from its
immediate predecessor through the elimination of adjectives, so they’re
parallel & yet they’re note. Note also that Iijima isn’t simply deploying a
down & back structure here either – she breaks off the progression at the
end of the second paragraph and the third, spatially distance stanza – as a
single phrase, it doesn’t have much of the sentence, let alone paragraph, about
it – the one phrase in the poem lacking an “unlike” hovers out there in all its
difference.
But
the most distinct aspect of this poem lies not in its use of post-avant forms
but rather in the language that follows every “unlike” – a vocabulary that is
very much “around sea,” so to speak, terms that suggest the ocean & the
Iijima’s
has emerged as one of the smartest new writers around. In addition to three
other, earlier books of poetry, she’s just published an
monograph, Color and its Antecedents, from
Yen Agat Books in that bastion of pomo,
Monday, March 15, 2004
Word Worn
even your
doggerel-scratch
has a beat to it
and the heart condenses into rain
if I take the time to listen
in the firmament a fake
come-hither solitude
still takes my breath away
or is it just another star advancing
as atoms thrown
into a dervish spin closer
stretch out an index
to an indifferent twinkle
the first line
writes the poem
but you can’t get it back
here and there signals sent
one digit to the next
in time life gives in
to affirmations
family outings birthdays bent
round the clock
but the sky doesn’t stare back
the town is not tucked inside the valley
nor do hills roll except in words
these luminous beacons of indiscretion
Of the four
poets included in my test of poetry one week ago, Charles Borkhuis has been
active the longest & in perhaps the most diverse set of roles. His first
book, Hypnogogic Sonnets, came out 12
years ago, his first play was initially published 22 years ago, he himself has
been in New York since the 1970s & has been part of the rotating team of
curators for the reading series that started at the Ear Inn, moved to the
Double Happiness & now is at the Bowery Poetry Club every Saturday
afternoon for at least a decade. His work appeared in both volumes of the
famous O•blēk Writing from the New Coast anthology,
and more recently he’s had poetics pieces in both Telling it Slant: Avant-Garde Poetics from the 1990s & We Who Love To Be Astonished: Experimental
Women’s Writing and Performance Poetics.
In short,
the man has street cred as well as a résumé that is as deep as any poet in his
age cohort. “Word Worn” strikes me as a pretty fair example of Borkhuis’ work –
the elegant & confident handling of the stanza, the wry humor, the surface
residue of a deep reading in surrealism, the perception that’s so right on it
makes you rethink something you thought you’ve known all your life (“the first
line writes the poem / but you can’t get it back”). Yet of four poets I
included, nobody was more thoroughly misidentified – even malidentified – than
Borkhuis. Readers who responded seemed to think that “Word Worn” was written by
a woman – a “hot” one at that, according to one email I got – or by me. Hey – I
have my feminine side too. Jonathan Mayhew, having gotten both of the first two
poets right, speculated that the poem “isn’t dissimilar to Rae Armantrout or
Pam Rehm, or Norma Cole,” three writers who are completely different from one
another.
There is a
tradition in American poetry that doesn’t get cited as such that much, largely
because so many of its practitioners prefer to work outside of clusters or
scenes, and because they themselves are a most diverse aggregation of poets,
that arises from the confrontation of various tributaries of the New American
poetics of half a century ago with surrealism. It’s the Ed Dorn of ‘Slinger, the visual dazzle you find in
Jerry Estrin’s work or that of Daniel Davidson, it’s never that far from home
for many of the contributors of Exquisite
Corpse. It’s a focus or anti-movement or what have you with its own history
of lost masters – the poetry of the late Jim Gustafson, for example. It could
be seen in the writing that emerged out of Chicago around the Yellow Press in
the 1970s (and which was quite different from Franklin Rosemont’s doctrinaire
& tedious implementation of surrealist techniques). And you could find
aspects or hints of it in everything from some of the Actualist poets to the
early writing of Barrett Watten. But as this list should serve to suggest, it
wasn’t exactly a femme phenomenon. Indeed, the closest instance I can imagine
of a woman’s writing to add to this roster is the long-out-of-print work of
Victoria Rathbun, part of the Actualist scene.
There is a
historical relationship between surrealism & langpo that’s worth exploring,
tho I’m not at all certain Charles Borkhuis is the best point of entry for the
discussion – better to triangulate Estrin & Davidson (both of whom saw
themselves as critics of langpo rather than practitioners) with Watten &
Tom Mandel, and then branch out from there. My sense of Borkhuis is that he
comes to that debate somewhat after the horse has left the barn, and that, so
to mix metaphors, he has different fish to fry.
I picked
this poem because my favorite couplet here (the aforementioned “the first
line…) throws you back to the beginning right when you’re in the middle &
heightens your awareness of what a deliberately minor note Borkhuis has chosen
to start with & how effortlessly those first two stanzas in particular
operate – the second one in particular is a masterwork of economy. That central
seventh couplet also sets up the next to last – the movement after the seventh
is consciously flatter right up to that moment when Borkhuis throws out the
second “back” & brings it all in for the finish. That reiterated “back”
pulls the poem to a halt, setting up the discrete focus on the next line. It
then appears as if this will be the first of a series of almost parallel
constructions cast around not & nor, only to have the end of the first
line in the last stanza slide elsewhere, the poem closing with the flourish of
a dependent clause.
A major
factor in how different readers might respond to this poem, I think, has to do
with their reaction to some of the devices Borkhuis’ inherits from surrealism,
especially its love of adjectives. The gaudy redundancy built into luminous beacons – as distinct from the
other kind, I suppose – exists in order to create the contrast with the
quietness of indiscretion, the poem
ending on a note as muted as the one on which it began. As they say in the
software industry, that over-the-top element is a feature, not a bug, of this
writing.
Borkhuis
strikes me as a poet who works in stanzas as least as much as he does in lines
& several of these – the second stanza, for example – are just
breathtakingly well done. Borkhuis runs the risk, both here & elsewhere in Savoir-FEAR, that individual stanzas
will be, literally, too fabulous, distracting from the poem as a whole. But I
sense here, as I have in Borkhuis’ earlier books, that risk is something he
values, maybe even seeks, in the poem, the way that long cosmic chain in the
first half of “Word Worn” – firmament to
star to atoms to twinkle – will
exhaust the reader right at that last word, before
the couplet that actually announces the closest thing this work has to a topic.
Just to reinforce the point, Borkhuis reproduces this same sleight-of-hand all
over again in the poem’s latter stanzas – the luminous beacons of indiscretion are an exact parallel to the
earlier twinkle.
One aspect
of the New American poetry Borkhuis has taken on is the desire to create a poem
that is this carefully crafted & give it very much the unfinished air of
something “just jotted down” – no capital first letter, not terminal
punctuation, a tone that harkens to speech. This is sort of the literary
equivalent of prewashed jeans & the aesthetic behind them is not
dissimilar. What separates Borkhuis out from a lot of writers whose work I see
online or in little mags, poets that treat that casualness as literal, is that
Borkhuis knows the difference.
Sunday, March 14, 2004
Saturday, March 13, 2004
Cid Corman
1924 -2004
Death is the
dance life does.
Alone with
alone on
the crowded
floor. Silence -
the music -
finally -
reaching us.
I am reminded that possibly the very first critical
writing I ever did about a contemporary poet was a review of Cid reading in
I’ll return to what Greg Perry calls my “silly little poetry game” on Monday.
Friday, March 12, 2004
95.9
It could be when you gave me a book of quiet thoughts the moths
had already eaten through, the section on the luxury of growing old completely
illegible & the purpose of turning a page more umbilical cord than
ignition, I should have realized radio was the first form to conceal its
function. A crude sort of Hamletism, I know, but
there’s a shovelful of fresh dirt under every condemned building & waiting til you’re married to grow a moustache won’t help the
hooves parade across the quicksand or the tides to harness anything except how
small a boat can make you feel when you’ve lived like a brick-&-mortar
neighbor to every nearby enemy. So there’s disservice in reputation, but at the
end of the daybreak the radio’s already gone back to its native land.
In
many markets, certain points on the radio broadcast spectrum are set aside for
use by non-profit organizations, NPR, college stations & the like – typical
are 88.5, 90.1 & 90.9 FM. Increasingly, the rest of the spectrum is being
gobbled up by a handful of large, ideologically driven conglomerates such as
Lowry Mays’ ironically named Clear Channel. ‘Tis a far cry from the raucous days of 1949 when a group of
anarchists in
So
it’s Spicer’s ghost, above all else, that Noah Eli
Gordon has to negotiate in his booklength poem The Frequencies. Each section carries as its
title a plausible broadcast frequency – there’s always that odd digit in that
first decimal place. And the radio appears figuratively on almost every one of
the poem’s 74 pages. Yet if there is an influence here – and I’m not sure I’m
not hallucinating it onto the text, frankly – it’s not Spicer at all, but
Francis Ponge, especially the Ponge of the extended prose poems, Soap or “Fauna & Flora.” One sees an
idea develop over time, as if Gordon is turning the concept of the radio over
in his mind very deliberately. In fact, I was surprised in the responses to my
test of poetry that readers felt some
sense of Brenda Iijima’s poem being just a portion of a larger whole, yet made
no such comment with regards to Gordon, whose three-sentence piece above
strikes me as calling out for the greater context of the whole.
There
is an awkwardness in these three sentences that I
don’t read as a weakness. I think comes precisely from serving two masters –
the paragraph at hand & the larger work as a whole, particularly the
ongoing interactions between I & you. The tone is more relaxed than
Jarnot’s, in part because of the length of these sentences but even more
because the rapid shift of reference frames within them results in the lumpy
feel of disparate discourses.
So
if the work is Spicerean, it’s the Spicer not of Language or Book of Magazine Verse, but rather of “Imaginary Elegies” – a text printed in a reduced font in
the appendix of the Black Sparrow Collected
Books & remembered these days mostly as the source for Spicer’s “Poet,
be like God” admonition. Like “Elegies,” The
Frequencies is simultaneously a project of extraordinary scope &
ambition and still very much an “early” book as well. The give-away is the
trope of the radio itself, which isn’t decisive in the development or
denouement of I & you in this text (the way, say,
Spicer uses baseball as a frame for discussing love). In Spicer’s later work,
such forces become primal. Here, they feel like they’re cohabiting.
There
are so many different ways one can react to a project like this, and at
different moments I do respond quite variously. I’m less concerned, I think,
that individually these pieces don’t always work, or that maybe the machinery
seems a little heavy at moments for the lifting it’s doing – the second
sentence above would be a good example. I’m much more interested in seeing just
how Gordon attempts to harness this massive talent & ambition as his work
evolves. And for that, The Frequencies makes
an excellent foundation.
Thursday, March 11, 2004
Swamp Formalism
for
As if they were not men,
amphibious, gill-like, with
wings, as if they were
sunning on the rocks, in a
new day, with their flickered
lizard tongues, as if they were
tiny and biting and black,
as if I was a hero or they were,
as if the they and these us that
arrived, out of the same blue
ground bogs, as if from my
bog that I saw the sun and
swam up to the surface, as if
the surface was shining, like a
lizard to embrace, as if the
random pain of lizard heads
on sticks were prettier to eat,
as if I didn’t kill the plants, the
water, and the air, as if the
fruit and the sheep were all
diamond shaped and melted,
allowing in the sun, underground,
crowned, in shadows, in the
main dust, from the self same
main dust spring.
Lisa
Jarnot’s “Swamp Formalism” is the third poem in her seven
poem suite, “My Terrorist Notebook.” If you have heard Jarnot read in
the last couple of years, you almost certainly have heard this poem before. It
appeared originally in the online journal, Can
We Have Our Ball Back & has appeared in at least two
anthologies, O Book’s antiwar anthology Enough
& After the Fall: Artists for Peace, Justice & Civil
Liberties, the online adjunct to The Art Paper’s own antiwar
efforts.
“Swamp
Formalism” is becoming, if it has not already become, Jarnot’s “anthology
poem,” the work for which she is most immediately recognized. Shanna Compton was right in suggesting that this poem would
be readily identified by a number of the readers of my blog. My defense is that
I couldn’t help myself. I think it’s one of the great poems of our, or any
other, time.
Besides,
I’ve wanted to type the words “Swamp Formalism” from the moment I first heard
Jarnot read this poem. Jarnot herself appears to have borrowed the title from
Jack Collom, who taught a course with this title at Naropa in the third
week of the summer program there in 2001, two months before 9/11
& the same week that Jarnot was teaching a class on Poetry, Analysis, and
Autobiography. Collom’s description of the course is:
Explorations in the
nature of poetry "hard and soft" resonant and full of surprise
"human and inhuman" we will read, write and talk about what poetry
may be, starting with the silliest fact and watching
it grow. Handouts. In class writing.
Bring paper, pen, simplicity and complications.
Whether
or not Jarnot sat in on the course, as some Naropa faculty are known to do, or
simply absorbed the title second-hand over the week, I do not know. What does
seem apparent, tho, is that it’s a perfect title for this work, joining as it
does the tale of Ulysses & the Sirens and something akin to the origin of
humankind, an almost Lovecraftian creation
myth, more Swamp Thing than Adam & Eve.
The
primary dynamic of the is not between these two tales
per se, but rather between the pull that exists betwixt them and a parallel formal tension in the
work between phrase & line. The reiterated phrase as if signals this not just by its emphasis, ten occurrences over
25 lines, but through where in the line it occurs, four times at the left
margin, six times embedded, every time but the first coming after a comma. A
third system that is perceptibly active in the poem is the contrast between multisyllabic words – amphibious,
prettier, allowing, underground – and the poem’s many (over 120 out of a
total 146) one-syllable words. A fourth is what I think of here as the waltz of
the comma, so carefully placed – only five of the 25 lines are without one
(while three have two). A fifth is the perpetual deferral of the main verb
phrase, put off in this single sentence poem that we almost do not notice that
it possibly never shows up at all. What amazes me most about this poem is that
Jarnot handles each of these elements as if they were separate instruments,
say, in a sextet. They are, to my ear, absolutely palpable when reading the
poem, especially aloud, and they’re as well integrated as anything ever written
by Duncan, Creeley, or
Crane.
It’s
a masterful music that leads to some extraordinary moments, my favorite being the
two seemingly parallel lines – the eighth & ninth – that start off with “as
if.” At one level, the first of these integrates grammatically with
imperceptible grace & ease, while the next thrusts itself forward with all
of the materiality unanticipated single-syllable words can muster, seven
consecutive bricks hurled at the readers head. The most awkward phrases – “the they and these us” – are, I would argue, the absolute
center of this poem as well as the instant when the first tale glides up
against the second.
As
majestic is the ending, starting with the 22nd line, the only one in
the poem to have two three-syllable words, followed then by a line with two
commas, divided very clearly into thirds. The 24th line introduces
the key phrase “main dust,” a phrase whose soft phonemes – s, ā, m – echo in the soft sounds of the line’s end,
springboard to the final lines three last words, thump thump thump,
one syllable apiece. Is the final word spring
the main verb at last, that old David Ignatow effect reborn here in a poem
with an ear & an air? That’s one possible reading, but only one.
The
poem is, I think, dedicated to Rumsfield because the question – hero or
monster? – may be the deepest of identity questions & p.o.v. counts for a
lot. Our actions in the world have meaning dependent upon our intentions, but
these, the poem suggests, are up for grabs.
“My
Terrorist Notebook” is one of four sections
in Black
Dog Songs, and frankly they all seem terrific, tho I’ve only
glanced thus far at the last two. I’ve written before that I think Jarnot is
one of the major poets of our time & everything I’ve seen here just
confirms this impression.
Wednesday, March 10, 2004
This
is going to be impossible. On Monday, the day I posted my four-part test of
poetry, this blog received 546 visitors, the most ever. I got back more – and
more interesting – responses than I could have hoped to have received. People
like Tim Yu took my impulses into entirely new directions. Others, like Josh
Corey, pretty much challenged some of my basic assumptions. In addition to Kent
Johnson, a man with experience using other identities, Noah Eli Gordon – a
commentator as well as one of the anonymous poets here – points up the
existence of a press dedicated to anonymous literature – www.anon.be.
These folks publish the journal Anon out
of the same mail drop in
So
I’m not going to pretend that this is a particularly coherent weaving of all
the comments I received on these four poems – whether from emails, on others
blogs, or in the very busy comments section to Monday’s entry. In fact, since
it’s directly accessible from here, I’ll mostly refrain from repeating what’s
in 20 items now in the comments section on the blog. That will enable me to
keep the rest of this down to just ten pages, single spaced.
A mere 4,648 words.
Rather,
what follows is an anthology of response, a range of reactions, starting with a
reminder from
But
this time – maybe I was feeling expansive, having just read to a full house at The Church – I thought I would test the process.
Lets start with Curtis’ note:
Dear Ron:
You surprise me with your latest blog.
About six months ago, I launched into a
diatribe regarding the sins of identity in art, to which you took strenuous
objection (or so I recall).
I actually suggested a literary magazine which
published in each issue works without by-lines, so that they could be read and
appreciated without regard to their reputations/preconceptions/judgments, and
the names of the authors could be identified in the subsequent issue. This
would allow the work of unknowns to be read side-by-side with veterans, without
anyone being able to set preconceptions about their value/meaning/impact/interest.
What a pleasure it would be to challenge someone like Harold Bloom or even YOU
(!) to decide how good these works were, and/or who he/you thought the works
belonged to! This is the best tonic I can think of to
the tiresome partisan posturing of literary entities. As an editor – either you
have a vision of what you believe in, which drives your sense of the quality of
what you promote, or you're a hack. What you choose to publish should be based
on the quality and integrity and interest in the work alone, without regard to
favors, friends, or reputations.
Is not your "Test" actually an
oblique application of my program?
Curtis
P.S. Gardens is Snodgrass, but I find all four
of these selections terrifically boring.
P.P.S. I always get off
reminding people that Tom Clark and
Michael
Bogue and Rodney Koeneke both noted early on how
closely this exercise mimics the exercise conducted by I.A. Richards that led
to his writing Practical Criticism. Indeed,
the online Johns Hopkins Guide to Literary Theory and Criticism
depicts his use of anonymity in its entry on Practical Criticism:
Practical Criticism draws on Richards's
experiences and experiments in teaching. In his very popular
Michael
Bogue also posted an excellent reading of the first
poem, “Swamp Formalism,” on his own weblog.
Steve
Tills sent his analysis of “Swamp Formalism” by email:
I lean toward this being a womin,
but I’d rather say that I believe it’s a “femin/ine/ist subjectivity,” for such subjectivity can be
used by either male or femaele or other gender
identifications.
Why femin/ine/ist
subjectivity? (1) the subject matter(s) and subject(s) altogether – i.e., “As
if they were not men” is, for one, “writing poems as if from non-male p.o.v. AND also sarcasm toward assumptions of
doing so but really just rehabitually redoing the
same old male “hero” (including “make it new”), heroics, nonetheless. Those
transcending “male” competition subjectivities/ego don’t need to be heroes? (2)”Females” are more likely to be,
“sunning on the rocks,” prostrate, naked, vulnerable, open
to attacks from “the same blue [melancholy male] [sky, which is NOT the actual next term.] (3)Again,
“as if I was a hero or they were” calls into question heroes, heroics, and all
related male tropes. (4)Then, “as if the they and these us
that / arrived” is a questioning of male US/THEM splitting, again, a male
trope, male trope-ing. (5)Recognition
that in fact it’s the same “blue / ground bogs” from which both genders derive,
probably in fact from pre-split life form neither femaele
nor male, to begin with (pun kept). (6)Then, too, “as
if I [too] didn’t kill the plants, the / water, and the air” critiques
dominating male/masculine obsessions (Irrational
Man, William Barrett; The Chalice and
the Blade, Riane Eisler)
with “mastering” nature, “subduing” nature, taking position “above” nature,
“overcoming” nature – nature, here, “femaele” and “other,” or “mother,” from which males “by
nature” must “split off” in order to develop Self-identity/selves (Feminism and Psychoanalysis, Nancy Chodorow) a “male trope very early encoded, thus, by
crucial psychological development instinct, predating Lacan’s
and Freud’s Oedipal stage by 6-12 months, and perhaps setting the stage for all
that is “male” in the splitting of humans from nature and the destruction of
nature and the preference of “competition and domination” over “cooperation”
(willingness to be one with rather than separate from “mother,” other, nature).
(7)Then, too, “fruit and sheep were all /
diamond-shaped” suggests revering the usually degraded fruit (biblical, for
which Eve was blame) and sheep (meek). And then, just as quickly, there’s “and
melted,” so as to undercut the act of revering (“diamond-shaped”). (8)Then, “in the / main dust [from which we all rise and then
return, all mortal, even Rumsfield/eld], from the
self same / main dust spring” is, again, that
at bottom we are all THE SAME (neither male better than femaele
nor vice versa nor other gender identifications Over others, etc.). What’s
important is LIFE, from “the / main dust,” from “spring,” from “underground”
(the Unconscious) and “shadows” (the Unconscious again, this time Jungian,
typically a stranger male figure in dreams for male dreamers and a stranger femaele figure in dreams for femaele
dreamers, hence repressed and split-off “bad” selves we do not want to
integrate and instead thus project onto others, like “the Vietnamese” or the
“Republicans” or “the Moslems” or “the Communists,” hence wars).
Well, this is what [one] I of mine would have
meant had I written this poem and I would have liked it to be femaele or, in fact, transgender subjectivity based and
directed, I guess. But then, I’m “totalizing” the heck out of it – “a male reading/habit.”
Ah, well.
Steve Tills
From
just the other side of
Here's my reply to, A Test Of Poetry, Please
accept this as my rough off-the-top comment on the following poem. The premise of
anonymity you are exploring has definite relevance. I love for instance
browsing turn of the century privately printed amateur poetry books often found
in used bookbarns. So many bittersweet passions cast
to the winds as ghosts.
(A) Swamp Formalism by (?)
Admired this poem in
particular.
But a poem for our
great D.R.? - well I thought at first this is going to be
tough street creed. The title's cute, almost a paradox. Bound to be a set up and then a crash. And look, the topical
idolater's dramatically honored in italics. That put the bait in my trap, I'll
concede. - got my attention. So I guessed ahead the poem would be an anti-
editorial gone full tare. Then after reading on I'm not disappointed,
surprised, -in fact stunned. A powerful fighting metaphor looms forward,
(amphibious), strong enough, apt enough, to weigh in self-referentially for the
delicate hint of cynicism that creeps ahead. Yet it resolves and balances out
towards another kingdom. Sensitive in primordial sweep.
The text easily outstrips any preconception the strange title challenged. Any
note of insincerity too, or silly politicizing, vaporized. In fact I've been
reading Juniper Fuse recently and the
poem resonates well with the concept of primal awareness, especially in the
poem's last coda "in the main dust" that also clinches a pun on
spring, with perhaps, Gaen renewal. If there is
anything one could take to task, it might be the too "universalistic"
muddle of talking hard, but that's easily ameliorated by the running rhythmical
urgency that seems to jump out of situations like "my bog". Also the
word "formalism" in the title gave me the impression the poet was a
little tense about how far to torqued the overall language, a substitutes for
"oh well, I better fess up, its an experiment". The whole thrust
though, brought to mind David Abram's The Spell of the Sensuous. and the loss of origin, et al.
I have to guess a studious poet with mythic
sensibilities penned this cry. Or weep; if you will. My roulette chip goes on
red for F-e rather than black for M-e – I was a friend of M.C.
Richards incidentally, who you may remember
wrote The Crossing Point in the
Sixties. She would have cottoned on to this poem I believe.
From
the
I “meet” each poem and at that moment as at a
cocktail party I make snap judgments based on snap inferences, I feel a liking
or a distaste, so though I can’t be said to know the
people something still feels like a social contact.
Poem A.
I feel an immediate resistance to the title;
it’s a jamming together of nouns that immediately suggests a whole world of
media-fuelled magazine reviews that is alien to my own way of thinking. Never
would I write these two words. “You’re not like me”, I judge. I also reject the
structure of “as if”s, I find myself internally
calling it “a conceit”, or some such other judgmental term. I take against the
line “as if the they and these us that” - the ugliness
seems over-familiar. I can’t but acknowledge certain pieces of intelligence
that rise from this swamp (“tiny and biting and black”, “lizard heads on
sticks”, “fruit and sheep were all diamond shaped”), nevertheless I feel free
to ignore them because rejection is the easiest thing.
Poem B.
We like people who are like ourselves, so I’m
immediately attracted to a form that I think I would like to create myself. I
think there is a rueful tone that is socially winning, too (“A crude sort of Hamletism, I know”). There is plenty in the poem to back up
my initial sense of intelligence and care: moustache printed on face like hoof
on sand, radio when you’re alone in a boat - I like those buried narratives and
connections that aren’t stated. “neighbor to nearby” - yes, that’s an
intelligent music. “daybreak” with its hint of radio stints and advertising
breaks and daytime programs... At the same time a tiny little doubt grows,
which takes shape as this: that the author really has had a clever thought
(“radio was the first form to conceal its function”) and that the author’s
clever thought has simply been stuck into the poem, though it’s merely what the
author believes. I am guarded now, it’s a
question-mark about sincerity. I have another drink.
Poem C.
The thought is itself well worn and of course
I am conventional too and so I sympathize with it. I feel at ease in certain
ways. I know how this person will react; this is the one I’d choose to be
trapped with in an emergency. I don’t think well of “a fake come-hither
solitude”, which sounds like someone who is thoughtlessly pleased with their
skill at ranting, and I reject the last line (“these luminous beacons”) as a
too-easy finale (rising to noble heights, like a poorish
fourth movement).
Poem D.
Instant reaction was to condemn the repetitive
syntax of “Unlike...” - compare “as if...” in Poem A. I knew where this poem
was going, I seemed to have read many such poems happily inhabiting the big
spaces of all those negations and leading to a fairly commonplace epiphany. Yet
after a little more consideration I’m won over. The strictness of the form
persuades me of a seriousness I care for. I approve of the subtle placing of
fog, and lava; the poem’s dynamics are more varied than I thought at first. I like things more (perhaps even a little excessively) when they
overcome an unfavourable first impression. I
weigh the amount of space before “Even now” and approve it - more space than I
would have used; the right amount of space, it now seems. I think the poem can
mean more than what I first jumped to, though it means that too.
Pamela
Lu picks up on this same sense of the poem itself as persona, focusing more on
the title than does Peverett:
Dear Ron,
This is an
interesting project, a good way to use the blog as a polling tool.
I echo the comment
from Marcus Slease – my first assumption, reading
through all four poems quickly before scrolling to the explanatory text, was
that Ron Silliman had decided to post a handful of new short poems on his blog,
possibly with some occasional motive in mind, or just simply as a way to post
some fresh work. Then I got to the rules of the "test" and had to
scroll back up and immediately rethink my initial reading of the poems.
Some thoughts: 1.
My reading was affected by the fact that you preserved the original titles and section
numbers. So that I was trained to think of A through D as parts of discrete
poem entities, and more specifically, B as a possible part of a serial poem
sequence (journalistic, arranged by date?) and D as stanza 1 of a longer poem.
Makes me look at C as a complete short poem and want to evaluate it on the
basis of whether it succeeds in developing its premise and achieves a
satisfying "closure."
So the title of a
poem can also function as a name attached to the poem, leading to
2. my assumptions
about A, based on the dedication to
3. Getting back to
your original line of inquiry about the authors behind the text, based on my
initial, relatively quick readings (basically the pace with which I go at texts
in a print or online journal), I can't say anything conclusive about the age of
the authors. To me, all four could have believably been written by the same
person-- they don't seem to exhibit terribly different ideologies or poetics.
They are at home with open-ended forms and the metonymy of language. A and D seem to resemble each other the most in their interest in
or denial of the simile. Then again, the fact that I could easily
imagine interchanging the authors of these similar blocks of poems might
indicate that the authors are younger, more fluid and less identifiable by a
signature style.
4. I can't make any
guesses about the authors' ethnicities. No obvious markers here.
5. I conclude that
all the authors are college-educated. I would wager that most, if not all of
them, have MFAs.
6. There are no
obvious class-identity indicators here. By class I mean the socioeconomic
background that the author grew up in. Of course, #5
might actually be a leading indicator of this. Or its
leading erasure.
7. I like to make
gender guesses, though. Here are my bets:
A: female
B: female
C: male
D: this one's a
toss-up, can't say either way (incidentally, it happens to be the poem that
interests me the most out of the set)
thanks for letting
me play,
Pam Lu
I
like Pamela’s willingness to take risk there in number 7 – she has two of the three
she commits to correct, missing only (B).
Tim
Yu uses his blog to a sharply political analysis of what one might learn from
this exercise – both sharp and political.
Tim’s right, of course. In several senses, I’ve stacked the deck here.
Josh Corey scolds me for dividing poetry into Us
& Them – I think that’s called recognizing history – and attempts to point
out “something interesting in Ploughshares.”
But he has to go back 27 years to find an example and – well, read it yourself – what
he comes up with is genuinely awful. I guess he thinks it’s
language poetry because it doesn’t make sense.
An
even more viscerally negative response came in a series of short emails from a
young poet from the
Swamp Formalism
this sounds like a
teenage girl with braces cutting into her lips. maybe she has a headache from
the orthodontist's tightening them.
95.9
it sounds
exasperated and the "it could be" adds to the affect, something
you seem to remember even though it's meant to be forgotten. seems
as if confusion has maybe become a sort of pastime like comparing baseball
statistics in your head. the form, the shape of the poem, is boxed,
even square-- rigid, cantankerous. the reference to Hamletism,
and crude, suggests an apathy or antipathy, or even disgust for academic
convention, maybe. but most of all the title reminds me of a Liz Phair lyric, when in the chorus she magically croons, "ninety-eight point five." and I can only listen
to her when I'm strong.
Word Worn
First and again,
it's easy for me to relate to, from the start. It appeals to
my desire to have an indifferent person be interested by me,
especially a woman. But I feel, after reading it a few more times,
that the best of this poem is in the first few stanzas. The rest is
ho-hum, but it still kind of turns me on. Gosh I hope a woman wrote that.
1
I hate this. It
reminds me of nepotism, makes me think it only took a secret handshake to print
this. It mocks me. I hate it.
I hate the word
"raw". It's like the privileged substitute for crazy, psychotic,
inane, or stupid or... sigh.
Lynn
Behrendt takes a similar approaching, trying to guess
the gender, age, and time of writing of the poems:
Dear Ron,
I didn't recognize any of the 4 poems. I read
through them before I read the explanation about your conversation with Larry
Fagin. And (though this is a little embarrassing to admit since it probably
reflects on the poor attention I pay in first readings) I read the four poems
as sections of one piece, written by one person. I liked it that way--better,
in fact, than I like any of the individual poems.
The above makes me
think about appropriation, and anthology.
The thing I find myself first trying to
determine is the gender of the writer, followed by the age, followed by the
approximate date the piece was written. If your test is just to guess who wrote
the poems, let me fail right off the bat, because I haven't a clue. But, on
first reading, I thought Swamp Formalism was written by a man in his early 40s.
Then it seemed that only a woman 35 or under could write
as if I didn’t kill the plants, the
water, and the air, as if the
fruit and the sheep were all
diamond shaped
Obviously it was written within the past year,
due to the Rumsfeld dedication.
My guess is that 95.9 was
written in the last five years by a man around 60 years old.
Word Worn was written about 15 years ago by a
woman either in her early 30s or early 40s.
The last poem, titled 1, I would have guessed
was written by a very young man, early 20s, about 8 years ago. But since I read
"Even now" and the 3 final question marks as part of the poem, I
don't know. Those last two elements make it much more interesting than the
previous too-listlike lines using what I find to be an
annoying plethora of commas and line breaks that I just don't understand and
don't like.
Another
person preferring anonymity, an assistant professor at a western university,
hazards a guess as to the identity of the first poet . . . and gets it right.
Ron –
First I was just gonna say the dog ate my
test, but on second thought,here
are a few more than random, less than rigorous comments....
a) I’m out of it enough right now not to have
read Lisa Jarnot since Ring of Fire but
this is her unless it’s somebody else consciously imitating her; that recursive
revising of a phrase, what could be a very simple phrasal prosody but with line
shortened and energized to get the keywords in different positions: imagine
doing this to a Whitman litany...
b) This troping-on-cliché
mode reminds me of Christopher Dewdney, possibly the first experimental poet I
ever heard/met; it also reminds me of
c) I don’t love it; the sense of an ending is
too lyric-epiphany for me; even though the poem is about the trite, the truistic, I don’t feel it does enough with the mode....that
line ‘the first line writes the poem’ reminds me of any number of Ron Silliman
gestures, but I don’t think this is Silliman...
d) The word “unlike” starts to quiver and
blur, in the way of the word you recite late at night in bed...the intercutting
of the geographical with, gradually, other discourses (political, economic,
sublime) could be read in terms of Romanticism: the language of nature
(aesthetic value) vs. the language of economic value, or, another dichotomy,
natural vs. productive forces: production, change, emergence seems the dominant
metaphorical strain. And the refusal of resemblance: plug in your theoretical
apparatus of choice here and fire it up....this seems a part of a long piece;
as it stands I don’t find so much going on formally but I’d be interested in
reading more...
Jonathon
Mayhew seconds the correct identification of Jarnot, albeit in a roundabout
manner, and adds a second one, Noah Eli Gordon:
Dear Ron:
I'll take a stab at your test:
(a) is trying to be "poetic." It
reminds me of Lisa Jarnot a little bit. (b) Noah Eli Gordon's
The Frequencies? (I just read
the book a few weeks ago). (c) is a mainstream attempt at "language poetry." I hear a female voice here though it could
just as well not be. It isn't dissimilar to Rae Armantrout or Pam Rehm, or
Norma Cole. (d) could be Julianna Spahr. Or maybe not.
What strikes me is that there isn't a whole lot of individual differences perceptible in
these short pieces. To read the author's personality into the text you'd
already have to know the author's "personality," which doesn't come
through immediately in most cases. I don't know why I wanted to project a
woman's voice onto each one of them. It looks like all four poets have read the
same reading list and are all writing around 2004.
Jonathan Mayhew
K.
Silem Mohammad posts responses on his weblog
for all four. I believe Kasey when he says that he knows who wrote three of
these pieces, tho we’ll have to use the honor system, since he did not name
names there. Shanna Compton, in the comments box,
thought the identification question was so easy as to be bogus (I’m paraphrasing
& just maybe overstating a wee bit for emphasis). Yet, including the
comments box, I received over 25 responses, only two of which actually named
some names – a total of three identifications out of 100 possible.
I’m
intrigued at how diverse readings generally were, especially those that were
judgmental. Every poem seems to have been somebody’s favorite and somebody’s least favorite as well. I
take that as a good sign.
I’m
also intrigued – definitely – at the couple
of readings that suggested trying to see this all as the work of one writer,
especially me. For the record, I’d have loved to have written any one of these
but I know myself well enough to know that I couldn’t have written any one of
them.
I
said before that I had stacked the deck. It’s true in the sense that (a) I only
picked poems from books that were in my backpack as I walked up the midnight
streets with Larry last Wednesday, one of which I’d been given only a couple of
hours before, and (b) I only picked poems that I personally like a lot – this
latter condition probably homogenizes the instincts of these poets more than
would otherwise be the case.
I’ve
already given away the first two poets, but here’s a formal list.
(A) “Swamp Formalism” Lisa Jarnot, from Black
Dog Songs
(B) “95.9” Noah
Eli Gordon, from The Frequencies
(C) “Word Worn” Charles Borkhuis, from Savior-FEAR
(D) “1” Brenda
Iijima, from Around Sea
I
want to thank everyone who participated in this. Tomorrow, if I get a chance,
I’ll take a look at the first of these four poems & poets. Followed each day by the next poet (with maybe a break over the
weekend). Then, if I’m not sick of the topic by then, I might return to
the question of anonymity one last time.
Tuesday, March 09, 2004
One
thing I sometimes do when I visit
I
didn’t have that much time, either, wanting to get out of town before the
afternoon rush hit & having gotten off to a late start that morning in part
due to the clutter in the Gramercy Park Hotel lobby & in the immediate
streets outside resulting from a shoot for the TV series Third Watch. Henry Winkler is the guest star
in this episode & is going to be confronted by regulars Molly Price &
Jason Wiles as he comes out the front door of the hotel. Like most film &
TV shoots, this one seems to involve large numbers of people mostly milling
around, with industrial strength power cords everywhere. I’ve never actually
watched an entire episode of Third Watch,
tho I could say that for most television, and I can’t say that this episode
looks at all scintillating. One thing I did note, tho, was that Winkler was
very careful never to make eye contact with anyone between shots, unlike Price
& Wiles who stood around chatting with the techies & seemed far more
relaxed. But, hey, it’s their show.
My
timing for this trip wasn’t great in terms of seeing great art – the new
Whitney Biennale doesn’t open for another week and several galleries (Mary
Boone, Matthew Marks, Gagosian) were closed, preparing
for shows due to open the next day. Mostly I hit 25th & 24th
streets, exhausting myself in the process without ever really running into
anything extraordinary.
Well,
there were three significant exceptions to that statement – work that has had
me thinking about it for the past several days now.
The
first was Hong Hao’s show at
Chambers Fine Arts on the role of reading in China – it consists of mocked
up books, giant scanned collages of books – for example Mao’s Red Book in literally dozens of editions
– plus every other bit of reading matter that one might imagine – i.d. cards, food
containers, whatever. There are tromp l’oeil two-sided works that appear to be
an open three-dimensional book (one of these is blank), so that you have to
approach closely to realize that it’s really two-dimensional. The room
overwhelms you in the way that Marcel Duchamp’s gallery at the Philadelphia
Museum of Art overwhelms you, maybe even more so. Unfortunately, of all the
shows I saw, this one has the least competent or effective web site.
The
second show was William T. Wiley, a longtime Northern California
artist who had a show that has now closed at the Charles Cowles
Gallery called “More than Meats, the I.”
Wiley is one of those Northern California souls – Robert Hudson & Robert
Arneson are two others – who has always struck me as the perfect visual arts analogy for other San Francisco-Marin-Sonoma
cultural trends, such as the San Francisco Sound of the 1960s. Mellow, witty,
formally intelligent without being formalist, full of color. So I was surprised
to see the rather sharp political
turn from his recent work. One diptych in particular struck me as moving almost
to the sort of postmodern space I associate with David Salle, but a Salle with brooding politics.
Mellow is not one of the terms one would employ to characterize the show at
Cowles. Despair might be far closer to the target, especially with a piece in
which a young George W is being scolded by a teacher for drawing a giant cock
on the classroom blackboard.
The
third show is a collection of recent paintings by Hermann Nitsch at Mike
Weiss Gallery, mostly what he calls splatter paintings, giant drip
productions that would scream nostalgia for Jackson Pollock save for one
notable distinction – they’re monochromatic, impossibly deep yellow or an
equally impossibly rich red. One gallery in each color.
Some paintings have a crossbar attached to the front of the canvas from which
hangs a plain t-shirt that has become fused to the rest of the work through
this process of spilled paint. And some have saw horses in front of them on
which are laid old priests’ vestments.
My
sense of Nitsch is as a conceptual artist, part of Viennese actionism
– and his productions have a fixation with the crucifixion that Mel Gibson
might understand. But like so many artists whose primary work is more cognitive
than material – think of Christo – Nitsch has figured out that what a
conceptual artist can sell is documentation. So it is important that these
pieces fit into the (literal) iconography of his major obsessions, just as it
is important that they look good as art. Unlike Pollock, tho, there is no
interest here in documenting the sanctified moment of creation – no equivalent
to that spilled line that is essential to Pollock’s weave. But it made me
wonder just how much the larger projects of these conceptual pieces he does are
predicated on the need to spin off enough snazzy documenta
for the collectors.
From
these two shows – both of which moved, puzzled &
to some degree troubled me – the drop-off struck me as pretty steep, down to
shows which were technically excellent, but whose intellectual premises
irritated me. A good example of this was Robert Longo’s loving & heroic – both in presentation & size – charcoal renditions of the
atomic era. What makes this work so cynical – in all the wrong senses – is its
knowing aspect of retro beauty: mushroom cloud as designer object. In a similar
vein, Bettina Von Zwehl’s photographs
of women, always dressed in black, standing under what appears to be an
off-camera hose – the show is titled Rain
– presents a show so knowing in what works,
what is good formally & yet just hip enough culturally, that one feels
thoroughly manipulated by the sum of these pieces, even as – or possibly even because – they are so well executed.
More interesting, because it’s less well executed – you can see her thinking in
the interstices between works, not simply presenting Terrific Output – is Joy Episalla’s exploration
of birds & lawn chairs at Debs & Co. But the project is overwhelmed by
its need to present itself in all its projectness.
Another
level down, there was work that exceptionally well produced, but which felt
cognitively empty to me. The first of these was Jem Southam’s show of British nature photography at
the Robert Mann Gallery at 210 11th Avenue. Southam
uses color in the most painterly fashion imaginable and any of these works would
look great on a bank wall – that’s also their limitation. In a very similar
fashion, Michael Abrams’ show of oil landscapes at the
Sears Peyton Gallery presents the most fawnin
Then,
of course, there were all the works that wouldn’t
look good even on a bank wall, which were conceptually muddled, derivative
without any attitude and/or hopeless muddled. There’s a lot of that out there
these days. I’m not sure that this hasn’t always been the case. But if I go
into another small dark room to watch a bad video only to notice that there is
sand on the floor, I’m going to spew. Or abstractions that scream out that the
last person to have a good idea about abstract art was
Hoffman or Pollock or DeKooning.
Of
all of these shows, only Hao’s felt at all new to me,
doing what I take to be a primary task of art – cognitively pushing into the
real world in such a way as to add definition. And in the
process expanding the definition of art itself. Hao
was born & raised & lives in Beijing, not where you’d expect someone
active in the contemporary art scene to live. He’s also under
40. Chambers Fine Arts is at 210 11th Street and the show will be up
until March 20.
Monday, March 08, 2004
A Test of Poetry
(A)
Swamp Formalism
for
As if they were not
men,
amphibious, gill-like, with
wings, as if they were
sunning on the rocks, in a
new day, with their flickered
lizard tongues, as if they were
tiny and biting and black,
as if I was a hero or they were,
as if the they and these us that
arrived, out of the same blue
ground bogs, as if from my
bog that I saw the sun and
swam up to the surface, as if
the surface was shining, like a
lizard to embrace, as if the
random pain of lizard heads
on sticks were prettier to eat,
as if I didn’t kill the plants, the
water, and the air, as if the
fruit and the sheep were all
diamond shaped and melted,
allowing in the sun, underground,
crowned, in shadows, in the
main dust, from the self same
main dust spring.
(B)
95.9
It could be when you gave me a book of quiet thoughts the moths
had already eaten through, the section on the luxury of growing old completely
illegible & the purpose of turning a page more umbilical cord than
ignition, I should have realized radio was the first form to conceal its
function. A crude sort of Hamletism, I know, but
there’s a shovelful of fresh dirt under every condemned building & waiting til you’re married to grow a moustache won’t help the
hooves parade across the quicksand or the tides to harness anything except how
small a boat can make you feel when you’ve lived like a brick-&-mortar
neighbor to every nearby enemy. So there’s disservice in reputation, but at the
end of the daybreak the radio’s already gone back to its native land.
(C)
Word Worn
even your
doggerel-scratch
has a beat to it
and the heart condenses into rain
if I take the time to listen
in the firmament a fake
come-hither solitude
still takes my breath away
or is it just another star advancing
as atoms thrown
into a dervish spin closer
stretch out an index
to an indifferent twinkle
the first line
writes the poem
but you can’t get it back
here and there signals sent
one digit to the next
in time life gives in
to affirmations
family outings birthdays bent
round the clock
but the sky doesn’t stare back
the town is not tucked inside the valley
nor do hills roll except in words
these luminous beacons of indiscretion
(D)
1
Unlike the scattered seamount, unlike the ridges, unlike the bed
of the sea, unlike a typical volcanic cone. Unlike winddriven
currents, unlike the continental mass, unlike a submarine canyon, unlike the
several hundred upper fathoms. Unlike harbors, unlike
capes, unlike towering shapes, unlike black rock. Unlike
subterranean fires, unlike deep unrest. Unlike
islands, unlike fog. Unlike lava.
Unlike the birth of an island. Unlike the planetary currents, unlike the
epicenter. Unlike icy water, unlike partial thaw,
unlike tidal movements, unlike the sky. Unlike raw
productivity.
Even now
Җ Җ Җ
Larry
Fagin & I were walking up Second Avenue a few minutes before midnight on
Wednesday, finally zigzagging over by the Police Academy so that we came up to
Gramercy Park from due south, talking about the question of naming &
context, of anonymity & content. Names, Larry was insisting, were the
biggest aesthetic cop-out of all. Or something to that
effect. We know so much about whether or not we’re going to like a poem
or not based entirely on the name we see attached to it. Names flood the text
with an overlay of extraneous information that it is not possible to ignore.
You could take a poem by anybody – Richard Roundy, say – attach the words “John
Ashbery” to it & send it to the New
Yorker confident that its astute editors would love it & wish to rush
it to publication. Attach the real name to the same text, and that poem would
never get past the initial screening. Yet, in absolute terms, that poem might well
be far more interesting for the fact that Richard Roundy, an excellent but not
yet famous poet, wrote it than it would have been as part of Ashbery’s
oeuvre.
What
do you know about a poem if you don’t know who wrote it? Every element of time,
place, gender, all manner of basic dimensions now have to be inferred entirely
from the text itself. Actually, this is not that radically different from the
experience one has when one first reads work in a magazine by a poet of whom
one has not previously been aware. The name is there, but so what? All one
really knows is that this
So here’s my test: write & tell me what you think, what you learn, by
reading any one or more of the above poems. The only clue I will give you is that
none of these poets has been mentioned by name in today’s blog. I’d prefer it,
obviously, that if you happen to already know who wrote this or that poem, that
you not focus on that work. Tell me not just what you can discern about the
poem, what works, what maybe seems problematic. And absolutely tell me what you
can make out of the lurking poet behind the text as well. Such as – what gender
are they? You can send really short responses
by means of the comment box** below, but anything that is more than 400
characters long – this paragraph is already well over that – you should email
to rsillima@yahoo.com.
If you write about it in your own blog, send me the link. Let me know whether
or not I can use your name – my goal here is not to embarrass anyone, but rather
to look at how permeable the borders of the text truly are, as just how much of
the world does (or does not) filter in. I’ll write about each of these poems
& their poets later this week – not before Wednesday – but I think it makes
more sense right now just to leave you with these texts.
* &
indeed this is precisely the trick behind any literary persona.
**
Any comment that actually identifies one of the poets will be deleted!
Saturday, March 06, 2004
Today,
my favorite page on the internet – the whole internet – is right
here. Kyle
The
joy of a new book, beautifully designed, really doesn’t change or diminish at
all over the years. For me, it triggers a very primal response . . . close to
what I felt (or at least wanted to feel)
on Xmas morning as a kid. Jack Gilbert used to talk of sleeping with Views of Jeopardy, his Yale Younger
Poets volume, under his pillow, after it came out.
Since
® came out in 1999, I’ve had four books published,
all reissues of earlier volumes: Tjanting; Sitting Up, Standing, Taking Steps; In the
American Tree; and most recently Xing. The idea that one needs not simply to
get one’s work into print, but to figure out how best to keep it there is
something I’ve had to learn, as I suspect all poets do if they stay active as
they grow older. When I was a kid, I had this idea of the books existing in
eternity, or at least permanently in print. Little did I know . . . .
Books
are like poems in that they have histories and we, who write, edit or otherwise
cobble them together, have histories with them. One’s emotional response to a
reissue – especially when, as in all four cases here, it entails in a
transformed design, ranging from the move to perfect binding for Xing, to complete reworkings of the
other three books – is extraordinarily complex, but no less intense than to an
altogether new volume. I now have copies of Tree
with four different covers: the original matte finish paperback, the
limited edition hardback that accompanied it, an interim edition with a black
& white photograph of the branches of a tree for its cover, and now the new edition, with
great typesetting & a cover I love.
Woundwood is a poem from VOG, a section of The Alphabet. Each section of The
Alphabet is in some manner different from all the others, or at least I
fantasize that this is true. VOG –
that title is the only one to employ an acronym – differs in that it was
conceptualized as “a book of ordinary poems.” In short, something I haven’t
written in a very long time – over 30 years. When Kyle suggested doing Woundwood as a chapbook, it made perfect
sense to me from the framework of this project, even though I’m not yet 100
percent certain of the order or final makeup of VOG.
The
relationship of any poem to whatever book it appears in is flexible, not fixed.
Often, especially when we are young, we think of the works in the books we fall
in love with as “obvious” or “right” for the project, when in reality almost
all of them could have been done some other way, in another order. Would it
have made a difference? Of course, at some level. But just how much of one
is something that you have to think about almost poem by poem, let alone book
by book. One of the most important things we don’t know about Emily Dickinson
is what her books would have looked like, had she gathered her poems together
thus in her own lifetime. I feel like I’m still thinking this through, learning
as I go. Hoping to.
The
other night in New York, I listened as Miles Champion mentioned Woundwood in his obsessively thorough
introduction of me at St Marks, pronounced the title as though the first
syllable was the past tense of the verb wind,
rather than as a synonym for injury. I
thought to myself, “Well, you learn somethin
Friday, March 05, 2004
Ron –
I just saw this movie last night. I don't keep
up with a lot of contemporary movies that much as of late, but this was
recommended by many I respect so thought I'd check it out.
So, it was good to read your timely blog comments, which were very helpful to
me in terms of my own. There's some things I'm thinking
about that you didn't emphasize as much, or that I might have a different take
on. For instance, the whole "political backdrop"
kind of movie. It's definitely a sub-genre. So, the French 1968
situation lends "color" and "intrigue" and
"romance" perhaps to this movie, but what is B's point with it?
(aside from the fact, that some of the songs in the soundtrack were not
released until after April of 68). I think part of my discomfort with the movie
was that it seemed to imply that Matthew, the Leonardo DiCaprio
American, was the "normal" narrative filter American through whose
eyes we see the "transgressive" French (you speak of this at length
so I won't), with that kind of naive fascination (he's no American
"hippie" but a mama's boy with an exotic fascination in France
largely because of its movies, and perhaps to its politics) that eventually
becomes a kind of disgust. Of course, much of this is "strictly
personal" – and certainly Isabelle and Theo are
not really down with the protests, as they "drop-out" to investigate
the triangular personal relationship. Theo's called a "loser" for not
being out on the streets enough, and even Matthew
comes to criticize Theo, not so much for not being out on the streets, but for
the discrepancy between his words and actions. It doesn't seem that Matthew,
whose politics are certainly presented as at least as unthought-out
as Theo's, is really interested in getting Theo to "put his money where
his mouth is" and join the revolution as much as he, like his dad the poet
(who Theo, in anger, compares Matt to), is trying to get him to "grow
up" and get away from the "transgressive" incestuous
relationship (of course, his own largely normative hetero attraction to
Isabelle, which started the whole plot anyway, probably plays a factor in this.
It does seem to me that there's more homoerotic attraction on Theo's part than
on Matthew's but as you say it's never explored much). Of course, the specter
of the parents certainly haunts Isabelle, who seems to want, and NEED, to continue
the relationship with Theo more than vice versa (Theo does seem troubled by his
buddies' calling him a "loser" as well as by Matt calling him a
"freak"). She says she'll commit suicide if the parents find out, and
of course when the parents find out, they seem rather NON-PLUSSED, and ever so
permissively FRENCH, and leave a sum of money (I think it was a check). Yet she
decides to to kill herself anyway. Of course, it's at
this point where HISTROY intervenes, and knocks on the door, and allows THEO to
die his great romantic death (and saves her from the "suicide") for
the CAUSE. He's certainly presented as not necessarily noble in this action,
but what is Matt's alternative? – TO KISS HIM and say something like
"we're about love but not about war." But is that convincing? Not to
me – it seems like a platitude and contrasts with his calling Matt and Isabelle
"freaks" earlier. So here is Theo (who is either erring on one side –
too domestically involved in their black hole version of a "sexual
revolution" – or the other side, breaking through the police line and
setting off the police brutality) and here is Matt (a kind of tepid embodiment
of an Aristotelian mean, but the one we're SUPPOSSED TO identify with). All in
all, I find it hard to identify with any of these characters. But what is the moral/political points that B is trying to make? That
the folly of the student protests is one with the folly of the relationship of
the 3 protagonists? Because of the way the movie ends, it's hard to escape that
conclusion. He insufficiently analyzes both the psychological complexities and
the political issues of this potentially great scenario. It seems to reduce
much of the passion of the 1960s to a few half-baked cliché ridden ill-thought
discussions and scenarios (by precocious glamour-seeking kids locked in a
fantasy world of movie quotes) the better to dismiss it (in a way this movie
trivializes the "sexual revolution" "the personal is the
political" and "Paris 1968" almost as much as, say "that
70s show" or remakes of "starsky and
hutch" etc do the 70s), as Matt, no doubt, returns to his normal AMERICAN
world of being a spectator rather than a spectacle (he probably becomes an
accountant). I'm sure I'll have more thought out thoughts later, but I needed
to get this off my chest.
Chris
I
concur with a lot of Stroffolino’s points here – he’s totally on target in
seeing Michael Pitt’s Matthew as a Leonardo DiCaprio
impression & about the trivialization of the sixties, etc.
When
I used to live in
Known
as one of Hollywood’s great cinemaphotographers (Whose Afraid of Virginia Woolf, for which
he won an Oscar, Bound for Glory, for
which he won a second, One Flew Over the
Cuckoo’s Nest, The Thomas Crown Affair, No Nukes, Studs Lonigan,
several of John Sayles’ pictures) and one of film’s most committed political
progressives, Wexler had this idea of filming a movie about a television news
cameraman initiating a relationship with one of his “subjects” while in Chicago
to film the Democratic Convention. The idea was to set the fictional story into
the otherwise documentary framework of events. But the convention itself turned
into one long police riot & the Democratic Party, already frayed by the abdication
of Lyndon Johnson, the anti-war campaign of Eugene McCarthy & the
assassination of Robert Kennedy, simply unraveled. So rather
than having a simple framing mechanism, Wexler records a movie in which events
overwhelm the tale. I haven’t seen Medium
Cool since it came out in 1969, but it is available on DVD. I don’t
remember the film well enough to say clearly how it contrasts with the project
of The Dreamers, but the premise
seems so aligned (if inverted, say), it would be fascinating to find out.
Labels: Film
Thursday, March 04, 2004
Drew
Gardner offers his perspective on the reading last night at St.
Marks.
Wednesday, March 03, 2004
Michael
McClure & Ron Silliman
Wednesday,
March 3,
St. Marks Poetry Project, NYC
Ron Silliman's life can be viewed in real-time on his weblog,
ronsilliman.blogspot.com (which has now been visited more than 100,000 times).
His 25th book, Woundwood, is forthcoming from Cuneiform Press. Others
include the anthology, In the American Tree, a book of essays and talks
on poetics, The New Sentence, and Ketjak, Tjanting, The
Age of Huts, What, (R), Demo to Ink, ABC, and Paradise.
He lives just south of
Michael McClure is a poet, novelist, essayist, and playwright,
and the author of Hymns to St. Geryon, Dark
Brown, Ghost Tantras, Rare Angel, Scratching the Beat
Surface, Selected Poems, Huge Dreams, Rain Mirror, and
Plum Stones: Cartoons of No Heaven, among many others. He published his
first book, Passage, in 1956, a year after the legendary Six Gallery
reading. He won an Obie for Josephine the Mouse
Singer, and his notorious play The Beard was shut down by police
after 14 consecutive nights in LA. He is a Professor at California College of
Arts and Crafts, and lives in the San Francisco Bay Area hills with his wife,
the sculptor Amy Evans McClure. [
*
The Poetry Project is located at St. Mark's Church-in-the-Bowery
131 East 10th Street at Second Avenue
New York City 10003
Trains: 6, F, N, R, and L.
www.poetryproject.com
Admission is $8, $7 for students/seniors and $5 for members
Tuesday, March 02, 2004
On
Sunday mornings at the Grand Café,
The
nine poets represented in these 48 pages are a diverse group, including Joel Sloman, whose first book, Virgil’s Machine, was published by
Norton in 1966 (possibly before some of the other contributors here were born),
the multitalented Joe Torra, five poets who are active bloggers – Amanda
Cook, James Cook, Mark
Lamoureux, Chris Rizzo & Christina Strong
– plus Michael Carr &
Some
of the things that jump out for me include Sloman’s translations from a collection
called, I swear, Off the Beaten Trakl, transmogrifications of the Austrian poet Georg Trakl that are far from
literal translations but appear to have begun as homophonic versions that seem
to get out of hand in inspired ways. Thus, the first stanza of “Sommer”
I pay homage as she
bends over her squeaky clogs
The sparrows steal from one another
Stiff from neglect, such are her toes
As I wrote to you this morning
bears
only passing resemblance to Trakl’s stanza (not
included in the anthology)
Am Abend schweigt die Klage
Des Kuckucks im Wald.
Tiefer neigt sich das Korn,
Der rote Mohn.
Thus,
Der rote Mohn (literally
“the red poppy”) takes us to “wrote you this morning,” just as Klage (complaint) leads to clogs, but you have to have your punning sensors
turned up to max in order to get from Korn to toes. The result feels a little like
what you might get if you could do some sort of science experiment with the
brains of Ron Padgett & Louis Zukofsky.
A
very different kind of Zukofsky is on display on the facing page, in the poem
“Goodnight Zukofsky” by Chris Rizzo:
Primrose, majolica,
blooms
and maroon, a whitish spider akimbo
treads a thready disaster.
Cling limp, a
window a fan
awaiting any in
other words the spider’s luck
ends in guts. How
do you go on to turn
off the lamp when turns
of phrase, phase, word
no consequence.
Love does not.
I’m
not certain precisely how Rizzo arrived at this text – whether he used Zukofsky
directly as a source or merely is working with the rich surface textuality that
so characterizes the late Objectivist. Rizzo has another poem whose title
references Williams, but which seems to go in an entirely different direction,
suggesting that there isn’t a greater methodological system tucked under these
texts that I just not making out. There are some wonderful moments in this poem
(the use of i in the second line or that entire third
line – it’s amazing to think that such a “commonplace” joining of adjective
& noun as thready disaster has never been used before, but
you will not find those words joined thus anywhere on Google . . . at least
until it picks up this).
Lawn chairs yawn mouth awning
hair on neck in prayer hands
bandaged ample breast pairs in flown
deck bench stepping stone declension
tensed on step in step represent shipwreck
calling parts dungarees under hands
knees face side of a skin rib filial
injury dingy basement implement tool
swinger pen penis to write and under plans
wrinkled table in full bloom hardy
or wry mouth damaged lock shorn then
If
I hear these lines as instances of
Whether
these three represent examples of an “assignment” the group took on or simply
shared inclinations on the part of the poets, I can’t say – there is another thread in
this book that one could read as focusing on the line as the unit of writing –
and frankly I don’t much care. The only thing I see at all problematic about
this anthology is that I don’t think it will be seen/read by nearly enough
people. For more information or a copy, the one address actually listed in the
publication is for Christina Strong: chrisx@xtina.org.
*
James Cook’s blogroll includes a link for a blog by
Monday, March 01, 2004
I
was ragging on John Latta the other day, but his weblog has a
couple of very nice pieces on Bill Bathurst, a
The
hinge poet in that scene seemed to be Richard
Brautigan, not yet known as a writer of fiction. I met Brautigan
just once, in David Sandberg’s print shop in the Haight, probably in 1967, tho
I saw him read once or twice. Brautigan struck me as shy & had the softest
voice. Sandberg was typesetting a chapbook of Brautigan’s –
I
never got too close to that scene, tho – my sense of it was that these were
older guys, really second generation Beats, who seemed far too fond of drink
& drugs. I’d already gone through my own two-year cycle with various
altered states, mostly psychedelics & speed, & was trying to stay clear
of that world somewhat by then, especially since people like Sandberg were reputed to be into smack. Sandberg, in fact, died of an
overdose in 1968 & it’s
When
Brautigan’s Trout Fishing in America first
came out, my sense of it was as a narrative prose poem, not a novel, and I was
amazed, frankly, when it took off after Dell Publishing reprinted it in 1969
& it became a gen-you-wine hippy best seller. I remember sitting on a bus
going up
I
always looked at Brautigan’s poetry as being heavily indebted to the forms of
Jack Spicer, but not in the slightest in Spicer’s growly
pessimism. It was as if he’d appropriated the mode & applied it instead to
the lyric poem* – I still reread those works with considerable pleasure. In my
mind, he’s still – and will always be – a poet who writes fiction, not a
novelist who writes poetry. That’s a significant difference.
Brautigan
committed suicide in 1984, having gone through & been chewed up by, the
celebrity process in
*
In this way, Brautigan’s poetry might be said to parallel