Saturday, November 23, 2002
Ruth Lilly, heir to the Eli
Lilly pharmaceutical fortune, has made a donation to Poetry magazine estimated to be worth at least $100 million. It’s
an interesting proposition, not nearly as random in nature as some of those who
have publicly bewailed her foolishness have suggested, and is likely to set off
any number of consequences, intended and otherwise. Let’s cast a cold eye at
the facts:
§
Poetry is
a monthly magazine that has been around for some 90 years, currently with a
subscription base of about 10,000, down some 20 percent from its
§
Its current
annual budget of around $65,000 enables it to actually print over 100,000
individual copies of the magazine per year and employ a staff of four, a record
of frugality that is worth noting (though subsidized by such things as free
rent and, I believe, academic salaries).
§
For the past 33
years, since the sudden death of then-editor Henry Rago, Poetry has been merely one of several larger publications
associated with what I’ve been calling the school of quietude, no better, no worse.
§
Poetry’s fabled
beginning as the official publication of American modernism, of which much has
been made, is to some degree a myth – a look at any early issues that do not
reflect the somewhat overbearing assistance of Ezra Pound shows the publication
to have almost always been at heart muddled in the middle of the road, with a
bias toward the conservative.
§
There was a
period of greater diversity and experimentation between the late 1940s, when
Hayden Carruth & Karl Shapiro were briefly in the editor’s role, &
Rago’s death in 1969 – particularly during the latter half of Rago’s 1955-69
tenure – but was something of an aberration in its history.
§
During that
brief period – 1962 through ’69 – Poetry actually
achieved for a brief moment what its editors seem always to have envisioned as
the magazine’s true role, as the closest thing possible to “the publication of
record” for American verse culture. During this period, it was where poets of
all stripe would invariably send the poems they envisioned as the title pieces
for their next works. It not only published the best of everybody, but did so
with a balance that reflected a much larger vision of American poetry. Let’s
look at three representative issues from that period:
1.
October , 1965. The issue is devoted to a single poem, Louis
Zukofsky’s “A”-14, Beginning An. In addition, there are three
reviews: one of All by Robert
Creeley; a second review of the same book by “Thomas” Clark (not yet Tom,
although already poetry editor of The
Paris Review); a review of Bottom and
After I’s by Gerard Malanga. Finally, there is an
article on Blake by Zukofsky, “Pronounced Golgonoozà.” Is the publication you associate with Poetry today?
2.
March, 1967.
A general issue. The lead poet on the cover is Denise Levertov, listed next to
the title of her poem, “A Vision.” Also on the top portion of the cover with
their works more or less listed are, in this order, John Logan, Tom (now it’s
Tom) Clark, John Woods, Thomas McGrath & Edward Dorn (“The Sundering U.P.
Tracks,” one of his finest poems). On the center of the cover, six other poets
are listed without mention of titles: Barry Spacks,
Etta Blum, James L. Weil (a fine poet in the Corman tradition, better
remembered today as the publisher of Elizabeth Press books), John Ingwersen (“his first appearance anywhere” according to the
contributor’s note), Louise Gluck and Frank Samperi. There are also five
critical articles by Laurence Lieberman, Hayden Carruth,
3.
January, 1969. Another general issue. Just two poets listed alongside the titles of
their contributions in this issue, Kenneth Koch (“Sleeping with Women”) and
Helen Singer. Then comes the first of two clusters of
other poets: Philip Booth, Anselm Hollo, Larry Eigner, David Galler & Lewis Turco. That’s
quite a quintet. The second group includes four poets making first appearances:
Mitchell Goodman (the novelist & then still married to Levertov), Stephen Dobyns, Hugh Seidman and “Ronald”
(yes!) Silliman, identified in the contributor’s notes
as a sophomore at “
This last issue appeared
just before Rago’s death, which occurred while he was taking time off to write,
leaving “Visiting Editor” Daryl Hine (a Canadian old
formalist) to accidentally inherit the journal and take it rightward with a vengeance.*
I go on at some length here
to make a point. Putting Kenneth Koch along side Helen Singer, or Louise Gluck
on the same line as Frank Samperi is an act of radically representing the
breadth of American poetry on a scale that has not even been attempted in the
33 years since Henry Rago died. While there certainly are a lot of little
magazines, especially around colleges, that will publish poetry of any stripe,
none do so with any sense of shape as to the broader whole, even if that vision
is understood as the editor’s first responsibility. And without that sense of
shape, they also lack the potential for impact.
It is worth noting that this
broad view was still the image of Poetry that
lingered for some time after Rago’s passing – indeed, it was still the image of
the magazine back when Ruth Lilly was submitting her poems to then associate
editor Joseph Parisi. If the publication today is viewed as sleepy &
harmless, a narrow journal that drifts between the sclerotic & the
bathetic, it was not (and need not be) always thus.
If Hine’s
takeover was accidental, so in a way is the Lilly endowment – while it was not
an accident that Lilly chose Poetry, the
publication appears not to have planned for such a gift. $100 million might do
a lot. But let’s take a look at what it will not do – change the balance of power between the two primary
traditions in American literature. The mainstream will continue to have all the
resources. The Whitman-Dickinson / Pound-Williams-Stein-Zukofsky / New American
tradition will continue to have all the poetry & fun.
What it is much more likely
to do is to radically transform the power relations within the school of quietude. APR
and all the other pretenders to Poetry’s
role as the hegemonic “mainstream” journal of verse are now cast as
establishment subalterns, a curious phenomenon indeed.
Parisi, to his credit, seems
– if his public statements are any indication – to understand that this changes
his role dramatically. He is now the CEO of the largest poetry non-profit
organization in the world, a role that may well soon preclude his editing a
journal that is sure to be only one of many Modern Poetry Association projects.
Parisi himself is already talking about teaching institutes, high school
programs, and a line of books.
I have seen the word
“horror” used to describe the potential of a generation of high school students
introduced to American poetry through the vision of Poetry magazine as it is currently edited. But I don’t agree. It
hardly matters what poetry a teenager is introduced to if they have, at some
point, that “aha” experience that will set them off to be serious readers &
possible writers of poetry for the rest of their lives. The absolute number of
post-avant writers who themselves began as students of the most reactionary
professors imaginable makes it quite clear that, if these students are going to
find their way, they will do so as people always do, on their own.
So even in the worse case
scenario, one in which Poetry &
the Modern Poetry Association acquire pseudo-state status over many
institutions of poetry, rather like the role of the Red Cross in medicine, it
is likely to have very little impact on the post-avant world that I inhabit,
and the poetry about which I care most deeply. In this sense, it is a
non-event.
If anything, simply the need
to expand its horizons in order to make use of such sudden abundance, Poetry might even take a step or two back
in the direction of Henry Rago’s heyday. One obvious first task would be to
hire a new full-time editor for the magazine so that Parisi can turn his
attention full-time to the institution building tasks that are now on his plate
whether he wants them there or not.
It would be great – even utopian – if he were to hire somebody with the breadth
and vision for American verse that Rago had and who would stretch the magazine
beyond its current narrow confines. C.D. Wright would be an stellar example of
such a person, but even in Parisi’s own back yard he
can find Paul Hoover and Maxine Chernoff, whose New American
Writing for over 20 years has done a far better job at representing its
subject than Poetry.
* It was Rago, not Hine, who
accepted my work for publication.
Labels: Journals
Tweet
Friday, November 22, 2002
Here is the third &
final installment of Carl Boon’s questions:
7. "Disappearance of the Word, Appearance of the World"
is your major contribution to the debate over reference in poetry. Some critics
see the question of reference as the major theoretical battleground in the wide
debate between "Language poets" and the group Charles Bernstein calls
"workshop poets." Do you think the question of reference continues to
be an important, relevant one? How have your ideas about reference changed,
say, since the publication of "Disappearance of the Word" or The Chinese Notebook?
“Disappearance” was really
the first serious piece of theoretical writing I ever attempted, so I’m both
very fond of it while simultaneously a little appalled at the impact it seems
to have had over the 27 or so years since David Highsmith
and Carl Loeffler talked me into writing it. I
basically just sat down, banged out what I’d been thinking, sent one copy to
their publication, Art Contemporary, with
a second copy to Alan Davies,\ for his photocopied newsletter, A Hundred Posters. Since then, it’s been
in The New Sentence, been reprinted
three times in anthologies – one in a collection of pieces on Baudrillard that
features a debate he & I had at the
I do think that
referentiality continues to be important, not because I privilege the opaque
signifier as such, but because I think it reveals a range of phenomena both in
writing and in the world that become invisible the instant that language is
presumed to be transparent.
Whenever I think of
Jakobson’s model of the six functions of language, I tend to group them into
three pairs or axes: contact & code; addresser & addressee; signifier
& signified. I envision the model in my head as a six-sided
three-dimensional figure, not unlike a die, although in practice I don’t think
it really works like one. Non-referentiality focuses on the signifier,
de-emphasizes the signified, tends to ignore addresser & addressee and
generally privileges the contact (e.g., the physicality of sound) over code
(including, though not limited to, syntax). In practice, individual texts tend
to be very complex & interesting when looked at in terms of their relation
to these six aspects of the linguistic experience, and the idea that one would
want to fixate simply on one of them seems to me inherently narrow &
limiting.
8. A related question. In his essay "Poetry as Explanation,
Poetry as Praxis," Bruce Andrews engages a roundtable discussion of poets
and theorists on the question of reference. (Andrews, as you well know, has
written extensively on the question-especially in "Total Equals What" and "Constitution / Writing, Politics,
Language, The Body.") But in that roundtable, Jackson Mac Low,
192. A friend, a member of the Old Left, challenges
my aesthetic. How, he asks, can one write so as not to "communicate"?
I, in turn, challenge his definitions. It is a more crucial lesson, I argue, to
learn how to experience language directly, to tune one's senses to it, than to
use it as a mere means to an end.
If you would expand on that answer, just how do we "experience
language directly"? Twenty years later, does your answer to your friend
remain the same? Has history altered your answer? Does the current political
situation (a conservative
We experience language
directly whenever we sense its presence as embodied, whether it is as a “pure”
signifier or just as the embodiment of whatever message might be associated
with it. Often, in practice, this is felt as a form of alienation. We hear
someone’s accent as “difficult,” recognize a verb phrase as “non-standard,” or
are irritated that a comment is sexist, racist or ageist. If the message is
transmitted electronically, there may literally be static.
There are multiple elements
in play with any statement. All six functions come into play and there are many
times in which something other than the signified is the most significant. This
is most evident in forms of advertising, as when a Mc
As your question suggests,
we’re at an especially dangerous time in human history, but the ability to
actually hear & read are skills that are always useful.
9. Another related question. Your aesthetic, at least in many
volumes of The Alphabet, is considerably more traditional (in terms
of reference) than the work of Watten or Andrews. I see this as a departure
from, say, Tjanting, which goes further in challenging our
perceptions of words and grammatical construction. I think Tjanting is more playful with language than many of The Alphabet volumes. Am I
all wrong, or does this perhaps indicate a discord
between your theories on reference and your poetic practice?
This goes back to the
question of reference you asked in connection with “Disappearance of the Word,
Appearance of the World.” Referentiality is not a toggle switch of avant
attitude, or even of playfulness. The idea of maximum non-referentiality is
every bit as boring as the idea of maximum referentiality. Rather, there is a
range, really a series of registers, which move both closer to and further from
any idea of unproblematic depiction through language. I have no interest
whatsoever in being at either extreme. What does interest me is a full
exploration of the range & all the various points along the way.
One of the things I wanted
to accomplish with The Alphabet was
to explore as many different aspects of my poetry as possible. Almost by
definition, that desire moved me into a variety of different pursuits. Simply
repeating what I had done before would have been the least interesting of
possible alternatives. Thus, to pick a pointed example, Ketjak2: Caravan of Affect continues the poem Ketjak per se, but does so
without the repetition that was its original organizing device.
On the question of
playfulness, I hardly know how to gauge that. Jonathan Mayhew’s blog commented
the other day on the “earnestness” of my blog as though that were some kind of
fault. But there has always been a divergence here between my critical prose
and my poetry. Even in the poems, however, I’ve never been that attracted to
the
10. Here is a quote from Gregory Jay's American Literature and the Culture Wars (1997), a book that captures (from the
standpoint of pedagogy) the firestorm and subsequent debate E.D. Hirsch stirred
up with his theory of "cultural literacy." Jay's book explores what's
often sensationalized by the popular media in headlines such as "
"What is the aim of teaching 'American' literature?" Is it
the appreciation of artistry or the socialization of the reader? The achievement of cultural literacy or training in critical
thinking? Can it be all these things without contradicting itself (or
hopelessly confusing the student)? (5)
I have argued that your work is a better teaching tool than, say,
"Sailing to
What do you think the aim of teaching American literature should be? Is
there such a thing as the perfect syllabus? Should "classic,"
canonized works be taught at all? What would be the point of doing so?
There is a presumption here
that this has something to do with writing. But the reality is rather the other
way around. The question has to do with how poetry might be utilized for other social
purposes that are not really connected to the writing. That famed Martian
sociologist might find it strange indeed that historically the basis for what
once was the standard educational program, especially at the college level,
consisted in good part of the systematic study of works that were produced
entirely for other purposes & uses. The poet’s game becomes the student’s
midterm.
I’m not qualified to
pontificate about the broader issues of curricular theory any more than I am to
prescribe medications for high blood pressure or provide a recipe for
cheesecake.
Having said that, I do think
that there is a difference between a canon and a classic. Every individual
carries around within himself or herself an intuited view as to the works that
matter – that is an inescapable part of being human. This intuited map might be
characterized as a personal canon, but it is the adjective that matters rather
than the noun in that phrase. Further, groups of individuals might share some
of the same enthusiasms, such as the ones that have rescued the work of both
Gertrude Stein and Louis Zukofsky in the past half century, ensuring that their
works stayed more or less in print, or which got Lorine Niedecker really into
print in the first place. That is a social canon, and there are literally
thousands of them co-existing at any given moment in time. Again, the adjective
is more important than the noun.
It is when you superimpose
one fixed structure over all of the possible ensembles of personal and social
canons that you get a “classic,” which is
Before the 19th
century, the amount of actual writing in English was little enough so that
there really isn’t that much difficulty reading key figures from the various
centuries. But with the extension of the English speaking world, fissures
seriously do begin to develop & by the start of the 20th
century, they are already pretty deep.
11. You have chosen not to pursue a teaching career in the academy,
yet professors and graduate students have written about your work extensively.
At last count, there have been nine doctoral dissertations about your work and
dozens of critical articles and books. Do you find this ironic? Do you find it
disheartening that what you have taken a political stand against (the academy)
seems to latch onto your work?--that is, at least a few of us.
Actually, I think it’s more
like two people have written dissertations on my work while another half dozen
or so have found it to be a useful terrain for examining whatever issues their
dissertations directly addressed. My work hasn’t been so much an object of
study as an example.
Use in any critical writing
targeted toward the academy is always something about which I’ve been
ambivalent, partly because that is not where I myself would direct my own
energies but also because the actual quality seems so random. Some of the most
very positive articles about my poetry have struck me as being the crudest
readings imaginable. And I think that one result of that is to reinforce some
of the stereotypes of language writing or of my poetry, even when the article
was intended in a helpful way.
Having
said that, though, I’m hardly an absolutist in opposition to the academy or to
teaching. I’ve taught at
But if a school were
seriously interested in having me teach, I wouldn’t be shocked to find myself
doing more of it in the future.
12. In her new book, 21st-Century
Modernism, Marjorie Perloff
claims, as other critics have previously, that Language poetry (she looks
especially at the work of
A year or so ago, somebody
posed something very close to the question to P. Inman at Kelly Writers House
and several of the students in the audience seemed surprised at his
announcement “for” modernism. That is where that sort of stereotyping by one’s
advocates comes in, joining language poetry to postmodernism simply because that
latter term has, for a period, a certain cachet.
But this attraction to the
modernist project has been a thread you can find in many, perhaps most, of the
contributors to In the American Tree. I’ve
never thought of langpo as being post-modern or post-structural, but rather
much more in line with Habermas’ argument that we need to return to the
modernist project and see how it might be done without the internal
contradictions history imposed – totalitarianism chief among them.
13. What do you see beyond The Alphabet? Are there any new long-term, long creative projects on the horizon?
I think I’m finally ready to
tackle a long poem. I have some ideas about a project that I found literally on
p. 61 of Anselm Hollo’s book Corvus where he writes
“alphabet ends universe begins” and I
thought, Aha! So I’ve been making notes, looking a lot
at Stephen Wolfram’s book, A New Kind of
Science. But I’m a year away from completing The Alphabet – if I’m lucky – and I feel that I’m learning so very
much right now that it would foolhardy to get ahead of myself.
14. I think The New
Sentence was one of the best books
of literary criticism to come along in a while. Do you envision putting
together any new books of criticism in the future?
I’ve had the makings of a
new volume more or less ready for some time, but don’t really plan to do the
work I need to package it up qua book until I get The Alphabet complete and make more firm arrangements for getting a
complete version of The Age of Huts
ready.
15. And finally, recently you wrote to
me that Bob Dylan is one of the few artists from (near) your generation still
doing "relevant new work." I am including a chapter on Dylan in my
project, arguing that his songs and liner notes from the mid-1960s constitute a
kind of "Language poetry," that he indeed is one of the originators
of the school. How would you respond to that? Additionally, why do you think
Dylan's new work is "relevant"?
Well, as you might imagine
from my previous responses, I don’t agree with the premises of your argument.
Dylan as a musician has had a serious influence on poets, not just because of
the extraordinary concision and use of metaphor in his lyrics, but also because
he has been such an example of a person consciously shaping & changing an
art form in response to his times. But his liner notes & the novel Tarantula are really imitative Beat
fare, sort of adolescent Ferlinghetti as swirled through a blender that would
include William Burroughs, Jacques Prevert & the
surrealists. At that level, I would pay more heed to Ray Bremser
or Charlie Plymell. & I would pose the question
of what your argument has to do with either Dylan’s music or the writing to
which you might yoke it.
In one narrow sense, though,
you might be right. Burroughs is certainly the not-so-secret source of much of
the imagery one finds in Highway 61
Revisited and Blonde on Blonde
and, in the process, Dylan does demonstrate how such
elements might be brought into play in the radically different form that is
song. As such, he does demonstrate how any genre incorporates material from
beyond its traditional borders, a process that Shklovsky argued was
Further, Dylan’s sense of
what his style was or means has changed constantly, even restlessly, over the
years. When I last heard him live just about a year ago, he was singing “Blowin’ in the Wind” in a style that was on the hard edge
of Nashville-type country, closer in tone to the Southern rock group
Similarly, the artist who
may be closest in cultural impact to the young Dylan in how he pushes peoples buttons, Eminem, also
demonstrates precisely how a form can expand & redefine itself. A song such
as “Cleaning Out My Closet” could be examined in the
terms that one sets for the analysis of any Dylan song (& its video adds
layers Dylan has never achieved) or for the highest order poetry. But that
doesn’t make it poetry any more than his extraordinary talent makes Marshall Mathers a nice guy.
** The
absence of which is also the death of a genre, which is precisely what is wrong
with the school of quietude.
Labels: Interviews
Tweet
Thursday, November 21, 2002
Carl Boon’s sixth question
feels more complex to me and, as it also addresses the question of blogging per
se, I’m going to just focus on this inquiry for today.
6. Your recent project is a web log, or "blog," that
chronicles daily and in great, tedious detail the goings-on of the avant-garde
writing community in and around
I’ve been thinking
critically – even obsessively – about poetry since I was a kid. After The New Sentence, I continued writing
criticism pretty regularly until our twins were born in 1992. That first year
or two with twins is pretty intense & there was hardly a moment in which
one might have a complete thought, let alone have the time to write it down. My
goal was to not stop writing poetry and I felt successful just to have
accomplished that.
But, as my kids have grown
older, I’ve gotten back to thinking about writing & publishing critically.
First, it’s excellent discipline. The process forces you to read more
intelligently. Second, all critical writing is a form of organizing, even when
the writer doesn’t realize that. My problem was/is that I saw few contexts that
struck me as useful in sharing this writing.
There has been a real
falling off in critical thinking since the 1970s when various talk series in
particular got a lot of people up and speaking intelligently about writing,
their own & that of others. Part of it no doubt is the fault of writers in
my own age cohort, me included. The poetry wars of the late 1970s were hardly
an attractive proposition for younger poets, but in part that is precisely why
the various provocateurs started them.
And part of the problem of
course is the continuing near-monopoly on critical writing by institutions in &
around the academy. To be of any value at all, critical thinking about poetry
needs to be directed to poets. In the academy, poets are at best eavesdroppers.
But there has also been a
depoliticization of younger people generally & that has impacted poets.
Some of it has to do with the lack of tangible alternatives to unfettered
capital following the collapse of the old Stalinist bloc – although for decades
it has been difficult to find any western Marxist who would defend the
so-called “actually existing socialist countries,” in large part because state
control over capital is not socialism. In the West, there has been no primary
shared point of agreement as to the goals of the left since the
On top of all this, I had a
personal reason for thinking about starting my blog. Since this past spring, my
wife has been struggling with a chronic disease called Reflex Sympathetic
Dystrophy, a neurological syndrome that is both painful & nasty. The
condition has been hard on her and put an enormous strain on everyone in the
family. It was in that context that I felt my sitting around thinking about
poetry, but not actively doing anything
about it beyond the simple production of my own poem, was really lazy &
inexcusable.*
So I decided to try a
process in which I would just write something critically pretty much daily and find
some means of putting it out there where poets might see it. It’s really as
simple as that.
Because my nephew Daniel has
had a blog for some time, as
now do both his mother & sister, I had some familiarity with the form and its potential. So while my family was having something of a
disastrous vacation this summer on an island off
I’ve been pleased with the
response it has gotten so far – I’m getting an average of over 60 hits per day,
over 100 three or four times each week – and the response, with a few notable
exceptions, has been positive. Right now, it is sort of the flavor of the month
with a certain strain of younger writer, but that will certainly pass.
Marjorie Perloff pointed out
to me, right at the beginning of the blog, that a major limitation of the form
is its scale. These are really short notes, mostly sketched out early in the
morning, then fiddled with over the remainder of the day before being launched.
In this sense, the blog is closer to, say, L=A=N=U=A=G=E
as a project than, say, either Poetics
Journal or Chain. Though I guess
it’s worth noting that it has added up to more than 150 pages in less than
three
As to how the blog will
develop or how long I may maintain the site is really something I can’t tell.
I’m learning as I go along & it’s still fun, not a sense of obligation at
all. I don’t see it continuing on indefinitely any more than I would a poem.
But what would in fact be
even better would be to see a number of other blogs on the same general subject
that would take off & do their own thing and carry the conversation ever so
much further out into the universe. Right now the ones I read most constantly
& closely are those of Jonathan
Mayhew, Brian Kim Stefans & Laurable. May a thousand
blogs bloom!
* My wife
has noted that I began writing as a ten year old because of the difficulties of
growing up in a dysfunctional household. That the stress of her illness should
lead to my blogging strikes her as profoundly parallel behavior.
Labels: Interviews
Tweet
Wednesday, November 20, 2002
Doing research for his
dissertation, Carl Boon sent me a series of 15 questions. It’s going to take me
a couple of days to get through them all, but it occurred to me that this
really was an interview & Carl consented to the idea of posting them here.
Here are the first five questions:
1. My thesis is that your poems describe explicitly and
consistently what I call the "clash zone," the space where technology
meets nature, where, in Heidegger's terms, "World" meets
"Earth." To what extent are you conscious in your work of addressing
environmental concerns, the environmental crisis? For example, a passage from Jones reads, "Diamonds cut into the walk where once trees were planted,
harbor only rubbish, and here a great burst of yellow-headed weeds through the
cracks in the walks" (24). Seemingly "things" replace nature.
This happens in many of your poems. Would you discuss this phenomenon?
I don’t think of myself as a
naturalist or even as especially ecologically minded. I do however try to be
conscious of how I live in the world.
I grew up in what I would
characterize as an urban suburb. By the end of the 2nd World War,
the ring of towns along the north side of Oakland: Emeryville, Berkeley, Albany,
El Cerrito, Richmond had, at least in the flatlands where I lived, largely
filled in any open space that might have existed when my mother – who’s not
quite 20 years my senior – was growing up in the same house. The family across
the street had a chicken coop in their backyard, but no chickens. I used to
hear of cows grazing along Gilman right where the BART tracks come up out of
the earth into an elevated system now, but there was no evidence of it during
my lifetime. But when I got to know some of the “rich kids” who lived in the
And although Berkeley has
one of the great nature areas in Tilden Park further up in those hills, no more
than three miles from my house, we never went there when I was a kid. My
grandfather’s idea of spending time outdoors was going to watch trains along
the tracks off Albany Hill, or maybe driving out by the airport to watch
airplanes take off. So nature in that sense was always Other.
Yet
Now for reasons that are
much more social than natural, I’m somewhat obsessed with documenting “the
invisible” in our lives. If there’s an enduring theme in my work, that’s it.
And in urban environment especially, nature is one of those dimensions that
recedes. One tends to forget that sparrows are great urban foragers, or how
weeds fit into the ecological chain, but they’re there.
Jones is a
work in which each sentence describes the ground – one sentence per day for a
year, to be exact.
That piece is a companion to
Skies (one of a few such pairings
that occur in The Alphabet) in which
the same kind of discipline was turned toward the sky – a sentence per day for
a year. I discovered as I wrote that piece, which is “earlier” than Jones chronologically, that often what I
described was the horizon, the border of the earth (usually civilization quote
unquote) and the sky itself. Looking at the sky will tell you a lot about the
world that abuts it.
In fact, one of the great
attractions of Hawai’i for me is not that it is the lush tropical habitat of
the travel ads, but that as a series of lava rocks jutting out of the ocean,
everything there has arrived by transit, all the vegetation, for example,
coming as seeds in the stomach of birds. Which is why the
ecosystem there is so volatile. The most common bird one decade might
well have receded twenty years later. It was apparently the bulbul in the
1950s, but when I was there in the 1980s it had become the mynah. So the idea
that natural is in any sense “timeless” or ahistorical is one of those myths
that we impose on the world.
2. I argue repeatedly in this project that technology, as one of
the most powerful weapons of capitalist global ideology, is nefarious. First of
all, do you agree? If so, do you think technology can be "saved"? Can
it be useful as a tool to ease worldwide oppression? If so,
how? Or will it continue to be a part of globalization ideology?
Technology predates
capitalism & might outlast it as well. Capitalism is much more a consequence
of technology than the other way around. One could say, in fact, that
capitalism arose precisely because it enabled technology to become
“self-motivated,” to progress faster. Disruptive innovation, the process by
which one technology replaces another, literally doesn’t happen in socialist
societies. It’s clearly never in the interest of the people who would be
displaced.
If you read the most
passionate love-letter that capitalist innovation ever received, the Communist Manifesto, a document written
before electricity had been fully productized, it becomes evident that even as
the Manifesto revels in the process
by which capital tears down whatever it has just created, the form of
organization it envisions to combat this problem is predicated first on
industrialism, with its concentration of workers into debased and demeaning and
dangerous manual labor, and second on the idea that capital, as all-powerful as
it might seem, is and will continue to be relatively immobile. The first was a
remarkable recognition of a process that would not reach its apotheosis for
half a century. The second was a phenomenon that would not change really until
after the Second World War. But both conditions would eventually be
transcended, leaving movements created by workers in the untenable position of
attempting to fight the last war while entirely vulnerable to the one that is
going on today.
Capital’s first defense has
always been capital flight, whenever it becomes clear that modest (or not so
modest) forms of tyranny will not quell the troublesome workforce. Marx’s
presumption that international organization is anywhere on the horizon or
remotely possible is itself predicated upon an implicit racist presumption that
the white world is what counts and that the pre-capitalist Third World is not
really an option for capital.
History however shows that
capital flight and the rapid evolution of technology beyond the epoch of
industrial organization both strengthened capital and proceeded to divide
workers in new ways that they have yet to imagine themselves beyond. Indeed, it
has been just capital’s willingness to go anywhere for a profit that has
provoked the eruption of premodernist resistance by Muslim fundamentalists.
Fundamentalism of all types can almost always be traced back to the reaction of
premodern peoples to the intrusion of capital.
3. Your series of volumes which comprise The Alphabet is my primary textual inquiry here. So, a
couple of specific questions about The Alphabet:
a) Repetition. I couldn't help but notice, as I was reading
It’s interesting that you
should ask that in the context of
But if it functions to bind
a text together, strict repetition also calls up the impossibility of
experiencing any written work synchronically. When I write “This this this this,”
there is a beginning, middle and end. Individual words function differently
even when they’re the same word. Stein of course makes great hay out of this
aspect of repetition. It really disrupts the idea of before and after, and of
progression. So on the one hand, reiteration ties the text together while on
the other, it accentuates the separateness of individual elements.
b) Would you discuss
your favorite volumes of The
Alphabet, and why they are so?
This would be like
discussing my favorite children. On any given day, I am apt to answer the
question of which ones are my favorites with entirely different texts. I have
had such an intense & uniquely personal experience with each that the idea
of comparing it with another – which from my perspective would simply reduce it
to writing – isn’t really possible.
So whenever I do tend to
think of this question, which is only when other people think to pose it, I do
so in terms that completely extraneous to the texts. I really like certain book
covers – like the painting by John Moore that Geoff Young used for the cover
when he published What.
The neighborhood in which my mother still lives is visible down in the
flatlands of that painting. That, or the typesetting that Charles Alexander did
for Demo to Ink or that there was a
hardback edition of Paradise or the
wonderful image that Bill Luoma produced for the cover of ®, is what I think about when someone poses this question.
4. Is the
"new sentence," as you described and defined it in your essay of the
same name, still a relevant way of describing your poetic method? Do you still
adhere to that method to create poems? Have you deviated greatly from it? Would
you like to update or expand, in some way, your discussion in that essay?
I wrote “The New Sentence”
at a very specific moment in time – 1977 – when the turn toward forms of longer
prose was just starting to be visible among the poets of
The new sentence was/is any
sentence placed into a text so as to minimize any cognitive mapping back to the
previous sentence, as well as to limit mapping going forward. It might have
been more properly termed the new space, insofar as it is in that gap between
sentences – a location in the field of writing for which we still lack a decent
term – that the new sentence’s functionality appears. But as this device turns
the reader’s attention to the immanence of the sentence at hand, whatever it
might be, I settled on that broader category for my noun.
I still use the device quite
a bit – it’s sort of the default option for me – although I never was
completely under its sway even back in the late 1970s. It’s one possibility
amid a rich palette that any writer has at his or her disposal. But I think its
moment as a social phenomenon, when it was being tested and tried by all manner
of writers more or less simultaneously, had passed even by the time that talk
made it into print.
5. How would you advise dealing with those in the mainstream
academy (poets, professors, and critics), who continue to be downright hostile
to the concerns of those who fall under the umbrella of "Language
poetry"?
While I’m afraid I have a
bad habit of tweaking their noses in print, my interest in both pre- and
anti-modernists is more anthropological than literary. If they had any sense of
history, let alone literary history, they would understand the implications of
their own roles better. But if they did, they would have to change their lives.
Now, having said that, I
should note that there are any number of conservative writers whose work I
genuinely like and read with enthusiasm: Bob Hass, Annie Finch, Jack Gilbert,
Paul Muldoon, Daisy Fried, Wendell Berry, Alan Dugan.
I’ve given readings with several of these poets in the past and no doubt will
do so again in the future. I think that it is completely possible to write such
poetry from a position of integrity with considerable intelligence and skill.
It may even more difficult to do so, given that the social conditions for such
poetry disappeared roughly the moment the South seceded from the
Labels: Interviews
Tweet
Tuesday, November 19, 2002
To read another take on this
same material by Spicer, check out John Erhardt’s blog. Two blogs on the same Spicer poem
in two days & a meteor shower to boot!
Tweet
Of all the New American Poets,
just two proceed as though the language of poetry were primarily a process of
logic and not of speech: John Ashbery & Jack Spicer. I literally had this
thought while taking a shower this morning, the cleanest thinking I’ve done on
the subject.
I never join Spicer in my
imagination to Ashbery. Their sense of what that logic might be or might mean
is so very different. In Spicer’s case, it’s a process of perpetual, even
compulsive, contradiction*, lines & ideas constantly undercutting one
another until the final result cannot possibly be added up to a single idea,
but rather a pulsing, resonating core of contrasting impulses:
Get those words out of your mouth and into your
heart. If there isn’t
A God don’t believe in Him. “Credo
Quia
absurdum,” creates wars and pointless loves and was even in Tertullian’s time a
heresy. I see him like a tortoise creeping through a vast desert of unbelief.
“The shadows of love are not the shadows of God.”
This is the second heresy created by the first
Piltdown man in Plato’s cave. Either
The fire casts a shadow or it doesn’t.
Red balloons, orange balloons, purple balloons all
cast off together into a raining sky.
The sky where men weep for men. And above the sky a moon or an astronaut smiles on
television. Love
For God or man transformed to distance.
This is the third heresy. Dante
Was the first writer of science fiction.
Beatrice
Shimmering in infinite space.
Joining war to love is a
typical Spicerian strategy. But look at the length of that third line or
Spicer’s use, here as well as elsewhere, of starting a sentence with a single
word on one line – the enjambment is felt, but for emphasis – with the
remainder on the next. Plus Spicer capitalizes Him precisely at the point where the poet suggests that He might
not exist.**
I’ve suggested elsewhere
that Spicer’s formal training as a linguist is what inoculated him from the
mystifications of speech that accompanied the most extreme Projectivist
pronouncements. But virtually all of the New Americans bought into speech as a
model for directness in their poetry – you can see it in people as diverse as
Frank O’Hara, Paul Carroll or Lew Welch. & some, like Paul Blackburn, went
to even greater lengths than Charles Olson to demonstrate how transcription
might be utilized to represent various aural aspects of the spoken.
It is one thing to note that
speech is not the model Ashbery relies on in the disruptive texts of The Tennis Court Oath such as “
The arctic honey blabbed over the report causing
darkness
And pulling us out of there experiencing it
he
meanwhile . . . And the fried bats they
sell there
dropping
from sticks, so that the menace of your prayer folds . . .
Other people . . .
the
garden you are boning
and
defunct covering . . .***
That first line is virtually
a linguist’s example of “impossible language.”+ But what about this text from that same volume, its famous title also the
first line?
How much longer will I be able to inhabit the divine sepulcher
Of life, my great love? Do dolphins plunge bottomward
To find the light? Or is it rock
That is searched? Unrelentingly?
Huh. And if some day
Men with orange shovels come to
Which encases me, what about the light that comes in
then?
What about the smell of light?
What about the moss?
In pilgrim times he wounded me
Since then I only lie
My bed of light is a furnace choking me
With hell (and sometimes I hear salt water dripping).
I mean it – because I’m one of the few
To have held my
One red sucker for two blue ones. I’m
Named Tom. The
I’ll break here mid-sentence
just to note use of the first-word-at-line’s-end tactic deployed here pointedly
mocks the possibility of such positionality lending extra emphasis for the sake
of meaning.
Because Spicer & Ashbery
both use address – the language of the dramatic monolog – as the exoskeletal
structure of their poems, we generally do feel spoken to as we read them. But
neither ever uses line breaks to approximate any element of breathing, a la
Olson, Creeley or even Ginsberg. And while Spicer’s logic is one of constant
undercutting, Ashbery’s is more faceted. The next sentence is apt to take one
term of the previous one and take it into a different direction, the way light & rock are used in the passage above. It is also apt to stop and go
into an entirely different mode of address – Huh – such as the metalanguage that stops mid-thought to suggest an
exchange of lollipops.
There are, of course, other
New American Poets who show disinterest in fetishizing speech through poetic
form – Jimmy Schuyler for one. But Schuyler is principally a poet of sublime
description. It is only in Spicer & Ashbery that you find logic raised –
though hardly as one might find it in a philosophy or rhetoric program – to
function as the actual engine of verse. What amazes me is that, having read
each of them for some 35 years, I’ve only just now noticed.
* The “Not
this. / What then?” structure of Tjanting comes right out of my reading of Spicer.
** Spicer’s
god might be terrible & terrifying, but any other than a brand new reader of Spicer’s will
realize that this poet was deeply a believer.
***
Ellipses in the original.
+ Although,
thanks to the parsimony principle, perfectly readable.
Labels: New American Poetry
Tweet
