Saturday, January 03, 2004
Ron Silliman forthcoming events
January
24, Saturday,
February
7, Saturday,
March
3, Wednesday,
With a
little luck & planning, there will be a summer reading in
Tweet
Friday, January 02, 2004
One of the
things I like about Glenn
Ingersoll
is that he gets to the point.
Responding to my comments on the line “being
‘implicit in all language’, the idea that ‘without it even an individual spoken
word would lack beginning, middle & end’” here December
29, he asks “What the hell is he talking about?” Good question. Herewith,
then, a little demonstration. Consider the following:
o
One letter of the alphabet. How do we know that I “wrote it” rightside up? Or don’t have
it backwards? Here is another letter:
p
Now we can
make some assumptions – one is that this is the 16th letter of the
alphabet and that, unless I have some version of dyslexia, I have not confused
it with either of the following:
b d
What
distinguishes these last three letters from one another is the placement of the
vertical bar – in the latter two letters the bar comes either before or after
the circle, but in the first it is positioned exactly as it is for the letter b save for the fact that it drops below the line. We can tell if the
letter is rightside up or backwards. The line is already implicit here in the
individual written letter. It is exactly this positioning system we call the
line that enables me to deploy these letters into any number of conceivable
combinations:
bop pop bod
And from
here the leap into syntax is simply the next logical step. The line has always
been implicit in writing & it’s no accident that we learn to write on pages
that contain not solely the primary line at the bottom of the letter, but a secondary one that
occurs at the top of the curve in an “o.” Those markers are there whether or
not they’re visibly drawn wherever writing occurs. Even in poetry that attempts
to break out of the line, such as Robert
Grenier’s scrawl works, it continually reappears. A poem such as the one
linked here
is literally all line.
My argument
the other day, however, was that the line is not simply peculiar to writing. It
occurs in speech & can be found in oral literature even prior to the advent
of writing. The line is literally what enables
positionality within a word & the positionality of words within any
statement. For me at least, that is its core definition. In oral
literature, the line is most audible through the evidence of devices such as
rhyme, which demarcate units & break a long tale down into measurable (and
memorable) segments. Imagine Homer thinking of The Odyssey as one long line. Indeed, the very word verse etymologically recalls the primacy
of the line, the function of turning back, reversing to a margin.** Thus, the instant you have a word, any word, you find
the line. Without positionality, there would be no differentiation between pots, stop & tops and this is as true for speech as well as for the written.
It is
precisely because the line is always already there, even when we mumble amongst
ourselves, that it is so very difficult to pin down in contemporary poetry. One
might as well attempt to productize gravity or light.
* Also worth
reading is
** Thus
verse can occur prior to writing, but “free verse” & the prose poem cannot.
& historically, this has always been the case. There is no known language
in which the appearance of these forms occurs in “reverse order.”
Tweet
Thursday, January 01, 2004
Wednesday, December 31, 2003
Saving the
best for last, our postal carrier delivered John Godfrey’s Private
Lemonade, just out from Adventures in Poetry.
Considering that the website lists the book among its 2001-2002 publications
(and the book’s page gives the date of April 2003), I shouldn’t quibble – it’s
an utterly gorgeous publication, with the look & feel one expects from a
high-end trade publisher, not a small press that still puts forward magazines
that carry the weight of staples. AiP’s strategy, very obviously, is to pick
the right vehicle for the job at hand & here it’s done as well as humans
can do it.
I’ve never been
a great fan of the abstract lyric, in part because there are so very few poets
who do it really well. Not every poem in Private
Lemonade qualifies as an abstraction but, where they do, Godfrey’s poems
offer a master class in how to
produce texts in ways that seem effortless & yet have incredible impact.
Here, almost at random, is “That Place Anymore”
To be learned
from but not
to believe
Influence
surroundings
demonically
Even your
sarcasm shows
you loyal
Twelve strings
Sympathetic
yellow jello
Your hand brush
ashes from
my eyebrows
That is just
horrible
Have a seat
The key
phrase in this poem, the one without which it would all unravel, is, I swear,
“yellow jello.” It occurs precisely at the point where the reader has to decide
whether or not to create a figurative schema that will render the whole of what
has gone before into a plausible narrative. Right at the instant when we most
expect one key, crystallizing detail, Godfrey spoons up something very
different indeed. The internal rhyme accentuates the device.*
The poem
has a second decisive moment right at the very end of the very next line, just
as archly slanted as the sudden appearance of jello. The word brush sounds
as tho it is missing a syllable – is it? The fact that -es turns up in the very next word again is a form aural
accentuation, but here Godfrey is very carefully not giving us any particular
clues. In letting the reader hear the
syllable’s absence, he gives it & takes it away all in one motion, a sort
of sonic translucency that occurs in the mind rather than the mouth of a
reader. That absent -es triggers a
transformation in the poem – it stops being description & monolog &
turns as a speech type into a dialog. Indeed, everything in the final tercet is
quoted speech. The your & you that have turned up previously now
are foregrounded. It’s a rather remarkable literary effect – as if the lens of
the poem has suddenly zoomed in, casting everything into new contexts.
Some
readers can find narrative anywhere – and this poem is, in fact, more
figurative than many in Private Lemonade.
One can build, for example, from ashes
from / my eyebrows & read the poem from this point backwards as now
suddenly “about” the collapse of the
And in
poetry today, that still seems to be a very difficult leap to make. In painting,
one might imagine as an analog of this sort of lyric a painting, say, by David
Salle, one of those canvases in which the various sections are doing different
things, so that one corner might be “realistic” where another is still
figurative but heavily stylized and still another portion of the canvas is
completely abstract. If, and I
suspect only if, one attempts to render “That Place Anymore” as narrative or at
least figurative, then it seems to me that one has also to admit the
possibility of a “simple” poem just this complex, that different stanzas may
ultimately play by radically dissimilar rules. (One might then argue that the
purpose of a set stanzaic form serves precisely to yoke these divergent
impulses under a common exoskeleton, to provide a soft unity over the
harder-edged diversity beneath.)
But if one
reads it instead without worrying does
this fit (which invariably means does
this make a master narrative?), then all of these lines function more like
others that one cannot even imagine as referential – “Charcoal highlight
dubiety” or “Teen chest warm spells” – so that one then arrives instead at a
very different understanding of what abstraction might be & how it might
work. This is because individual lines, phrases, whole stanzas can be abstract
in Godfrey’s poetry, but they are seldom sans syntax. This puts Godfrey very
much in the camp of abstraction I associate with the likes of Joe Ceravolo
& Clark Coolidge, rather than, say, Sheila E. Murphy, Bob Harrison or Peter
Ganick. The presence of syntax, even in broken snatches, permits the language
to lift & twist in ways that go beyond what is possible through the mere
juxtaposition of unexpected phrase neighbors. To return to the analogy of
painting for a minute, it’s as if one set of painters worked the canvas
fabulously as a two dimensional surface (think Malevich & Kandinsky), where
the others used oil to cause their brush strokes to literally rise up off of
the surface & to provide literally a third dimension (think Johns, Pollock,
even that moment in Frank Stella’s work where it transforms from his black or
gray “lines” to gaudily overbright protractor sculptures that jut out from the
wall, sometimes in such materials as cardboard, metal or felt). Godfrey &
Ceravolo in particular use syntax to get that sense of “lift.” One result is
that I suspect some people will read Private
Lemonade the way Peter Schjeldahl once claimed to read Ceravolo:
I rarely know what he is
talking about, but I can rarely gainsay a word he uses. Nor do I doubt that
every word is in felt contact with actual experience beyond the experience of
words.**
You can
read Private Lemonade like that. But,
if you do, you’re missing at least half of the fun.
* But how
many readers will hear the reiteration of phonemes from the last line of the
previous tercet: you loyal?
** “Cabin
Fever,” in
Tweet
Tuesday, December 30, 2003
Marianne
Moore’s silent rhyme can be placed into a tradition of what I would
characterize as lineated prose that stretches back at least to Alexander Pope –
actually, there are antecedents back well into the middle ages – and forward to
such diverse contemporary examples as the investigative poetics of
Even as
Baudelaire asks, in the famous introduction to
Which
one of us, in his moments of ambition, has not dreamed of the miracle of a
poetic prose, musical, without rhythm and without rhyme, supple enough and
rugged enough to adapt itself to the lyrical impulses of the soul, the
undulations of reverie, the jibes of conscience
what is it
about the paragraph, that visible marker of Prose Here, that
suggests it can only be done that way? Far more mysterious, I think, than the
ways in which prose can be poetic are – and I mean this in the most positive
possible sense – the ways in which poetry can be prosaic. This is just part of
what Pound is getting at when he suggests that verse needs to be as well
written as prose.
But, deeper
than that, there are ways in which the values of prose – its distinctive
features – can & do bring value to the poem. What has not yet been done, at
least not successfully, has been to articulate precisely what those values are.
There would seem to be two ways of going about exploring that question. One is
the theoretically based approach – to start from classic definitions of prose
and work outward. The other is to look at these writers who have shown us
glimpses – and I suspect that, to date, this is all they have been, of what a
consciously prosaic poetry might be.
Part of the
problem no doubt has been the ways in which the very term prosaic is used as a pejorative. It’s that old poetry = prose + X thing, which necessarily implies that prose
therefore must also equal poetry minus that ever so elusive X. Yet clearly
there are poets who have seen through that ruse – Pope for one, Perelman for
another, Marianne Moore for a third – and brought back the goods for us all to
see.
This it
would seem to me is the absolute inverse of what somebody like Billy Collins is
doing. A good project for someone to take on in the coming year(s) would be to
articulate more completely how these approaches diverge. And why.
Tweet
Monday, December 29, 2003
Marianne
Moore’s poetry for me has always posed the question of the line. Or, perhaps more exactly, the line’s intersection with language,
most often speech. I’ve noted before that the line remains the most
problematic formal component of contemporary poetry. Yet it is poetry that has
recognized & acknowledged that, even prior to the invention of writing, the
line is implicit in all language – without it, even an
Since the
age of Wordsworth & Blake, virtually all of the new thinking on the line – which
is to say on form at all – has tended to come through various literary
tendencies that typically get grouped together under the broader umbrella of
the avant-garde. The prose poem, free verse, Projectivism all can be read as
discourses on the function of the line in the poem.
A Roman had an
artist, a freedman,
contrive a cone – pine-cone
or fir-cone – with holes for a
fountain. Placed on
the prison of St. Angelo, this cone
of the Pompeys,
which is known
now as the Popes’, passed
for art. A huge cast
bronze, dwarfing the peacock
statue in the garden of the
it looks like a work of art made
to give
to a Pompey, or native
of
build, and understood
making colossi and
how to use slaves, and kept crocodiles
and put
baboons on the necks of giraffes to
pick
fruit, and used serpent magic.
The
positioning of rhyme in the four sentences here in the opening section of “The
Jerboa,” is such that it calls attention to the eye, but far less to the ear
& pointedly bears no visible correlation to syntax – rather, it denies such
a relation – or to pauses that, for Olson or the early Creeley, would have been
sharply enunciated enjambments. The result is not only the slightest linebreak
known to contemporary poetry, but an ability to write what amounts to good,
clean normative prose – it’s a revisitation of what I think of as Alexander
Pope’s inversion of the prose poem, formal verse that is in fact (or more
especially in spirit) prose. One
might even call it silent rhyme.
This is not
the only kind of rhyme
The water drives a wedge
of iron through the iron edge
of the cliff; whereupon the stars
pink
rice-grains, ink-
bespattered jellyfish, crabs like
green
lilies, and submarine
toadstools slide each on the other
which
hinges on bespattered setting up not
only jellyfish but
even more critically the caesura that occurs at that comma. It’s a surprising
word at that moment & that surprise is crucial to its affect.
The
antimodernist claim to
Tweet
